Sebo AIRBELT D Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour AIRBELT D:

Publicité

Liens rapides

SEBO AIRBELT D
MADE IN GERMANY
MANUEL D'UTILISATION / GEBRUIKSAANWIJZING

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sebo AIRBELT D

  • Page 1 SEBO AIRBELT D MADE IN GERMANY MANUEL D’UTILISATION / GEBRUIKSAANWIJZING...
  • Page 2: Accessoires

    Ce manuel est destiné à être utilisé pour plu- Deze gebruiksaanwijzing is voor meerdere sieurs modèles de SEBO AIRBELT D qui ont modellen uit de SEBO AIRBELT D-Series, des spécifications techniques et des acces- welke zich met verschillende toebehoren en soires différents.
  • Page 3: Utilisation Correcte

    Gefeliciteerd met de aankoop van uw Sebo Stofzuiger. Wij zijn er van Tout d‘abord merci d‘avoir choisi la marque SEBO. Nous sommes overtuigd dat u veel plezier van uw Sebo stofzuiger zult hebben. Voor certains que vous prendrez un grand plaisir à...
  • Page 4: Conseil D'utilisation

    Vérifiez toujours que la machine soit sur une surface Let op dat uw Sebo stofzuiger na gebruik in de rechtop- stable. Rembobinez le câble électrique si vous n’utilisez staande stand wordt terug gezet en wikkel het stroom- pas la machine pour réduire les risques.
  • Page 5: Algemene Voorwaarden

    Accessoires Toebehoren Utilisez seulement des accessoires SEBO. De stekker aan de Sebo stofzuiger is alleen voor geschikt voor gebruik bij originele Sebo toebehoren. Pour l‘utiliser la brosse électrique* ou la lustreuse SEBO Bij gebruik van de elektrische tapijtborstel* en de UHS DISCO lisez attentivement les consignes de sécurité, que...
  • Page 6: Assemblage

    Steek het uiteinde van de slang in de le nez de succion (21). Enclenchez un opening(21). Schuif de Sebo vloerzuig- accessoire SEBO sur la partie inférieure mond of elektro tapijtborstel op het on- du tube télescopique (5a) jusqu‘à ce derste deel van de telescoopbuis(5a).
  • Page 7 LED brillent en continu sur 2 Led lampen steeds licht in de display. l’écran des machines D4. Votre SEBO Uw Sebo Airbelt D 4 bevindt zich nu in AIRBELT D4 est maintenant en mode de start modus. Het apparaat kan door de démarrage.
  • Page 8 Betrouwbaar ontdoet hij uw tapijt zelfs nez d’articulation pivotant (24) permet van lastige haren van dieren en vezels. à la brosse électrique SEBO ET 1 (26) de Door zijn draai-, kantelgewricht is de se déplacer facilement dans n‘importe Sebo Et naar alle kanten te bewegen.
  • Page 9: Maintance Et Entretien

    * (28) PT – C *(28) Le rouleau de brosse de la turbo-brosse De Sebo PT – C wordt door de luchtstroom PT-C fonctionne grâce à la dépression de van de stofzuiger aangedreven en is ideaal l’aspirateur. Elle est idéale pour nettoyer voor de reiniging van stevige gestoffeerde les espaces étroits ou petits tapis.
  • Page 10 L’indicateur de remplissage du sac ne De Sebo Airbelt D beschikt over een peut fonctionner que lorsque la puis- inschakelknop die bij het inschakelen sance de votre aspirateur est au maxi- blauw oplicht of over een Led-licht, dat mum.
  • Page 11 Hospi- hôpital D) tal-Grade-Filter D) Le SEBO AIRBELT D dispose du système De Sebo Airbelt D is standaard met een S Class Filtration, qui est le choix par- drietraps S-Klasse filtersysteem uitge- fait pour les clients ayant des allergies rust, dat beantwoordt aan de eisen van ou de l'asthme.
  • Page 12: Détails Techniques

    Voor technische service kunt u zich wenden tot uw: l‘appareil doivent être exécutés uniquement par un expert: MADE IN GERMANY SEBO FRANCE, Z. A. les Belles Vues, 1, Rue Félix Potin – B.P. 24, SEBO Nederland B.V. SEBO BELGIUM 91291 Arpajon Cedex...

Table des Matières