Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

K4005B
400W MONO/STEREO VERSTERKER ................................... 3
AMPLIFICATEUR MONO/STÉRÉO 400W .............................. 6
400W MONO/STEREOVERSTÄRKER .................................... 8
AMPLIFICADOR MONO/ESTÉREO 400W ........................... 10
H4005B-ED2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Velleman-Kit K4005B

  • Page 1 K4005B 400W MONO/STEREO VERSTERKER ........3 AMPLIFICATEUR MONO/STÉRÉO 400W ......6 400W MONO/STEREOVERSTÄRKER ........8 AMPLIFICADOR MONO/ESTÉREO 400W ......10 H4005B-ED2...
  • Page 2 VELLEMAN NV Legen Heirweg 33 9890 Gavere Belgium Europe www.velleman.be www.velleman-kit.com...
  • Page 3: Specificaties

    400W MONO / STEREO VERSTERKER SPECIFICATIES : RMS uitgangsvermogen: 2 X 100W/4Ω ; 2 X 75W/8Ω • RMS mono-brug vermogen: 200W/8Ω • Totaal muziekvermogen: 400W • Harmonische vervorming: 0.003% bij 1KHz • Signaal / ruisverhouding: 96dB (A-gewogen) • Stereo kanaalscheiding: 76dB •...
  • Page 4 2. Monteer de 1/4W weerstanden 3. Monteer de 1W weerstanden 4. Monteer de zenerdiodes. Let op de polariteit! 5. Monteer de dioden. Let op de polariteit! 6. Monteer de 5W weerstanden. 7. Monteer de IC-voetjes. Let op de positie van de nok! 8.
  • Page 5 19. TEST • Verbind een symetrische voeding (dit kan eventueel de module APS200, SPS200 of K3508 zijn) van + en - 30 tot 45VDC met de punten GND (0V), -V, en +V. zie fig 7.0. BELANGRIJK: Nooit eerst de voedingsspanning inschakelen en daarna verbinden met de versterker! •...
  • Page 6: Avant De Commencer

    400W MONO / STEREO VERSTERKER SPECIFICATIONS : Puissance de sortie RMS: 2 x 100W/4Ω ; 2 x 75W/8Ω • Puissance de pont mono RMS: 200W/8Ω • Puissance musicale totale: 400W • Distorsion harmonique: 0.003% à 1kHz • Rapport signal/bruit: 96dB (pesé en A) •...
  • Page 7 2. Montez les résistances 1/4W. 3. Montez les résistances 1W. 4. Montez les diodes Zener. Attention a la polarité! 5. Montez les diodes. Attention a la polarité! 6. Montez les résistances 5W. 7. Montez les supports de CI. Attention à la position de l’encoche! 8.
  • Page 8: Utilisation Et Connexion

    19. TEST • Raccordez une alimentation symétrique (comme éventuellement une module APS200, SPS200 ou K3508) de + et - 30 à 45VDC aux points GND (0V), -V et +V (cf. fig. 7.0). IMPORTANT: Ne branchez jamais d'abord la tension d'alimentation avant de la raccorder à l'amplificateur! •...
  • Page 9: Technische Spezifikationen

    400W MONO/STEREOVERSTÄRKER TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN : RMS Ausgangsvermögen: 2 x 100W/4Ω ; 2 x 75W/8Ω • RMS Vermögen Monobrücke: 200W/8Ω • Gesamtes Musikvermögen: 400W • Harmonische Verzerrung: 0.003% bei 1KHz • Signal/Geräuschverhältnis: 96dB (A-gewogen) • Stereokanaltrennung: 76dB • Dämpfungsfaktor (bei 100Hz): >2000! •...
  • Page 10 2. Montieren Sie die 1/4W-Widerstände. 3. Montieren Sie die 1W – Winderstände. 4. Montieren Sie die Zenerdioden. Achten Sie auf die Polarität! 5. Montieren Sie die Dioden. Achten Sie auf die Polarität! 6. Montieren Sie die 5W – Widerstände. 7. Montieren Sie die IC-Fassungen. Achten Sie auf die Position des Nockens! 8.
  • Page 11 19. TEST • Verbinden Sie eine symmetrische Speisung (es könnte eventuell das Modul APS200, SPS200 oder K3508 sein) von + und - 30 bis 45VDC mit den Punk-ten GND (0V), -V und +V (Siehe Abb. 7.0) WICHTIG: Schalten Sie niemals die Speisepannung ein, bevor Sie die Verbindung mit dem Verstärker hergestellt haben! •...
  • Page 12: Antes De Empezar

    AMPLIFICADOR MONO/ESTEREO 400W ESPECIFICACIONES: Potencia de salida RMS: 2x100W/4Ohms; 2x75W/8Ohms • Potencia de puente mono RMS: 200W/8Ohms • Potencia musical total: 400W • Distorción armónica: 0.003% a 1kHz • Relación señal/ruido: 96dB (valorado en A) • Separación de canal estereo:76dB •...
  • Page 13 2. Monte las resistencias de 1/4W. 3. Monte las resistencias de 1W. 4. Monte los diodos Zener. ¡Controle la polaridad! 5. Monte los diodos. ¡Controle la polaridad! 6. Monte las resistencias de 5W. 7. Monte los zócalos de IC. Vigilar la posición del punto de referencia. 8.
  • Page 14 19. TEST • Empalmar una alimentación simétrica (como eventualmente un modulo APS200, SPS200 o K3508) de + y -30 a 45VDC a los puntos GND (0V), -V y +V (esq.7.0) IMPORTANTE: no empalmar nunca la tensión de alimentación sin haber conectado el amplificador! •...
  • Page 16 Modifications and typographical errors reserved © Velleman nv. H4005B - 2004 – ED2 (rev3) 5 4 1 0 3 2 9 2 9 1 8 9 1...

Table des Matières