Toshiba 43PH14Q Manuel De L'utilisateur
Toshiba 43PH14Q Manuel De L'utilisateur

Toshiba 43PH14Q Manuel De L'utilisateur

Télévision couleur

Publicité

Liens rapides

MARQUE: TOSHIBA
REFERENCE: 43 PH14Q GRIS
CODIC: 1502131

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toshiba 43PH14Q

  • Page 1 MARQUE: TOSHIBA REFERENCE: 43 PH14Q GRIS CODIC: 1502131...
  • Page 2 TOSHIBA The power to open people’s eyes 43PH14Q télévision couleur manuel de l'utilisateur...
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des Matieres MISE EN ROUTE Mesures de sécurité – Quelques conseils de sécurité à connaître Installation et autres mesures à respecter La télécommande de votre nouveau téléviseur – un guide en image Connexion et réglage de votre nouveau téléviseur Choix de la langue et du système, Recherche automatique Recherche manuelle de votre téléviseur –...
  • Page 4: Mesures De Sécurité

    MISE EN ROUTE Mesures de sécurité Cet appareil a été conçu et fabriqué conformément aux normes de sécurité internationales, mais comme tout équipement électrique, il convient d’en prendre soin afin d’obtenir les meilleurs résultats possible tout en garantissant sa sécurité. Il s’agit de remarques de nature générale s’appliquant à tous vos appareils électriques et certains points peuvent ne pas concerner les produits que vous venez d’acquérir.
  • Page 5: Installation Et Autres Mesures À Respecter

    MISE EN ROUTE Installation et autres mesures à respecter Où l’installer... Placez votre téléviseur à l’abri de la lumière directe du soleil et des éclairages puissants. Un éclairage doux et indirect est recommandé pour un meilleur confort de visualisation. Placez le téléviseur directement sur le sol ou sur une base solide.
  • Page 6: La Télécommande De Votre Nouveau Téléviseur

    MISE EN ROUTE La télécommande de votre nouveau téléviseur Une référence simple pour reconnaître d’un coup d’oeil toutes les touches de votre télécommande. Pour afficher de télétexte Pour faire apparaître des informations Pour mode marche/veille sur l'écran et pour la fonction de page initiale/index du télétexte Touches numériques Pour sélectionner une entrée de sources...
  • Page 7: Connexion Et Réglage De Votre Nouveau Téléviseur

    MISE EN ROUTE Connexion et réglage de votre nouveau téléviseur Pour économiser de l'énergie, il est recommandé d'arrêter votre téléviseur et de ne pas le laisser en mode Veille, sauf si vous avez programmé la minuterie. Connexions à l’arrière… Connectez l'antenne à la prise à l'arrière du téléviseur. Si vous utilisez un décodeur et/ou un magnétoscope, il est nécessaire de connecter le câble d'antenne d'abord au décodeur et/ou au magnétoscope, puis au téléviseur.
  • Page 8: Choix De La Langue Et Du Système, Recherche Automatique

    MISE EN ROUTE Choix de la langue et du système* , Recherche automatique Avant de lancer la Recherche automatique, mettez en marche votre décodeur et placez-vous sur une chaîne principale. Mettez aussi en marche le magnétoscope et laissez-le sur Veille. Ceci permettra à votre téléviseur d'affecter les positions de programme nécessaires.
  • Page 9: Recherche Manuelle De Votre Téléviseur

    MISE EN ROUTE Recherche manuelle de votre téléviseur En variante de la Recherche automatique vous pouvez régler votre téléviseur Toshiba manuellement à l'aide de la Recherche manuelle Par exemple, si après avoir utilisé la Recherche automatique vous souhaitez rechercher une Système...
  • Page 10: Recherche Manuelle De Votre Téléviseur Permutations De Positions De Programme

    MISE EN ROUTE Recherche manuelle de votre téléviseur suite Permutations de positions de programme Appuyez sur la touche P pour commencer la Pour permuter les positions de programme recherche. Recherche en cours clignotera et le téléviseur indiquera les numéros de chaîne au fur et Après la recherche, vous le pouvez, si vous le souhaitez, à...
  • Page 11: Accord Fin Manuel, Saut De Chaîne

    MISE EN ROUTE Accord fin manuel et saut de chaîne Saut de chaînes Pour empêcher la visualisation de certains programmes, par exemple un certain film, par vos enfants tandis que vous vous êtes absentés pour la soirée, vous pouvez effacer la position de programme et emporter la télécommande avec vous.
  • Page 12: Commandes Principales Et Commandes Du Son

    UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR Commandes principales et commandes du son Arrêt sur image Utilisant la technologie la plus moderne, ce téléviseur dispose d'un double balayage 100 Hz ainsi que d'un traitement numérique de l'image qui produit une image à scintillement réduit. En outre, un arrêt sur image – similaire à...
  • Page 13: Commandes De L'image

    UTILISATION DE VOTRE TELEVISEUR Commandes de l’image Cet appareil vous permet de personnaliser le style de l'image selon vos préférences particulières. Préférences d’image, Mode Balayage, Réduction Numérique du Bruit, Position horizontale et Format d' i mage Mode Balayage Le mode Balayage offre deux options (toutes deux assurent un balayage 100 Hz et réduisent le scintillement).
  • Page 14: Minuterie, Affichage De L'heure, Blocage Du Clavier Et Transmissions Stéréo/Bilingues

    FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES Minuterie, affichage de l’heure, blocage du clavier et transmissions stéréo/bilingues La minuterie Blocage clavier Vous pouvez programmer le téléviseur pour qu’il se mette Blocage Clavier vous permet de désactiver les touches sur en MARCHE ou s’ARRÊTE après un certain temps. l'avant du téléviseur.
  • Page 15: Connexions Av Et Sélection Des Entrées

    FONCTIONS SUPPLEMENTAIRES Connexions AV et sélection des entrées Définition de vos prises D’ENTREE et DE SORTIE afin que votre téléviseur reconnaisse les équipements connectés. Sélection du signal d'ENTREE Cette fonction vous permet de spécifier le type de signal appliqué aux prises péritel 2 (EXT 2) ou 3 (EXT 3) à l’arrière du téléviseur et aux prises avant (représentant également EXT 3).
  • Page 16: Configuration Du Télétexte

    TELETEXTE Configuration du télétexte Ce téléviseur comporte une mémoire télétexte multi-pages dont le chargement prend quelques instants. Il offre LISTE également deux modes de visualisation du texte – AUTOMATIQUE et – expliqués sur la page suivante. Sélection des caractères, mode de visionnage et informations d'ordre général Appuyez sur EXIT pour sortir.
  • Page 17: Modes Automatique Et Liste

    Pour plus de renseignements sur votre (vos) système(s) de texte particulier(s), consultez la page d'index du télétexte ou consultez votre distributeur Toshiba. Liste En mode LISTE, les quatre choix en bas de l'écran sont maintenant des nombres – 100, 200, 300 et 400, qui ont été...
  • Page 18: Touches De Commande

    TELETEXTE Télétexte suite – touches de commande Maintenant que vous avez configuré votre télétexte, voici un guide des touches de télétexte de la télécommande et de leurs fonctions. Utilisation des touches sur la télécommande Pour afficher une page d'index/initiale: In mode FASTEXT Appuyez sur la touche pour accéder à...
  • Page 19: Connexions Avant Et Commandes

    CONNEXION D'AUTRES EQUIPEMENTS Connexions avant et commandes Vous pouvez connecter une grande variété d'équipements externes par le biais des prises situées derrière le volet à l'avant du téléviseur. Appuyez en haut à droite du volet pour l’ouvrir. Connexions à l'avant CASQUE D'ECOUTE CONSOLE DE JEUX ELECTRONIQUES...
  • Page 20: Connexions À L'arrière

    CONNEXION D'AUTRES EQUIPEMENTS Connexions à l'arrière Connexions à l’arrière… l'ENTREE COMPOSANTE VIDEO PRISE PERITELEVISION 3 (EXT 4) (EXT 3) PRISE PERITELEVISION 1 (EXT 1) PRISE PERITELEVISION 2 (EXT 2) AMPLI DE BASSES ACTIF DECODEUR DVD/CONSOLE DE JEUX MAGNETOSCOPE RECEPTEUR DE TELEVISION NUMERIQUE Avant de connecter un équipement externe, Si votre téléviseur commute automatiquement débranchez toutes les connexions au secteur.
  • Page 21: Guide

    GUIDE Les menus à l'écran Appuyez sur la touche MENU sur la télécommande pour faire apparaître votre barre de menu supérieure. Cette barre blanche de menu indiquera cinq rubriques différentes à l’aide de symboles. A mesure que vous sélectionnez chaque symbole en pressant les touches , ses options respectives apparaîtront en dessous.
  • Page 22 GUIDE uestions éponses … Si vous avez quelques problèmes pour faire fonctionner votre téléviseur, nous vous recommandons de lire ces vérifications. Pourquoi n’y a-t-il pas de son ou d’image ? Pourquoi l'image présente-t-elle des contours colorés? Vérifiez que le commutateur marche/arrêt est sur Sur ce téléviseur, les images rouges, vertes et bleues marche et que toutes les connexions sont bonnes.
  • Page 23 GUIDE uestions éponses … suite Pourquoi la vidéo/le DVD que j'ai mis en lecture Pourquoi un message est-il affiché en permanence n'apparaît-il (elle) pas à l'écran ? sur l’écran ? Enlevez-le en appuyant sur la touche CALL. Assurez-vous que vous avez connecté le magnétoscope ou le lecteur de DVD au téléviseur de la manière indiquée à...
  • Page 24: Spécifications Et Accessoires

    Jacks audio Audio L + R (G + D) Sortie fixe Jacks audio Audio L + R (G + D) © Toshiba Information Systems (U.K.) Limited Sortie vers ampli de Tous droits réservés. basses actif Prise phono Toute reproduction complète ou partielle sans autorisation écrite préalable est strictement interdite.

Ce manuel est également adapté pour:

1502131

Table des Matières