Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A P R O U D H E R I T A G E O F E X P E R I E N C E & Q U A L I T Y
W I N E C E L L A R
B o d e g a P a r a V i n o s
C a v e d e V i n
V T - 3 4 T S - S B
( 3 4 - B o t t l e s / 3 4 - B o t e l l a s / 3 4 - b o u t e i l l e )
O W N E R ' S
M A N U A L
M A N U A L
D E
I N S T R U C C I O N E S
M A N U E L
D U
P R O P R I E T A I R E
W W W . V I N O T E M P . C O M

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vinotemp VT-34TS-SB

  • Page 1 A P R O U D H E R I T A G E O F E X P E R I E N C E & Q U A L I T Y W I N E C E L L A R B o d e g a P a r a V i n o s C a v e d e V i n V T - 3 4 T S - S B...
  • Page 2 W W W . V I N O T E M P . C O M...
  • Page 3 Y o u r W i n e C e l l a r This unit can be used for storage and/or service. The unit has a glass door and a soft interior light that turns off automatically after 8-10 minutes. S e r v i n g W i n e s Storing wines at the proper temperature is important.
  • Page 4 Upon receipt and inspection of unit, the supply cord must be replaced if it is damaged. Contact our customer service at 1-800-777-8466 or info@vinotemp.com. • Let the unit rest UNPLUGGED for 24 hours once you have it placed in your home.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table of Contents PARTS AND SPECIFICATIONS ..........6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS........7 CORD INSTRUCTIONS ............7 WINE CELLAR INSTALLATION ..........8 OPERATING INSTRUCTIONS ..........8 TEMPERATURE CONTROL ............. 9 CONTROL PANEL LOCK ............9 CLEANING AND CARE ............10 MOVING YOUR WINE CELLAR ..........10 TROUBLESHOOTING ............
  • Page 6: Parts And Specifications

    PARTS AND SPECIFICATIONS 1. Control Panel 2. Hinge Cover 3. Light 4. Standard Shelf 5. Display Shelf 6. Foot Type 1 Temp. Item Number VT-34 TS-SB Bottle Capacity Approx. 34 Dimension 19" W x 18.5" D x 32.75" H Weight 59 Lbs Power Consumption 0.0858 kW.h/24h...
  • Page 7: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS When using an electrical appliance, basic precautions should be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and personal injury. Use this appliance only as described in this manual. Other uses are not recommended and may cause fire, electric shock or injury. This product is intended for indoor, household use.
  • Page 8: Wine Cellar Installation

    WINE CELLAR INSTALLATION • Remove the exterior and interior packaging before use. • Check to be sure you have all of the parts and an owner’s manual. • Place your wine cellar on a flat, dry surface that is strong enough to support the unit when fully loaded.
  • Page 9: Temperature Control

    TEMPERATURE CONTROL Your wine cellar has a touch screen control panel located on the upper part of the glass door. Setting the temperature: You can manually adjust the temperature inside your wine cellar. Simply press the down arrow button on the control panel to decrease the temperature and the up arrow button to increase the temperature by 1 degree increments.
  • Page 10: Cleaning And Care

    CLEANING AND CARE • Always unplug the wine cellar before cleaning. • Do not use benzene, scrubbing brushes or chemical cleaners as these will damage the unit. • Use only a mild, nonabrasive cleanser to clean the exterior of the cabinet. •...
  • Page 11: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING You can solve many common wine cellar problems easily, saving you the cost of a possible service call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before contacting Vinotemp at info@vinotemp.com. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE Door will not close •...
  • Page 12: Terms Of Sale And Warranty

    Note: Unfinished wood is subject to warping; all wood surfaces must be sealed before placing cellar into service. Improper placement of the unit will void the warranty. By Vinotemp in writing, any third party repair facility must be pre-approved before providing parts free of charge.
  • Page 13: Service And Important Notice

    Rancho Dominguez, CA 90221 www.vinotemp.com Vinotemp is a registered trademark of Vinotemp International. All products, features, and services are subject to change without notice. We cannot guarantee the accuracy of the contents of this document. We disclaim liability for errors, omissions, or future changes.
  • Page 14 W W W . V I N O T E M P . C O M...
  • Page 15 1 7 6 2 1 S o u t h S u s a n a R o a d , R a n c h o D o m i n g u e z , C a l i f o r n i a 9 0 2 2 1 i n f o @ v i n o t e m p .
  • Page 16 Índice   SU BODEGA PARA VINOS ............17  INSTRUCCIONES GENERALES DE OPERACIÓN ....... 18  PARTES Y ESPECIFICACIONES ............. 19  INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ......20  INSTRUCCIONES DE CABLE ............21  INSTALACIÓN DE LA BODEGA PARA VINOS ........21  INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN ..........22  CONTROL DE TEMPERATURA ............
  • Page 17: Su Bodega Para Vinos

    S u B o d e g a P a r a V i n o s Este electrodoméstico puede ser utilizado para el almacenamiento y/o servicio. La unidad tiene una puerta hecho de vidrio y una luz que se apaga automáticamente después de 8 a 10 minutos.
  • Page 18: Instrucciones Generales De Operación

    Tras la recepción e inspección de la unidad, el cable de alimentación debe ser reemplazado si es dañado. Llama a nuestro servicio al cliente al 1- 800-777-8466 o por correo electrónico a info@vinotemp.com. • Deja que el electrodoméstico queda desconectado por 24 horas en cuando haya colocado la unidad en su hogar.
  • Page 19: Partes Y Especificaciones

    2. Cubre de Bisagra 3. Luz 4. Estante de Tamaño Común 5. Estante de Muestra 6. Pie Tipo 1 Temp. Numero de Producto VT-34TS-SB Capacidad de Botellas Aprox. 34 Dimensión 32.75” x 19” x 18.5” (HxWxD) Peso 59 Lbs Consumo de Energía 0.0858 kW.h/24h...
  • Page 20: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Siempre que se usa un electrodoméstico se debe tomar precauciones para reducir el riesgo de incendios, descarga eléctrica, y lesiones personales. 16. La bodega para vinos solamente debe ser usado de manera especificado en este manual. Usando este electrodoméstico de otra manera puede provocar incendios, descarga eléctrica o lesión personal.
  • Page 21: Instrucciones De Cable

    INSTRUCCIONES DE CABLE Para su protección, este electrodoméstico debe tener toma de tierra. El cable de electricidad del electrodoméstico es equipado con 3 hilos de conexión a tierra que lleva un recipiente de 3 ranuras, y se debe utilizar en combinado con una conexión a tierra de salida adecuada como se muestra en la Figura A.
  • Page 22: Instrucciones De Operación

    INSTRUCCIONES DE OPERACIÓN Coloca los estantes dentro de la bodega para vinos. Determina la temperatura óptima para guardar su vino. Coloca las botellas dentro de la bodega para vinos. 10. Conecta el cable de electricidad a una toma de tierra eléctrica estándar. 11.
  • Page 23: Bloquear Acceso Al Panel De Control

    BLOQUEAR ACCESO AL PANEL DE CONTROL 4. Su bodega para vinos es equipado con función automático de cierre de panel de control. Esta función evita cambios a la temperatura interior o la configuración de energía no deseados. 5. La función de cierre se activa automáticamente después de 12 segundos después de la última vez que se oprima un botón en el panel de control.
  • Page 24: Localización Y Resolución De Problemas

    LOCALIZACIÓN Y RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Puede resolver muchos problemas comunes de su bodega para vinos, posiblemente ahorrándole los costos de una llamada de servicio. Intenta las sugerencias a continuación para resolver el problema antes de contactar a Vinotemp a info@vinotemp.com. PROBLEMA CAUSA POSIBLE La puerta no se •...
  • Page 25: Términos De La Venta Y La Garantía

    Nota: madera natural es sujeta a la deformación, todas las superficies de madera deben ser sellados antes de utilizar la bodega. La colocación impropia de la unidad vencerá la garantía. Por Vinotemp en escrito, cualquier facilidad de reparación de tercero deber ser pre aprobada antes de proporcionar las partes libre de la carga.
  • Page 26: Servicio Y Anuncio Importante

    Rancho Dominguez, CA 90221 www.vinotemp.com Vinotemp es una marca registrada de Vinotemp International. Todos los productos, las características, y los servicios con susceptibles a cambiar sin notificación. Nosotros no podemos garantizar la certeza del contenido de este documento. Nosotros renunciamos toda responsabilidad por errores, omisiones, o cambios en el futuro.
  • Page 27 1 7 6 2 1 S o u t h S u s a n a R o a d , R a n c h o D o m i n g u e z , C a l i f o r n i a 9 0 2 2 1 i n f o @ v i n o t e m p .
  • Page 28 W W W . V I N O T E M P . C O M...
  • Page 29 Table des métiers VOTRE CAVE DE VIN ..............30   INSTRUCTIONS GÉNÉRALES d'EXPLOITATION ......31   PIECES ET CARACTERISTIQUES ..........32   CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES ........33   INSTRUCTIONS DE LA MOELLE ..........34   INSTALLATION CAVE DE VIN ............. 34  ...
  • Page 30: Votre Cave De Vin

    V o t r e C a v e d e V i n Cette unité peut être utilisée pour le service de et/ou d'emmagasinage. L'unité a une porte vitrée et une lumière intérieure douce qui éteint automatiquement après 8-10 minutes. S e r v i r V i n s Pour emmagasiner des vins à...
  • Page 31: Instructions Générales D'exploitation

    Sur le reçu et l'inspection d'unité, la corde de provision doit être remplacée s'il est endommagé. Contacter notre service clientèle à 1-800- 777-8466 ou info@vinotemp.com. • Laisser le repos d'unité DEBRANCHE pour 24 heures une fois vous avez l'a placé dans votre maison.
  • Page 32: Pieces Et Caracteristiques

    PIECES ET CARACTERISTIQUES 1. Panneau de Configuration 2. Charnière Couvertures 3. La Lumière 4. Etagères standards 5. Présentoir 6. A Pied Tapez 1 Temp. Numéro de L’article VT-34 TS-SB Capacité de la Bouteille Approxime. 34 Dimensions 838.2mm×482.16mm×490.22mm (HxLxP) Poids 26.76 kg Consommation d’énergie 0.0858 kW.h/24h Système de refroidissement...
  • Page 33: Consignes De Securite Importantes

    CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES Lorsque vous utilisez un appareil électrique, des précautions de base doivent être suivies pour réduire le risqué d’incendie, d’électrocution et de blessures. 31. Utilisez cet appareil uniquement comme décrit dans ce manuel. D 32. Autres utilisations ne sont pas recommandes et peuvent provoquer un incendie, un choc électrique ou de blessure.
  • Page 34: Instructions De La Moelle

    INSTRUCTIONS DE LA MOELLE Pour votre protection, cet appareil doit être correctement mis. L'unité est équipée d'un cordon à 3 conducteurs qui a une moulée à 3 broches mise à la terre, et devrait être utilisé en combinaison avec un correctement connecté...
  • Page 35: Instructions De Fonctionnement

    INSTRUCTIONS DE FONCTIONNEMENT 13. Placez délicatement / glisser les supports dans la cave à vin. 14. Déterminer le meilleur réglage de la température d'utilisation. 15. Placez les bouteilles à l'intérieur du refroidisseur. 16. Branchez le cordon d'alimentation dans une norme fondée prise électrique. 17.
  • Page 36: Controler La Serrure De Panneau

    CONTROLER LA SERRURE DE PANNEAU 7. Votre refroidisseur de vin est équipé avec une fonction de serrure de panneau de commande AUTOMATIQUE. Cette fonction empêchera des changements superflus à vos paramètres de température ou pouvoir. 8. La fonction de serrure activera automatiquement de 12 seconde après que la dernière fois un bouton est poussé...
  • Page 37: Depannage

    DEPANNAGE Vous pouvez résoudre beaucoup de cave de problèmes communs, vous épargnant facilement le coût d'un appel de service possible. Essayer les suggestions au dessous de voir si vous pouvez résoudre le problème avant de contacter Vinotemp à info@vinotemp.com. SYMPTOME...
  • Page 38: Les Termes De Vente Et De Garantie

    à rayures. Remarque: bois brut est soumis à fausser; toutes les surfaces de bois doivent être scellés avant de placer la cave en service. Mauvais placement de l'unité annulera la garantie. Par Vinotemp par écrit, toute installation de tiers de réparation doit être pré-approuvé...
  • Page 39 1 7 6 2 1 S o u t h S u s a n a R o a d , R a n c h o D o m i n g u e z , C a l i f o r n i a 9 0 2 2 1 i n f o @ v i n o t e m p .
  • Page 40: Service Et Avis Important

    Rancho Dominguez, CA 90221 www.vinotemp.com Vinotemp est une marque déposée de Vinotemp international. Tous les produits, les fonctionnalités et services sont sujets à changement sans préavis. Nous ne pouvons pas garantir l'exactitude du contenu de ce document. Nous déclinons toute responsabilité...

Table des Matières