Page 1
TRUE GO SLIM 22 h POWERFUL SOUND SECURE FIT MICROPHONE PLAYTIME SON PUISSANT MAINTIEN SECURISE MICRO AUTONOMIE SONIDO POTENTE FIJACIÓN SEGURA MICRÓFONO TIEMPO DE USO STARKES KLANGBILD SICHERER HALT MIKROFON SPIELZEIT...
DEFUNC TRUE GO SLIM Merci d’avoir choisi le modèle d’écouteurs intra-auriculaires TRUE GO SLIM. Lisez ce manuel pour optimiser votre expérience. Nous espérons que vous apprécierez vos nouveaux écouteurs intra-auriculaires ! CONTENU DE LA BOÎTE • Écouteurs intra-auriculaires Defunc TRUE GO SLIM •...
écouteurs sont prêts pour l’appairage avec votre appareil. 4. Activez la fonction Bluetooth sur votre appareil et sélectionnez Defunc TRUE GO SLIM dans la liste pour appairer les écouteurs intra-auriculaires et l’appareil. MISE SOUS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs en marche : 1.
2. Touchez les écouteurs gauche et droit pendant 3 secondes pour les mettre en marche. MISE HORS TENSION Il y a deux méthodes pour mettre les écouteurs hors tension et une méthode de mise hors tension automatique : 1. Remettez les écouteurs dans le boîtier de charge et fermez le couvercle.
Titre précédent : Lorsque vous écoutez de la musique, appuyez sur l’écouteur gauche pendant 2 secondes pour écouter le titre précédent. Augmentation du volume : Cliquez une fois sur l’écouteur droit. Attendez 1 seconde entre chaque appui si vous souhaitez augmenter le volume.
Page 15
(1) année complète à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication de tous nos écouteurs. Defunc (The Art of Utility AB) garantit par la présente que, dans le cadre d`une utilisation normale, ce produit sera exempt de d’efauts de matériel et de fabrication pendant une période d’un (1) an à...
à remplacer. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE The Art of Utility AB déclare par la présente que le Defunc TRUE GO SLIM est conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte complet de la déclaration de conformité UE est disponible sur defunc.com/documents.
Page 60
All ears around the world deserve good sound. Toutes les oreilles du monde méritent un son de qualité. Todas las orejas del mundo merecen buen sonido. Alle Ohren auf der ganzen Welt verdienen einen guten Klang. Alla världens öron förtjänar bra ljud. Dünyadaki tüm kulaklar güzel sesleri hak eder.