Télécharger Imprimer la page
Delta H2Okinetic Serie Instructions D'installation
Delta H2Okinetic Serie Instructions D'installation

Delta H2Okinetic Serie Instructions D'installation

Publicité

Liens rapides

Models/Modelos/Modèles
T50001 & T50050
Series/Series/Seria
Write purchased model number here.
Escriba aquí el número del modelo comprado.
Inscrivez le numéro de modèle ici.
Parts and Finish
All parts (other than electronic parts and batteries) and finishes of this Delta
original consumer purchaser to be free from defects in material and workmanship for as long as the original
consumer purchaser owns the home in which the faucet was first installed or, for commercial users, for 5
years from the date of purchase.
Electronic Parts and Batteries (if applicable)
Electronic parts (other than batteries), if any, of this Delta
purchaser to be free from defects in material and workmanship for 5 years from the date of purchase or, for
commercial users, for one year from the date of purchase. No warranty is provided on batteries.
Delta Faucet Company will replace, FREE OF CHARGE, during the applicable warranty period, any part
or finish that proves defective in material and/or workmanship under normal installation, use and service.
If repair or replacement is not practical, Delta Faucet Company may elect to refund the purchase price in
exchange for the return of the product. These are your exclusive remedies.
Delta Faucet Company recommends using a professional plumber for all installation and repair. We also
recommend that you use only genuine Delta
Delta Faucet Company shall not be liable for any damage to the faucet resulting from misuse, abuse,
neglect or improper or incorrectly performed installation, maintenance or repair, including failure to follow the
applicable care and cleaning instructions.
Replacement parts may be obtained by calling the applicable number below or by writing to:
Piezas y acabado
Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua Delta
están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación
durante el tiempo que el comprador original posea la vivienda en la que la llave de agua fue originalmente
instalada o, para los consumidores comerciales, durante 5 años a partir de la fecha de compra.
Componentes electrónicos y pilas (si aplicable)
Todas las piezas (salvo las pilas), si hay, de esta llave de agua Delta
comprador original de estar libres de defectos en materiales y fabricación durante 5 años a partir de la fecha
de compra o, para los usuarios comerciales, por un año a partir de la fecha de compra. No se garantizan las
pilas.
Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cualquier pieza
o acabado que pruebe tener defectos de material y/o fabricación bajo la instalación, uso y servicio normal.
Si la reparación o su reemplazo no es práctico, Delta Faucet Company tiene la opción de reembolsarle su
dinero por la cantidad del precio de compra a cambio de la devolución del producto. Estos son sus únicos
recursos.
Delta Faucet Company recomienda que use los servicios de un plomero profesional para todas las
instalaciones y reparaciones. También le recomendamos que utilice sólo las piezas de repuesto originales de
Delta
.
®
Delta Faucet Company no será responsable por cualquier daño a la llave de agua que resulte del mal uso,
abuso, negligencia o mala instalación o mantenimiento o reparación incorrecta, incluyendo el no seguir los
cuidados aplicables y las instrucciones de limpieza.
Las piezas de repuesto se pueden obtener llamando al número correspondiente más abajo, o escribiendo a:
Pièces et finis
Toutes les pièces (à l'exception des composants électroniques et des piles) et tous les finis de ce robinet
Delta
sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie qui
®
est consentie au premier acheteur et qui demeure valide tant que celui-ci demeure propriétaire de la maison
dans laquelle le robinet a été installé. Dans le cas d'une utilisation commerciale, la garantie est de 5 ans à
compter de la date d'achat.
Composants électroniques et piles (le cas échéant)
Si ce robinet Delta
comporte des composants électroniques, ces composants (à l'exception des piles)
®
sont protégés contre les défectuosités du matériau et les vices de fabrication par une garantie consentie au
premier acheteur qui est d'une durée de 5 ans à compter de la date d'achat. Dans le cas d'une utilisation
commerciale, la garantie est d'un an à compter de la date d'achat. Aucune garantie ne couvre les piles.
Delta Faucet Company remplacera, GRATUITEMENT, pendant la période de garantie applicable, toute
pièce ou tout fini qui présentera une défectuosité du matériau et/ou un vice de fabrication pour autant que
le robinet ait été installé, utilisé et entretenu normalement. S'il est impossible de réparer ou de remplacer
le robinet, Delta Faucet Company pourra décider de rembourser le prix d'achat du produit pour autant que
celui-ci lui soit retourné. Il s'agit de vos seuls recours.
Delta Faucet Company recommande de confier l'installation et la réparation à un plombier professionnel.
Nous vous recommandons également d'utiliser uniquement des pièces de rechange authentiques Delta
Delta Faucet Company se dégage de toute responsabilité à l'égard des dommages causés au robinet en
raison d'un mauvais usage, d'un usage abusif, de la négligence ou de l'utilisation d'une méthode d'installation,
de maintenance ou de réparation incorrecte ou inadéquate, y compris les dommages résultant du non-
respect des instructions de nettoyage et d'entretien applicables.
Pour obtenir des pièces de rechange, veuillez appeler au numéro applicable ci-dessous ou écrire à l'adresse
Limited Warranty on Delta
faucet are warranted to the
®
faucet are warranted to the original consumer
®
replacement parts.
®
Garantía Limitada de las Llaves de Agua (grifos) Delta
están garantizadas al consumidor
®
Garantie limitée des robinets Delta
BODY SPRAY
77513
ROCIADOR PARA EL CUERPO
JET DE DOUCHE
You may need/Usted puede necesitar/
Articles dont vous pouvez avoir besoin:
Faucets
®
In the United States and Mexico:
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@deltafaucet.com
Proof of purchase (original sales receipt) from the original purchaser must be made available to Delta
Faucet Company for all warranty claims unless the purchaser has registered the product with Delta Faucet
Company. This warranty applies only to Brizo
the United States of America, Canada and Mexico.
DELTA FAUCET COMPANY SHALL NOT BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, INCIDENTAL OR
CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LABOR CHARGES) FOR BREACH OF ANY EXPRESS OR
IMPLIED WARRANTY ON THE FAUCET. Some states/provinces do not allow the exclusion or limitation
of special, incidental or consequential damages, so these limitations and exclusions may not apply to you.
This warranty gives you special legal rights. You may also have other rights which vary from state/province
to state/province.
This is Delta Faucet Company's exclusive written warranty and the warranty is not transferable.
If you have any questions or concerns regarding our warranty, please view our Warranty FAQs at
www.deltafaucet.com, email us at customerservice@deltafaucet.com or call us at the applicable number above.
En los Estados Unidos y México:
®
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@deltafaucet.com
La prueba de compra (recibo original) del comprador original debe ser disponible a Delta Faucet Company
para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company.
Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Delta
instaladas en los Estados Unidos de América, Canadá y México.
DELTA FAUCET COMPANY NO SE HACE RESPONSABLE POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL,
INCIDENTAL O CONSECUENTE (INCLUYENDO LOS GASTOS DE MANO DE OBRA) POR EL
INCUMPLIMIENTO DE CUALQUIER GARANTÍA EXPRESA O IMPLÍCITA DE LA LLAVE DE AGUA. Algunos
estados/provincias no permiten la exclusión o limitación de daños especiales, incidentales o consecuentes,
por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicarle a usted. Esta garantía le otorga derechos
legales. Usted también puede tener otros derechos que varían de estado/provincia a estado/provincia.
Esta es la garantía exclusiva por escrito de Delta Faucet Company y la garantía no es transferible.
Si usted tiene alguna pregunta o inquietud acerca de nuestra garantía, por favor, vea nuestra sección de
preguntas frecuentes FAQ sobre la garantía en www.deltafaucet.com, también puede enviarnos un correo
electrónico a customerservice@deltafaucet.com o llámenos al número que le corresponda anteriormente
incluido.
applicable ci-dessous.
Aux États-Unis et au Mexique :
Delta Faucet Company
Product Service
55 E. 111th Street
Indianapolis, IN 46280
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@deltafaucet.com
La preuve d'achat (reçu original) du premier acheteur doit être présentée à Delta Faucet Company pour
toutes les demandes en vertu de la garantie, sauf si le produit a été enregistré auprès de Delta Faucet
Company. La présente garantie s'applique uniquement aux robinets Delta
1995 et installés aux États-Unis d'Amérique, au Canada et au Mexique.
DELTA FAUCET COMPANY SE DÉGAGE DE TOUTE RESPONSABILITÉ À L'ÉGARD DES DOMMAGES
PARTICULIERS, CONSÉCUTIFS OU INDIRECTS (Y COMPRIS LES FRAIS DE MAIN-D'OEUVRE)
QUI POURRAIENT RÉSULTER DE LA VIOLATION D'UNE GARANTIE IMPLICITE OU EXPLICITE
QUELCONQUE SUR LE ROBINET. Dans les États ou les provinces où il est interdit de limiter ou d'exclure
la responsabilité à l'égard des dommages particuliers, consécutifs ou indirects, les limites et les exclusions
susmentionnées ne s'appliquent pas. La présente garantie vous donne des droits précis qui peuvent varier
.
®
selon l'État ou la province où vous résidez.
La présente garantie écrite est la garantie exclusive offerte par Delta Faucet Company et elle n'est pas
transférable.
Si vous avez des questions ou des préoccupations en ce qui concerne notre garantie, veuillez consulter la
page Warranty FAQs à www.deltafaucet.com, faire parvenir un courriel à customerservice@deltafaucet.com
ou nous appeler au numéro applicable.
77513
1
In Canada:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@mascocanada.com
faucets manufactured after January 1, 1995 and installed in
®
© 2016 Masco Corporation of Indiana
®
En Canadá:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@mascocanada.com
fabricadas después del 1 de enero 1995 e
®
© 2016 Masco Corporación de Indiana
®
Au Canada:
Masco Canada Limited, Plumbing Group
Technical Service Centre
350 South Edgeware Road
St. Thomas, Ontario, Canada N5P 4L1
1-877-345-BRIZO (2749)
customerservice@mascocanada.com
© 2016 Division de Masco Indiana
fabriqués après le 1er janvier
®
2/15/16
Rev. C

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Delta H2Okinetic Serie

  • Page 1 ® Piezas y acabado En los Estados Unidos y México: En Canadá: Todas las piezas (excepto las piezas electrónicas y las pilas) y los acabados de esta llave de agua Delta ® Delta Faucet Company Masco Canada Limited, Plumbing Group están garantizados al consumidor comprador original de estar libres de defectos en material y fabricación...
  • Page 2 T50001 T50050 Remove plasterguard (1) and test plug (2) from Install the body spray cartridge (1) into the body. Secure with the bonnet nut (2). the rough body. Note: Make sure the o-ring (3) is present on the outside of the cartridge prior to installation.
  • Page 3 T50001 T50001 T50001 T50050 T50050 T50050 Back View Visión trasera Vue arrière T50001: Snap the decorative cover (1) over the spray body The body spray can now be tested to look for any leakage prior cartridge (2) being careful to align the 5 fingers (3) in the cover with to installing the trim.
  • Page 4 1.6 GPM, y la limpieza de la rejilla no desde la pared acabada hasta el final de la entrerrosca de tubería (Vea la mejora el flujo, comuníquese con Delta Faucet para obtener asistencia. ilustración 2A). Instale los componentes otra vez.

Ce manuel est également adapté pour:

H2okinetic t50001H2okinetic t50050H2okinetic t50001-rbH2okinetic t50001-blH2okinetic t50001-ssH2okinetic t50001-cz ... Afficher tout