Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

MANUEL DU CONDUCTEUR
SH300A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Honda SH300A

  • Page 1 MANUEL DU CONDUCTEUR SH300A...
  • Page 2 Cette publication inclut les informations les plus récentes disponibles avant l'impression. Honda Motor Co., Ltd. se réserve le droit d'apporter des modifications à tout moment sans préavis et sans obligation quelconque. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite sans autorisation écrite.
  • Page 3 Bienvenue ● Nous vous félicitons pour l'achat de votre nouveau Les codes suivants figurant dans ce manuel scooter Honda. Vous faites à présent partie de la identifient chacun des pays. grande famille de clients satisfaits qui apprécient, ● Les illustrations de ce manuel sont basées sur le aux quatre coins du monde, la qualité...
  • Page 4 Quelques mots sur la sécurité La sécurité du conducteur ainsi que celle d'autrui DANGER est très importante. L'utilisation de ce scooter en toute sécurité est une importante responsabilité. Il y a DANGER CERTAIN de MORT ou de Pour vous aider à prendre des décisions éclairées BLESSURES GRAVES si les instructions ne en matière de sécurité, nous avons indiqué...
  • Page 5 Contenu Sécurité du scooter P. 2 Guide d'utilisation P. 18 Entretien P. 52 Dépannage P. 90 Informations P. 113 Spécifications P. 127 Index P. 130...
  • Page 6 Sécurité du scooter Cette section contient d'importantes informations sur la sécurité en conduite de votre scooter. La lire attentivement. Consignes de sécurité ..........P. 3 Etiquettes à pictogrammes........P. 6 Mesures de sécurité ..........P. 11 Précautions de conduite ........P. 12 Accessoires et modifications ........P. 15 Charge ..............P.
  • Page 7 Consignes de sécurité Consignes de sécurité homologué et un équipement de protection et que votre passager fait de même. Demander au passager Pour votre sécurité, respecter les consignes suivantes : de se maintenir à la poignée de maintien ou à la taille ●...
  • Page 8 Consignes de sécurité Rester visible Veiller à ce que sa moto Honda soit toujours en bon état Se rendre le plus visible possible, particulièrement la Il est important de maintenir votre scooter nuit, en portant des vêtements réfléchissants clairs, correctement entretenu et en état de rouler en en se plaçant dans l'angle de vue des autres usagers,...
  • Page 9 Consignes de sécurité Si vous décidez de reprendre la route, commencez par ATTENTION évaluer l'état de votre scooter. Si le moteur tourne toujours, le couper. Rechercher les éventuelles fuites Le monoxyde de carbone est un de liquide, vérifier le serrage des principaux écrous et gaz toxique.
  • Page 10 Etiquettes à pictogrammes Etiquettes à pictogrammes Lire attentivement les instructions du manuel du propriétaire. Les pages suivantes indiquent la signification des différentes étiquettes. Certaines étiquettes constituent une mise en garde vis-à-vis de dangers Lire attentivement les instructions du manuel potentiels susceptibles de provoquer des blessures d'atelier.
  • Page 11 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE DE BATTERIE DANGER • Ne pas approcher de flammes ou d'étincelles de la batterie. La batterie dégage un gaz explosif qui peut provoquer une explosion. • Porter une protection des yeux et des gants en caoutchouc pour manipuler la batterie. Le non-respect de cette instruction entraînerait des risques de brûlure ou de perte de la vue au contact de l'électrolyte.
  • Page 12 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE D'AVERTISSEMENT SUR LES ACCESSOIRES ET LA CHARGE ATTENTION ACCESSOIRES ET CHARGE • L'ajout d'accessoires et de bagages peut affecter la stabilité et la maniabilité de ce scooter. • Avant d'installer tout accessoire, lire attentivement les instructions du manuel du propriétaire et de la notice de montage.
  • Page 13 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE D'INFORMATIONS SUR LES PNEUS Pression de gonflage de pneu à froid : [Pilote seul] Avant 200 kPa (2,00 kgf/cm Arrière 250 kPa (2,50 kgf/cm [Pilote et passager] Avant 200 kPa (2,00 kgf/cm Arrière 250 kPa (2,50 kgf/cm Dimensions des pneus : Avant 110/70-16M/C 52S...
  • Page 14 Etiquettes à pictogrammes ETIQUETTE DE LIMITE DE CHARGEMENT Ne pas dépasser 10 kg. ETIQUETTE DE LIMITE DE CHARGEMENT Ne pas dépasser 1,5 kg. ETIQUETTE DE LIMITE DE CHARGEMENT Ne pas dépasser 0,5 kg. ETIQUETTE DE LIMITE DE CHARGEMENT Ne pas dépasser 3,0 kg.
  • Page 15 Mesures de sécurité Mesures de sécurité ATTENTION ● Piloter prudemment, et garder les mains sur le L'absence de casque multiplie les risques guidon et les pieds sur le plancher. de blessures graves ou mortelles en cas ● Veillez à ce que votre passager garde ses mains sur d'accident.
  • Page 16 Précautions de conduite Précautions de conduite ● Eviter de freiner continuellement. La répétition des freinages, notamment sur les longues pentes raides, peut entraîner une Période de rodage surchauffe des freins et en réduire l'efficacité. ● Actionnez simultanément les freins avant et arrière Au cours des 500 premiers kilomètres de conduite, pour obtenir une efficacité...
  • Page 17 ● Pour réduire le risque de vol, toujours verrouiller le guidon, verrouiller le contacteur d'allumage P. 38) et emporter la Honda SMART Key avec soi lorsque l'on quitte le scooter. Si nécessaire, désactiver le système Honda SMART Key. P. 33 Il est également recommandé...
  • Page 18 3. Braquer le guidon sur la gauche jusqu'en butée. 4. Placer le contacteur d'allumage en position (LOCK), le verrouiller ( P. 38) et emporter la Honda SMART Key avec soi lorsque l'on quitte le scooter. Si nécessaire, désactiver le système Honda SMART Key. P. 33...
  • Page 19 Des accessoires ou des modifications ajouter d'accessoires n'ayant pas été conçus inappropriés peuvent être à l'origine d'un spécifiquement pour votre scooter par Honda, accident dans lequel vous pourriez être ni d'apporter des modifications par rapport à la grièvement blessé, voire tué.
  • Page 20 Charge Charge ATTENTION ● Toute surcharge affecte directement la maniabilité, Une surcharge ou un chargement le freinage et la stabilité de votre scooter. Toujours inapproprié peut être à l'origine d'un adapter sa vitesse à la charge embarquée. accident dans lequel vous pourriez être ●...
  • Page 22 Emplacement des pièces Dispositif de réglage de précharge de ressort de la suspension arrière (P87) (P85) Poignée des gaz Réservoir de liquide de frein avant (P82) Levier de frein avant Compartiment central (P48) Trousse à outils (P48) Bouchon de remplissage/jauge d'huile moteur (P76) Batterie...
  • Page 23 Boîtier avant (P49) Levier de frein arrière Réservoir de liquide de frein arrière (P82) Crochet de suspension (P50) Prise pour accessoires (P51) Bouchon de remplissage de carburant (P44) Selle (P46) Porte-documents (P48) Bougie d'allumage (P74) Dispositif de réglage de précontrainte de ressort de suspension arrière (P87) Reniflard de carter...
  • Page 24 Instruments Jauge de température de liquide de refroidissement Affiche la température du liquide de Compteur de vitesse refroidissement du moteur. REMARQUE Utiliser le scooter lorsque l'aiguille se trouve dans la plage H (Chaud) peut endommager gravement Jauge de carburant le moteur. Aiguille dans le segment rouge (E), quantité...
  • Page 25 Témoin de VIDANGE D'HUILE Type ED • S'allume lorsque la distance atteint environ 1 000 km pour la première fois, et tous les 12 000 km après réinitialisation du témoin. Horloge (affichage 12 heures) Pour régler l'horloge : (P24) Type E •...
  • Page 26 Instruments • Totaliseur général : kilométrage total parcouru. • Totalisateur partiel : kilométrage parcouru depuis la dernière réinitialisation du totalisateur partiel. Pour réinitialiser le totalisateur partiel A ou B, appuyez sur le contacteur SET et maintenez-le enfoncé lorsque le totalisateur partiel A ou B est affiché. La consommation moyenne est également réinitialisée lorsque le totalisateur partiel A est réinitialisé.
  • Page 27 Réglage de l'affichage En outre, pour retourner vers l'affichage ordinaire Changement séquentiel des éléments suivants. depuis le réglage de l'affichage. • Réglage de l'horloge • Le bouton n'est pas actionné pendant Type E uniquement • Changement de l'unité 30 secondes environ de distance •...
  • Page 28 Instruments Type ED Réglage de l'horloge : Appuyer sur le contacteur SET. L'horloge est Placer le contacteur d'allumage sur (On). réglée, et l'affichage bascule sur le changement Maintenir les contacteurs SEL et SET enfoncés de l'unité de consommation de carburant. jusqu'à...
  • Page 29 Changement de l'unité de consommation de Il est également possible de procéder aux réglages carburant : en plaçant le contacteur d'allumage sur (Off). Appuyer sur le contacteur SEL pour sélectionner La commande bascule automatiquement du mode « km/L » ou « L/100 km ». de réglage du mode à...
  • Page 30 Témoins Si l'un de ces témoins ne s'affiche pas au moment voulu, faire contrôler votre moto par votre concessionnaire. Témoin du système de Témoin de feu de route freinage antiblocage des roues (ABS) S'allume lorsque le contacteur d'allumage est mis en position (On).
  • Page 31 Témoin de clignotant droit Témoin de la Honda SMART Key S'allume lorsque la vérification de la Honda SMART Key et du véhicule est terminée, et que le contacteur d'allumage peut être actionné. S'éteint lorsque le contacteur d'allumage est mis sur (On).
  • Page 32 Système de réponse : (P30) Contacteur de clignotant Bouton ON/OFF Appuyer sur le contacteur pour Ce bouton permet d'activer ou de éteindre le clignotant. désactiver le système Honda SMART Key et de confirmer l'état d'activation. (P33)
  • Page 33 Contacteur d'allumage Alimente/coupe le circuit Met le système sous tension pour le démarrage/conduite. électrique, bloque la direction SELLE et active le contacteur Active le contacteur d'ouverture de selle. d'ouverture de selle. Pour déverrouiller le contacteur Coupe le moteur. d'allumage : (P37) Bloque la direction.
  • Page 34 (Off) ou (LOCK) et que l'on appuie sur le bouton de réponse de la Honda SMART Key, le scooter indique sa position en actionnant le clignotant et en éclairant la couronne du contacteur d'allumage. La couronne du contacteur d'allumage reste allumée pendant environ 1 minute.
  • Page 35 ❙ Fonctionnement Appuyer sur le bouton de réponse de la Honda SMART Key. Le système de réponse ne fonctionne pas tant que le contacteur d'allumage est déverrouillé. Si le contacteur d'allumage est laissé en position (Off) ou (LOCK) pendant plus de 10 jours, le système de réponse cesse de fonctionner.
  • Page 36 Honda SMART Key afin de vérifier l'enregistrement de la Honda SMART Key. Le système Honda SMART Key utilise des ondes hertziennes de faible intensité. Ces ondes sont susceptibles de perturber des appareils médicaux tels que stimulateurs cardiaques.
  • Page 37 ❙ Pour activer ou désactiver le système Honda SMART Key Appuyer sur le bouton ON/OFF jusqu'à ce que la couleur de la LED de la Honda SMART Key change. ❙ Pour vérifier l'état du système Honda Bouton ON/OFF SMART Key Appuyer légèrement sur le bouton ON/OFF.
  • Page 38 être plus ou moins important, ou le système Honda SMART Key peut ne pas fonctionner correctement dans les circonstances suivantes. • Lorsque la pile de la Honda SMART Key est épuisée. • Lorsque des installations situées à proximité génèrent de puissantes ondes hertziennes ou un grand nombre de parasites, comme les tours émettrices de signaux de télévision, les centrales...
  • Page 39 Le système peut être utilisé dans la zone ombrée Honda SMART Key se trouve dans le champ de indiquée sur l'illustration. portée du scooter, même à travers un mur ou une vitre.
  • Page 40 Système Honda SMART Key Tant que la Honda SMART Key reste dans le champ Si le contacteur d'allumage est en position (On), de portée du système, n'importe qui en possession le scooter peut être utilisé même par une personne de la Honda SMART Key peut mettre le moteur en ne disposant pas d'une Honda SMART Key vérifiée.
  • Page 41 Honda SMART Key Key et la couronne du contacteur d'allumage s'allument. Mettre le contacteur d'allumage en position (On) dès que le témoin de la Honda SMART Key s'allume. Si le contacteur d'allumage n'est pas placé en Témoin de la Honda position (On) dans un délai de 20 secondes...
  • Page 42 20 secondes. • Désactiver le système Honda SMART Key. (P33) Vérifier que le témoin de la Honda SMART Key et la couronne du contacteur d'allumage s'éteignent, et que tous les clignotants s'allument une fois. Cela signifie que le contacteur...
  • Page 43 Toujours s'assurer que le contacteur d'allumage est en position (Off) ou (LOCK) lorsque l'on quitte le scooter. Lorsque le contacteur d'allumage est verrouillé en position SEAT, le contacteur d'allumage ne peut être placé sur (Off) qu'une seule fois. Lorsque le contacteur d'allumage se trouve en position (Off), la direction ne peut être verrouillée.
  • Page 44 (P37) Si la béquille latérale est abaissée pendant que le moteur tourne, celui-ci est automatiquement coupé. Ce scooter est équipé d'un système Honda SMART Key. Conserver toujours la Honda SMART Key lors de la conduite. (P34) REMARQUE •...
  • Page 45 Serrer le levier de frein arrière. Si le moteur ne démarre pas : Le démarreur ne fonctionne que lorsque le Ouvrir complètement la poignée des gaz et levier de frein arrière est serré et la béquille appuyer sur le bouton de démarrage pendant latérale relevée.
  • Page 46 Conduite Démarrage du scooter Accélération et décélération Basculer le scooter vers l'avant pour le faire Pour accélérer : Ouvrir lentement la poignée des gaz. descendre de la béquille centrale. Pour décélérer : Fermer les gaz. Serrer le levier de frein arrière. Maintenir la poignée des gaz fermée.
  • Page 47 Freinage Fermer la poignée des gaz et actionner simultanément les freins avant et arrière. Levier de frein arrière Levier de frein avant...
  • Page 48 Ravitaillement en carburant Type de carburant : essence sans plomb Bouchon de uniquement remplissage Indice d'octane : Votre scooter est conçu pour de carburant fonctionner avec un indice d'octane théorique Flèches de repère (RON) de 91 ou supérieur. Support du Contenance du réservoir : 9,1 litres bouchon de réservoir de...
  • Page 49 Fermeture du bouchon de réservoir de carburant Poser et serrer le bouchon de remplissage de carburant à fond en le tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. S'assurer que les flèches de repère du bouchon et du réservoir de carburant sont alignées. (P46) Refermer la selle.
  • Page 50 Equipement de rangement Ouverture de la selle Selle Placer le guidon en position droit devant. Mettre le contacteur d'allumage dans la position SEAT et appuyer sur le contacteur d'ouverture de selle. Pour déverrouiller le contacteur d'allumage (P37) Ouvrir la selle. Contacteur d'allumage Fermeture de la selle Refermez et appuyez sur l'arrière de la selle jusqu'à...
  • Page 51 Porte-casque ATTENTION Les porte-casques se trouvent sous la selle. La trousse à outils contient un câble de fixation Le fait de rouler avec un casque accroché de casque. au porte-casque peut altérer votre capacité N'utiliser le porte-casque qu'en stationnement. à conduire en toute sécurité et peut provoquer un accident à...
  • Page 52 Equipement de rangement Trousse à outils/Porte-documents Le compartiment central peut recevoir un casque. Placez l'avant du casque vers l'avant. La trousse à outils et le porte-documents se Il se peut que la taille ou la conception de trouvent dans le compartiment central. certains casques ne permette pas de les ranger Porte-documents Trousse à...
  • Page 53 ❙ Boîtier avant Ouvrir Ouvrez le couvercle de boîtier avant en appuyant sur la partie concave du couvercle de boîtier avant. ❙ Fermer Refermez le couvercle de boîtier avant en appuyant sur la partie concave du couvercle de boîtier avant. La charge maximale admissible du boîtier avant ne doit pas excéder 0,5 kg...
  • Page 54 Equipement de rangement Crochet de suspension Porte-bagages arrière Le crochet de suspension se trouve sous le guidon. Ne jamais dépasser la limite de poids maximale. Ne pas suspendre de gros bagages au crochet, Poids maximum : 3,0 kg susceptibles de dépasser du scooter et/ou Porte-bagages arrière d'entraver le mouvement des pieds.
  • Page 55 Prise pour accessoires Afin d'éviter de décharger la batterie, laisser le moteur tourner lorsqu'un accessoire est branché La prise pour accessoires se trouve dans le sur la prise pour accessoires. compartiment central. Mettre le phare en position de feu de croisement. La batterie peut se décharger ou des dégâts Ouvrir le clapet pour accéder à...
  • Page 56 Autres réglages............. P. 86 Batterie ..............P. 69 Faisceau du phare..........P. 86 Protection centrale inférieure .......P. 70 Suspension arrière ..........P. 87 Clip..............P. 72 Pile de la Honda SMART Key ....... P. 88 Reniflard de carter..........P. 73 Bougie d'allumage ..........P. 74...
  • Page 57 Importance de l'entretien Importance de l'entretien Sécurité d'entretien L'entretien rigoureux de votre scooter est essentiel Toujours lire les consignes d'entretien avant pour garantir votre sécurité et protéger votre d'effectuer une tâche et veiller à disposer des outils, investissement, pour optimiser les performances, des pièces et des compétences nécessaires.
  • Page 58 Honda, par des techniciens compétents et équipés. Honda recommande qu'un essai sur route de votre Votre concessionnaire répond à toutes ces véhicule soit réalisé par votre concessionnaire à la exigences.
  • Page 59 : contrôler (nettoyer, régler, lubrifier ou remplacer si nécessaire) nécessaires et les compétences requises. Les procédures sont décrites : remplacer dans un Manuel d'atelier officiel Honda. : nettoyer : technique. Par mesure de sécurité, ne confier l'entretien de votre scooter...
  • Page 60 Programme d'entretien Contrôle Périodicité avant Contrôle Remplacement Se reporter Caractéristiques conduite annuel régulier à la page × 1 000 km P. 58 Système d'alimentation – d'air secondaire Système de contrôle des – vapeurs de carburant Courroie de transmission – Filtre à air de carter de –...
  • Page 61 Programme d'entretien Contrôle Périodicité avant Contrôle Remplacement Se reporter Caractéristiques conduite annuel régulier à la page × 1 000 km P. 58 Suspension – Ecrous, boulons, fixations – Roues/pneus Roulements de direction –...
  • Page 62 Principes de base de l'entretien ● Freins − Vérifiez leur fonctionnement. Contrôles avant l'utilisation Avant et arrière : vérifier le niveau de liquide de Par mesure de sécurité, il est de votre frein et l'usure des plaquettes. responsabilité d'effectuer des contrôles avant P.
  • Page 63 Principes de base de l'entretien Pièces de rechange Etiquette de Toujours utiliser des pièces d'origine Honda ou leurs couleur équivalents afin de garantir la sécurité et la fiabilité. Pour la commande de composants à code de couleur, toujours spécifier la désignation du modèle, la couleur et le code figurant sur l'étiquette de couleur.
  • Page 64 Principes de base de l'entretien Batterie ATTENTION Votre scooter est équipé d'une batterie de type sans La batterie dégage de l'hydrogène explosif entretien. Il n'est pas nécessaire de contrôler le niveau pendant le fonctionnement normal. d'électrolyte de la batterie ou de rajouter de l'eau distillée.
  • Page 65 REMARQUE Le montage d'accessoires électriques d'origine autre que Honda REMARQUE peut provoquer une surcharge du système électrique entraînant Ne jamais remplacer un fusible par un autre d'un calibre supérieur : ceci une décharge de la batterie et risquant d'endommager le système.
  • Page 66 « à conservation des ressources naturelles » sur reporter à la section « Spécifications ». P. 128 l'étiquette circulaire API. En cas d'utilisation d'huile moteur d'origine autre que Honda, vérifier sur l'étiquette que l'huile est conforme aux normes suivantes : ● Norme JASO T 903 : MB ●...
  • Page 67 Liquide de refroidissement recommandé transparente du tuyau de vidange. Le liquide de refroidissement Pro Honda HP est une En cas de débordement du tuyau de vidange, le filtre solution préparée d'antigel et d'eau distillée.
  • Page 68 Principes de base de l'entretien ❙ Contrôle de l'usure Pneus (contrôle/remplacement) Vérifier que la bande de ❙ Contrôle de la pression de gonflage roulement ne présente Contrôler visuellement les pneus et utiliser une jauge aucun signe d'usure de pression d'air pour vérifier la pression de gonflage anormale.
  • Page 69 Principes de base de l'entretien ❙ Contrôle de la profondeur des sculptures ATTENTION Contrôler les indicateurs d'usure de la bande de roulement. S'ils sont apparents, remplacer La conduite avec des pneus fortement immédiatement les pneus. usés ou mal gonflés peut provoquer un Par mesure de sécurité, il est recommandé...
  • Page 70 ● Après montage du pneu, faire équilibrer les propriétaire. roues en utilisant des masselottes d'origine Honda ou équivalentes. ● Ne pas poser de chambre à air dans un pneu sans chambre à air sur ce scooter. Un échauffement excessif pourrait provoquer l'éclatement de la...
  • Page 71 Principes de base de l'entretien Filtre à air Ce scooter est équipé d'un élément de filtre à air de type visqueux. Le nettoyage à l'air comprimé ou tout autre type de nettoyage peut altérer les performances de l'élément visqueux et entraîner une pénétration de poussières. Ne pas procéder à...
  • Page 72 Trousse à outils La trousse à outils se loge dans le compartiment central. P. 48 Les outils qu'elle contient permettent de procéder à quelques réparations de première urgence, à de petits réglages et à des remplacements de pièces. ● Clé plate de 10 × 12 mm ●...
  • Page 73 Dépose et pose des composants de carrosserie Batterie 3. Déposez le support de batterie en retirant les vis. 4. Débranchez la borne négative de la batterie. 5. Débrancher la borne positive de la batterie. Support de 6. Déposer la batterie en veillant à ne pas faire batterie tomber les écrous de borne.
  • Page 74 Dépose et pose des composants de carrosserie Protection centrale inférieure Protection centrale inférieure Pattes A Clips Pattes A Protection Griffes centrale inférieure 5. Tirez sur la protection centrale inférieure vers le bas pour dégager les pattes A, et retirez-la. ❙ Dépose 1.
  • Page 75 Dépose et pose des composants de carrosserie Protection centrale inférieure Pattes B Pattes B Pattes B Vis B Vis A Clip Clip Vis A Protection 6. Déposez les vis A et les agrafes. P. 72 centrale Pattes B inférieure 7. Déposer le carénage central inférieur en retirant les vis B et en libérant les pattes B.
  • Page 76 Dépose et pose des composants de carrosserie Clip Clip ❙ Dépose 1. Appuyer sur le pointeau central pour déverrouiller. 2. Retirer le clip hors de l'orifice. Pointeau central ❙ Installation 1. Appuyer sur le bas du pointeau central. 2. Introduire le clip dans l'orifice. 3.
  • Page 77 Reniflard de carter Nettoyage du reniflard de carter 1. Placer un bac de vidange sous le tube du reniflard de carter. 2. Retirer le tube du reniflard de carter et évacuer les dépôts. 3. Remettre en place le tube du reniflard de carter.
  • Page 78 Bougie d'allumage Contrôle de la bougie 4. Retirer la bougie à l'aide d'une clé à bougie appropriée. Voir la section « Spécifications » pour connaître la bougie préconisée. P. 128 Utiliser uniquement le type de bougie d'allumage recommandé, dont la plage thermique est conforme aux recommandations.
  • Page 79 Bougie d'allumage Contrôle de la bougie 6. Vérifier l'écartement des bougies d'allumage à 9. Serrer la bougie d'allumage : l'aide d'une jauge d'épaisseur type fil. ● Si l'ancienne bougie est en bon état : Si un réglage est nécessaire, plier avec soin 1/8 de tour après contact ●...
  • Page 80 Huile moteur Contrôle de l'huile moteur Niveau max. 1. Si le moteur est froid, le faire tourner au ralenti pendant 3 à 5 minutes. 2. Placer le contacteur d'allumage en position (Off) et attendre 2 à 3 minutes. 3. Déposer le bouchon de remplissage/la jauge d'huile et l'essuyer.
  • Page 81 Huile moteur Appoint d'huile moteur Appoint d'huile moteur Pour plus d'informations sur les consignes de sélection d'huile et sur l'huile recommandée, se reporter à la section « Principes de base de Si le niveau d'huile moteur est proche ou en l'entretien ».
  • Page 82 La vidange d'huile et le remplacement du filtre nécessitent l'utilisation d'outils spéciaux. Nous vous recommandons de confier l'entretien de votre scooter à votre concessionnaire. Vis de vidange Utiliser un filtre à huile d'origine Honda ou une Rondelle pièce équivalente spécifique à votre modèle. d'étanchéité REMARQUE L'utilisation d'un filtre à...
  • Page 83 Huile moteur Vidange de l'huile moteur et remplacement du filtre 9. Poser une rondelle d'étanchéité neuve sur le boulon de vidange. Serrer la vis de vidange. Couple : 25 N·m (2,5 kgf·m) 10. Remplir le carter moteur d'huile recommandée P. 62, 128) et poser le bouchon de remplissage/jauge d'huile.
  • Page 84 Liquide de refroidissement Contrôle du liquide de Si le niveau de liquide de refroidissement chute significativement ou si le vase d'expansion est vide, refroidissement il est probable que le système présente une fuite importante. Faire contrôler votre scooter par Contrôlez le niveau de liquide de refroidissement votre concessionnaire.
  • Page 85 Liquide de refroidissement Remplacement du liquide de refroidissement 3. Retirer le bouchon de vase d'expansion et faire l'appoint de liquide tout en observant le niveau Couvercle de liquide de refroidissement. de vase d'expansion Ne pas remplir au-delà du repère de niveau supérieur.
  • Page 86 Freins Contrôle du liquide de frein Si le niveau de liquide de frein dans l'un ou l'autre réservoir est plus bas que le repère de niveau inférieur (LOWER), ou si la garde aux deux leviers 1. Placer le scooter en position verticale sur une de frein est excessive, contrôler l'usure des surface ferme et de niveau.
  • Page 87 Freins Contrôle des plaquettes de frein Contrôle des plaquettes de frein Avant Contrôler les plaquettes de frein par le dessous de l'étrier de frein. Arrière Contrôler les plaquettes de frein Contrôler l'état des témoins d'usure de plaquettes depuis l'arrière droit du scooter. de frein.
  • Page 88 Béquille latérale Contrôle de la béquille latérale 4. Prendre place sur la selle du scooter et relever la béquille latérale. 5. Mettre le moteur en marche. 6. Abaisser complètement la béquille latérale. Le moteur doit s'arrêter lorsque la béquille latérale s'abaisse.
  • Page 89 Accélérateur Contrôle de l'accélérateur Moteur coupé, vérifier que l'accélérateur tourne librement de la position complètement fermée à pleins gaz et dans toutes les positions de la direction. Vérifier également que la garde à la poignée d'accélérateur est correcte. Si l'accélérateur ne tourne pas librement, s'il ne revient pas automatiquement en position fermée ou si le câble est endommagé, faire contrôler le scooter par le concessionnaire.
  • Page 90 Autres réglages Réglage du faisceau de phare Il est possible de régler le faisceau vertical des phares pour obtenir une portée optimale. Serrez ou desserrez la vis si nécessaire à l'aide du tournevis cruciforme fourni dans la trousse à outils. P.
  • Page 91 Autres réglages Réglage de la suspension arrière Réglage de la suspension arrière Etiquette de réglage de Dispositif précontrainte de ressort de réglage ❙ Précontrainte du ressort Il est possible de régler la précontrainte du ressort en utilisant le dispositif de réglage afin d'adapter la suspension à...
  • Page 92 Honda SMART Key chiffon de protection dans la fente. Entourer une pièce de monnaie ou un Si le témoin de la Honda SMART Key clignote 5 fois tournevis d'un chiffon de protection pour lorsque le contacteur d'allumage est en position éviter de rayer la Honda SMART Key.
  • Page 93 Pile de la Honda SMART Key Remplacement de la pile de la Honda SMART Key ATTENTION Cache supérieur Danger de brûlure chimique : ne pas Batterie ingérer la pile. Chiffon de En cas d'ingestion, la pile peut entraîner de protection graves brûlures chimiques internes et...
  • Page 94 Ampoule de feu grillée ........P. 104 des roues (ABS) ..........P. 94 Fusible grillé ............P. 111 Témoin de vidange d'huile ........P. 95 Témoin de la Honda SMART Key ......P. 96 Si le système Honda SMART Key ne fonctionne pas correctement..........P. 97...
  • Page 95 Le moteur ne démarre pas Le démarreur fonctionne, mais le Le démarreur ne fonctionne pas moteur ne démarre pas Vérifier les éléments suivants : ● Vérifier que le contacteur d’arrêt du moteur est Vérifier les éléments suivants : en position (Run).
  • Page 96 Surchauffe Si le ventilateur ne fonctionne pas : Les symptômes suivants indiquent que le moteur est en surchauffe : Il s'agit probablement d'une défaillance. Ne pas ● L'aiguille de l'indicateur de température mettre le moteur en route. du liquide de refroidissement entre dans la Faire transporter le scooter chez votre plage H (Chaud).
  • Page 97 Témoins d'alerte allumés ou clignotant Témoin de pression d'huile basse Témoin de dysfonctionnement (MIL) du système PGM-FI Si le témoin de pression basse d'huile s'allume, se (injection de carburant ranger sur le côté de la route en toute sécurité et couper le moteur.
  • Page 98 Témoins d'alerte allumés ou clignotant Témoin du système de freinage antiblocage des roues (ABS) Témoin du système de freinage Si le témoin d'ABS reste allumé, vos freins continueront de fonctionner en mode antiblocage des roues (ABS) conventionnel, sans l'assistance de la fonction d'antiblocage.
  • Page 99 Témoins d'alerte allumés ou clignotant Témoin de vidange d'huile Témoin de vidange d'huile Type E Le témoin s'allume lorsque la distance parcourue Type ED atteint l'intervalle programmé de vidange d'huile, aux premiers 960 km et tous les 12 800 km après Le témoin s'allume lorsque la distance parcourue réinitialisation du témoin, pour signaler que la atteint l'intervalle programmé...
  • Page 100 ● Ondes hertziennes puissantes ou parasites importants perturbant le système Si vous ne portez pas sur vous la Honda SMART ● Perte de la Honda SMART Key en cours Key, il est possible de déverrouiller le contacteur de conduite d'allumage en utilisant la clé...
  • Page 101 Si le système Honda SMART Key ne fonctionne pas correctement ● Si le système Honda SMART Key ne fonctionne pas Vérifier qu'il n'existe aucun problème de correctement, effectuer les opérations suivantes. communication au niveau du système Honda ● Vérifier que le système Honda SMART Key SMART Key.
  • Page 102 Si le système Honda SMART Key ne fonctionne pas correctement ● ● Vérifier que la Honda SMART Key utilisée Vérifier l'état de la batterie et du fil de la batterie est enregistrée. de votre scooter. Utiliser une Honda SMART Key enregistrée.
  • Page 103 Déverrouillage d'urgence de la selle La serrure de selle peut être déverrouillée à l'aide de la clé de secours. Dispositif d'ouverture de ❙ secours de la selle Ouvrir 1. Déposez le couvercle d'accès aux ampoules. Saillie P. 107 2. Aligner la saillie de la clé de secours avec la fente du dispositif d'ouverture de secours de la selle et tourner la clé...
  • Page 104 Déverrouillage d'urgence du contacteur d'allumage Le contacteur d'allumage peut être déverrouillé Crochet en utilisant la clé de secours et l'étiquette Patte d'identification. Connecteur ❙ factice bleu Accès au mode de saisie du numéro d'identification 1. Utiliser la clé de secours pour ouvrir la selle. P.
  • Page 105 Déverrouillage d'urgence du contacteur d'allumage ❙ Saisie du numéro d'identification ● Pour saisir « 1 », appuyer sur le contacteur d'allumage une fois dans un délai de 5 secondes Entrer le numéro d'identification en appuyant sur lorsque la couronne du contacteur d'allumage le contacteur d'allumage lorsque ce dernier est en s'allume.
  • Page 106 Une fois le dernier chiffre du numéro d'identification saisi, la couronne du contacteur d'identification saisi, la couronne du contacteur d'allumage et le témoin de la Honda SMART Key d'allumage et le témoin de la Honda SMART Key clignotent à intervalles de 2 secondes jusqu'à ce clignotent à...
  • Page 107 Crevaison La réparation d'un pneu crevé ou la dépose ATTENTION d'une roue nécessite des outils spéciaux et des compétences techniques. Nous vous La conduite du scooter avec un recommandons de confier ce type d'opération pneumatique ayant subi une réparation à votre concessionnaire. provisoire peut être dangereuse.
  • Page 108 Problème électrique La batterie est à plat Ampoule de feu grillée Mettre la batterie en charge à l'aide d'un chargeur Suivre la procédure ci-dessous pour remplacer une de batterie pour moto. ampoule de feu grillée. Déposer la batterie du scooter avant la mise Placer le contacteur d'allumage sur la position en charge.
  • Page 109 Problème électrique Ampoule de feu grillée ❙ Phare/Feux de position Le phare et les feux de position comportent plusieurs LED. Si l'une des LED ne s'allume pas, contacter un Phare concessionnaire pour réparation. Feux de position...
  • Page 110 Problème électrique Ampoule de feu grillée ❙ Feu stop/feu arrière Le feu stop et le feu arrière comportent plusieurs LED. Si l'une des LED ne s'allume pas, contacter un Feu stop/feu arrière concessionnaire pour réparation.
  • Page 111 Problème électrique Ampoule de feu grillée ❙ Ampoule de clignotant avant droit 1. Déposer le couvercle d'accès aux ampoules en libérant les pattes. Couvercle 2. Tourner la douille dans le sens inverse des d'accès aux aiguilles d'une montre et la retirer. ampoules 3.
  • Page 112 Problème électrique Ampoule de feu grillée ❙ Ampoule de clignotant avant gauche 1. Ouvrir le couvercle de boîtier avant. P. 49 2. Déposer le boîtier intérieur en retirant la vis et Boîtier intérieur les clips. P. 72 3. Tourner la douille dans le sens inverse des Ampoule aiguilles d'une montre et la retirer.
  • Page 113 Problème électrique Ampoule de feu grillée ❙ Ampoule de clignotant arrière 1. Ouvrir la selle. P. 46 2. Déposer le couvercle d'accès aux ampoules Les ampoules des clignotants arrière droit et gauche arrière en retirant les clips. P. 72 peuvent être déposées de la même manière. 3.
  • Page 114 Problème électrique Ampoule de feu grillée ❙ Ampoule d'éclairage de plaque d'immatriculation Ampoule Couvercle d'éclairage Garniture de plaque d'étanchéité d'immatriculation de couvercle 1. Déposer les vis, le couvercle et la garniture d'étanchéité du couvercle d'éclairage de plaque d'immatriculation. 2. Retirer l'ampoule sans la faire tourner. 3.
  • Page 115 Problème électrique Fusible grillé Fusible grillé 1. Déposer la protection centrale inférieure. P. 70 2. Ouvrir les couvercles de boîte à fusibles. Avant de manipuler les fusibles, se reporter à la 3. Retirer le fusible principal B et les autres fusibles section «...
  • Page 116 Problème électrique Fusible grillé ❙ Fusible principal A 4. Reposer toutes les pièces dans l'ordre inverse de la dépose. Contacteur REMARQUE Connecteur de fil magnétique du démarreur Un fusible qui grille de façon répétée indique un probable défaut électrique. Faire contrôler votre scooter par votre concessionnaire. Fusible principal A Fusible...
  • Page 117 Informations Clés............... P. 114 Instruments, commandes et autres fonctions ... P. 118 Entretien de l'aspect du scooter ......P. 119 Remisage du scooter .......... P. 122 Transport du scooter .......... P. 122 L'environnement et vous ........P. 123 Numéros de série ..........P. 124 Carburants contenant de l'alcool ......
  • Page 118 Clés Clés Clé de secours La clé de secours permet de déverrouiller le contacteur d'allumage en cas d'urgence. P. 100 Ne pas conserver la clé de secours dans le compartiment central. Clé de secours...
  • Page 119 La Honda SMART Key contient des circuits Honda SMART Key électroniques activés par le système Honda SMART Il suffit de porter la Honda SMART Key sur soi pour Key. Si ces circuits sont endommagés, la Honda verrouiller ou déverrouiller le contacteur d'allumage, SMART Key ne peut pas mettre le moteur en marche, bloquer ou débloquer la direction et déverrouiller la...
  • Page 120 S'il y a du carburant, de la cire ou de la graisse sur Pour obtenir une Honda SMART Key supplémentaire, la Honda SMART Key, l'essuyer immédiatement apporter la Honda SMART Key et le scooter à votre pour éviter les fissures ou les déformations. concessionnaire.
  • Page 121 Clés Directive UE Le système Honda SMART Key est conforme à Afrique du Sud Singapour uniquement uniquement la directive RE (Equipements radioélectriques) (2014/53/UE). Maroc uniquement La déclaration de conformité à la directive RE est remise à l'acheteur au moment de l'achat.
  • Page 122 Instruments, commandes et autres fonctions Instruments, commandes et Odomètre autres fonctions L'affichage reste à 999 999 une fois ce kilométrage atteint. Contacteur d'allumage Totalisateur partiel Le phare s'allume en permanence lorsque le L'affichage du totalisateur partiel A et B repasse contacteur d'allumage est en position (On).
  • Page 123 Un nettoyage et un polissage fréquents sont essentiels 4. Une fois que le scooter a séché, lubrifier toutes les pour préserver la durée de vie de votre Honda. pièces mobiles. Un véhicule propre permet de mieux identifier les S'assurer que le lubrifiant n'a pas souillé...
  • Page 124 Entretien de l'aspect du scooter ❙ ● Consignes de nettoyage Ne pas utiliser de pâtes à polir ou de cires sur la surface en peinture mate : Respecter les consignes suivantes pour le nettoyage Nettoyer les surfaces peinturées mates à l’aide de la moto : ●...
  • Page 125 Entretien de l'aspect du scooter Conduit d'échappement et silencieux Le conduit d'échappement et le silencieux sont en acier inoxydable, mais peuvent être tachés par la boue ou la poussière. Ne pas utiliser de nettoyant domestique abrasif du commerce si le conduit d'échappement et le silencieux sont peints.
  • Page 126 Remisage du scooter Remisage du scooter A l'issue de la période de remisage, contrôler tous les points d'entretien préconisés par le Programme En cas de remisage en extérieur, il est recommandé d'entretien. d'utiliser une housse de protection intégrale. Suivre les consignes suivantes s'il est prévu de remiser Transport du scooter le véhicule pendant une période prolongée : ●...
  • Page 127 L'environnement et vous L'environnement et vous Recyclage des déchets Placer l'huile et les autres déchets toxiques dans Posséder et piloter un scooter peut être très agréable ; des conteneurs agréés et les porter dans un centre mais il vous incombe également de prendre soin de de recyclage.
  • Page 128 Numéros de série Numéros de série Les numéros de série du cadre et du moteur identifient de manière unique votre scooter et sont nécessaires à l'enregistrement de votre scooter. Ils peuvent également être requis lors de la commande de pièces de rechange. Le numéro de châssis est estampillé...
  • Page 129 Carburants contenant de l'alcool Carburants contenant de L'utilisation d'une essence contenant plus de 10 % d'éthanol peut : l'alcool ● Endommager la peinture du réservoir de carburant. ● Endommager les tuyaux en caoutchouc de la Certains carburants traditionnels mélangés à de conduite de carburant.
  • Page 130 Un convertisseur catalytique défectueux contribue marche du moteur ; le cas échéant, s'arrêter et à la pollution atmosphérique et peut réduire les couper le moteur. performances du moteur. En cas de remplacement, toujours utiliser une unité d'origine Honda ou son équivalent.
  • Page 131 Spécifications Spécifications ■ Composants principaux Cylindrée 279 cm Type NF05 Alésage × course 72,0 × 68,6 mm Longueur hors-tout 2 130 mm Taux de compression 10,5:1 Largeur hors-tout 730 mm Carburant sans plomb Carburant Recommandé : indice d'octane recherche 91 Hauteur hors-tout 1 195 mm ou supérieur...
  • Page 132 Ecartement des 0,8 à 0,9 mm bougies d'allumage Ralenti 1 500 ± 100 tr/min Huile Honda pour moteurs à 4 temps Classification de service API SG ou supérieure, à Huile moteur l'exception des huiles désignées « à conservation recommandée d'énergie » ou « à conservation des ressources...
  • Page 133 Spécifications ■ ■ Ampoules Couples de serrage Phares Filtre à huile 26 N·m (2,7 kgf·m) Feux de position Vis de vidange d'huile moteur 25 N·m (2,5 kgf·m) Feu stop/arrière Clignotants avant 12 V-21 W × 2 Clignotants arrière 12 V-21 W × 2 Eclairage de plaque 12 V-5 W d'immatriculation...
  • Page 134 Index Index Clé Accélérateur............85 Honda SMART..........115 Accessoires ............15 Urgence ............114 Ampoule Clé de secours ............114 Clignotant arrière ..........109 Compartiment Clignotant avant droit ........107 Manuel du conducteur ......48 Clignotant avant gauche ......... 108 Porte-documents........48 Eclairage de plaque d'immatriculation ..... 110 Trousse à...
  • Page 135 Dépose Liquide ............63 Batterie.............. 69 Usure des plaquettes ......... 83 Clip ..............72 Fusibles ............61 Protection centrale inférieure ......70 Honda SMART Key..........115 Emplacement des pièces........18 Horloge ............... 21 Entretien Huile Importance ............53 Moteur............62 Principes de base ..........
  • Page 136 Huile ..............62 Liquide de refroidissement........63 Réglage du phare ..........86 Odomètre............118 Remisage du scooter .........122 Reniflard de carter ..........73 Pile de la carte-clé à puce Honda ...... 88 Pneus Selle ..............46 Crevaison ............103 Spécifications .............127 Pression de gonflage ......... 64 Stationnement.............13...
  • Page 137 PGM-FI (injection de carburant programmée) ............ 93 Témoin de feu de route ........26 Témoin de la Honda SMART Key ....27 Témoin de pression d'huile basse ....26 Témoin de vidange d'huile ......21 Témoins ............... 26 Témoins de clignotants ........
  • Page 139 33K53L02 XXX.XXXX.XX.G 00X33 -K53-L020 PRINTED IN XXXXX...