Télécharger Imprimer la page

Frecan AIR PLASMA F800 Guide Rapide page 2

Publicité

(ES) Coloque el sistema en su lugar dentro del mueble y conéctelo a la campana según corresponda. Conecte la placa, la campana y el filtro a la corriente.
Monte el zócalo fijando el cajón de la rejilla, ponga la rejilla mediante sus imanes y monte los cajones.
(EN) Put the system in place inside the cabinet and connect it to the hood accordingly. Connect the hob, hood, and filter to power. Assemble the plinth by
fixing the rack drawer, put the rack by its magnets and mount the drawers.
(FR) Mettez le système en place à l'intérieur de l'armoire et connectez-le à la hotte en conséquence. Branchez la plaque de cuisson, la hotte et le filtre au
courant. Assemblez le socle en fixant le tiroir au rack, placez le rack par ses aimants et montez les tiroirs.
(IT) Posizionare il sistema all'interno del mobile e collegarlo alla cappa di conseguenza. Collegare il piano cottura, la cappa e il filtro all'alimentazione. Assem-
bla lo zoccolo fissando il cassetto alla cremagliera, metti la cremagliera dai suoi magneti e monta i cassetti.
(DE) Setzen Sie das System in den Schrank ein und schließen Sie es entsprechend an die Haube an. Schließen Sie das Kochfeld, die Haube und den Filter an die
Stromversorgung an. Montieren Sie den Sockel, indem Sie die Schublade am Gestell befestigen, das Gestell an den Magneten befestigen und die Schubladen
montieren.
(PT) Coloque o sistema no lugar dentro do gabinete e conecte-o ao exaustor de acordo. Ligue a placa, o exaustor e o filtro à corrente. Monte o rodapé fixando
a gaveta no rack, coloque o rack pelos seus ímãs e monte as gavetas.
(ES) Montaje en techo: Previamente a la instalación, debe crear los encastres adecuados según el tipo de instalación. Es necesario dejar un registro en el techo para
acceder al filtro y evitar tener que desmontar la campana en caso de avería de este. Tome las medidas pertinentes para calcular el recorrido y los conductos adiciona-
les necesarios. Monte todo el sistema fuera para mayor comodidad.
(EN) Ceiling mounting: Prior to installation, you must create the appropriate inserts according to the type of installation. It is necessary to leave a register on the
ceiling to access the filter and avoid having to disassemble the hood in case of failure of this. Take the necessary measurements to calculate the route and the addi-
tional lines required. Mount the entire system outside for convenience.
(FR) Montage au plafond: Avant l'installation, vous devez créer les inserts appropriés en fonction du type d'installation. Il faut laisser un registre au plafond pour
accéder au filtre et éviter de devoir démonter la hotte en cas de panne de celui-ci. Prenez les mesures nécessaires pour calculer l'itinéraire et les lignes supplémentai-
res nécessaires. Montez l'ensemble du système à l'extérieur pour plus de commodité.
(IT) Montaggio a soffitto: prima dell'installazione, è necessario creare gli inserti appropriati in base al tipo di installazione. È necessario lasciare un registro sul soffitto
per accedere al filtro ed evitare di dover smontare la cappa in caso di guasto di questo. Prendere le misure necessarie per calcolare il percorso e le linee aggiuntive
richieste. Montare l'intero sistema all'esterno per comodità.
(DE) Deckenmontage: Vor der Installation müssen Sie die entsprechenden Einsätze entsprechend der Art der Installation erstellen. Es ist notwendig, ein Register an
der Decke zu hinterlassen, um Zugang zum Filter zu erhalten, und zu vermeiden, dass die Haube im Falle eines Ausfalls zerlegt werden muss. Nehmen Sie die erfor-
derlichen Messungen vor, um die Route und die erforderlichen zusätzlichen Linien zu berechnen. Montieren Sie das gesamte System bequem im Freien.
(PT) Montagem no teto: Antes da instalação, você deve criar os encaixes apropriados de acordo com o tipo de instalação. É necessário deixar um registro no teto
para acessar o filtro e evitar a desmontagem do exaustor em caso de falha deste. Faça as medidas necessárias para calcular a rota e as linhas adicionais necessárias.
Monte todo o sistema externamente por conveniência.
90340
90348
(ES) Accesorio recomendado:
(EN) Recommended accesory:
(FR) Accessoire recommandé:
(IT) Accessoire recommandé:
(DE) Empfohlenes Zubehör:
(PT) Acessório recomendado:
8
90346
Ref.: 90375
90337
90346
90375
7
8
9
90346

Publicité

loading