Télécharger Imprimer la page

Targetti DURALAMP LP6060P1UGR-840 Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

220-240V
35000h
G5
Ra>80
UGR<19*
/h24
50/60Hz
L7B20
art.
W
lm
K
LP6060P1UGR-840
40
4000
4000
*
LP6060P1-840
40
4000
4000
LP6060P2-860
60
6000
6000
LP30120P1-840
40
4000
4000
LP60120P1-840
60
6000
4000
IP43 VO
+35°C
-25°C
IP20 VI
Connessione elettrica - Electrical connection
- Connexion au réseau - Conexión a la red - Verbindung zum Stromnetz - Električni priklop
220-240V
50/60Hz
I - Collegare il pannello con il driver, quindi collegare il driver all'alimentazione di rete (in caso contrario il
driver entra in protezione da corto circuito ed il pannello non si accende).
EN - Connect the panel to the driver first, then connect the driver to the mains power (otherwise the driver
enters short-circuit protection and the panel does not light up).
F - Connectez en premier lieu le panneau lumineux au ballast puis brancher ce dernier au secteur (sinon, le
ballast se met en sécurité contre les courts-circuits et le panneau lumineux ne s'allume pas).
ES - Conectar el panel con el driver, después conectar el driver a la red eléctrica ( de lo contrario el driver
entraría en modo protección contra cortocircuitos y el panel no se encendería).
D - Verbinden Sie zuerst den Treiber mit dem Panel und anschließend an das Stromnetz (in anderer Reihen-
folge funktioniert das Panel nicht, da sonst die Kurzschluss-Sicherung anspricht).
DK - Tilslut først panelet til driveren, og tilslut derefter driveren til lysnettet (ellers vil driveren aktivere
kortslutningsbeskyttelsen, og panelet vil ikke lyse).
SL - Postopek priklopa: priklopiti panel na napajalnik in šele potem na omrežje - v nasprotnem primeru pride
do kratkega stika v napajalniku.
Duralamp SpA
Via Pratese, 164 - 50145 Florence - Italy
PANNELLO SLIMFLUX RETROILLUMINATO PLAFONATO RA>80 - PRO
SLIMFLUX BACKLIT PANEL RA>80 - PRO - PANEL SLIMFLUX RETROILUMINADO RA>80 - PRO
PF
L
L1
L2
0,95
600
600
40
2300
0,95
600
600
40
2000
0,95
600
600
40
2100
0,95
300
1200
40
2400
0,95
600
1200
40
4500
Montaggio in incasso - Recessed mounting
- Montage à encastrer - Montaje empotrado -
Einbau-montage - Montaža z vgradnjo v strop
Montaggio a sospensione - Suspension mounting
- Montage suspension - Montaje a suspensión -
Montaje de supensión
I
a Cavi liberi. Necessita di installazione da parte di personale qualificato.
a Necessita di morsettiera conforme alla norma EN60998-2-1 o EN60998-2-2, con le seguenti
caratteristiche: terminale a 2 vie (L+N); 230V o1,5mm; per installazione indipendente.
GB
a Screwless terminal, terminal block not included. Installation may require advice from a quali-
fied person.
a To be provided with screw terminal block conform to EN60998-2-1 or EN60998-2-2, with the
following characteristics: 2 ways terminal (L+N); 230V o1,5mm; for indipendent installation.
ES
a Cables libres. Requiere la instalación por personal cualificado.
a Necesita de un terminal conforme con la norma EN60998-2-1 o EN60998-2-2, con las
siguientes características: terminal de 2-vias (L + N); 230V y o 1.5 mm, para su instalación
independiente.
D
a Elektrischer Anschluss über freie Kabelenden, Klemme Bauseits. Montage darf nur durch
Fachkräfte durchgeführt werden.
a Verwendete Schraubklemmen müssen der Norm EN60998-2-1 oder EN60998-2-2
entsprechen und folgende Merkmale aufweisen: 2 Leiter Trennung (L + N); 230 Volt;
o1,5mm; für ortsunabhängige Montage verwendbar
SL
a Odprti napajalni kabel. Zahtevo montažo s strani pooblaščene osebe.
a Za priklop uporabiti primerno sponko in skladno s predpisi EN60998-2 ali EN60998-2-2.
Dodatne zahtevane karakteristike sponke: 2 polni priključek (L+N); 230V presek o1,5mm za
samostojni priklop.
Non adatto ad essere coperto con materiale termicamente isolante. In
caso di dubbi sulla simbologia riferirsi al catalogo o al sito web.
Not suitable for covering with thermally insulated material. In case of
doubt about the symbols, please refer to catalogue or website.
Svetilka ni primerna za montažo kjer je neposreden stik z izolacijo stropa.
Potrebno zagotovit primerno prezračevanje nad svetilko.
RG0
RG0 secondo norma IEC/TR 62778:2014 / RG0 in accordance with IEC/TR 62778:2014
RG0 selon la norme IEC/TR 62778:2014 / RG0 nach der norm IEC/TR 62778:2014
RG0 enlight IEC/TR 62778:2014 / RG0 volgens IEC/TR 62778:2014
RG0 de acordo com norma IEC/TR 62778:2014 / RG0 po predpisu IEC/TR 62778:2014
Per maggiori dettagli tecnici visita il sito / For more technical details please check our
website / Pour plus de détails techniques, visitez le site Web / Für weitere technische
Details, besuchen Sie unsere Website/Para más detalles técnicos, visite nuestro sitio
web/ Več tehničnih informacij na voljo na spletni strani:
LICHTSYSTEME - individuell einfach!
www.duralamp.it
www.rieste.com/duralamp

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Targetti DURALAMP LP6060P1UGR-840

  • Page 1 LICHTSYSTEME - individuell einfach! PANNELLO SLIMFLUX RETROILLUMINATO PLAFONATO RA>80 - PRO SLIMFLUX BACKLIT PANEL RA>80 - PRO - PANEL SLIMFLUX RETROILUMINADO RA>80 - PRO a Cavi liberi. Necessita di installazione da parte di personale qualificato. a Necessita di morsettiera conforme alla norma EN60998-2-1 o EN60998-2-2, con le seguenti caratteristiche: terminale a 2 vie (L+N);...
  • Page 2 LICHTSYSTEME - individuell einfach! ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE - INSTALLATION INSTRUCTIONS Size: 600x600x40 Size: 300x1200x40 / 600x1200x40 1) Posizionare la staffa sul soffitto e praticare i fori seguendo 2) Fissare la parte del corpo dell’apparecchio e la staffa 3) Dopo aver verificato che l’apparecchio è ben fissato, colle- l’indicazione sulla staffa;...

Ce manuel est également adapté pour:

Duralamp lp6060p1-840Duralamp lp6060p2-860Duralamp lp30120p1-840Duralamp lp60120p1-840