Sommaire des Matières pour Elem Garden Technic DCBE1002
Page 1
DCBE1002 FR DEBROUSSAILLEUSE & COUPE BORDURES TRADUCTION DES INSTRUCTIONS D’ORIGINE NL GRAS-/BOSTRIMMER VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES S45 M11 Y2018...
Page 2
ATTENTION ! Il est indispensable que vous lisiez les instructions contenues dans ce manuel avant la mise ne service de l’appareil. LET OP ! Het is van essentieel belang dat u de instructies in deze gebriuksaanwijzing goed leest voordat u de machine gaat gebriuken.
Page 4
MONTAGE DU CARTER DE PROTECTION MONTEREN VAN DE BESCHERMKAP ASSEMBLAGE - ASSEMBLAGE...
Page 5
REMPLACEMENT DE LA CARTOUCHE DE LA LIGNE DE COUPE / LAME VERVANGEN VAN DE SNIJDRAADSPOEL / MES...
Page 6
INSTRUCTIONS D’EMPLOI AANWIJZINGEN VOOR GEBRUIK Sangle / Riem...
FR DEBROUSSAILLEUSE & COUPE BORDURES AVERTISSEMENTS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES GÉNÉRAUX DE SÉCURITÉ AVERTISSEMENT ! Veuillez lire toutes les consignes de sécurité AVERTISSEMENT et les instructions. Il y a un risque de choc électrique, d’incendie et/ou Suivez les règles de sécurité de blessure grave si les consignes lorsque vous utilisez le produit.
Les réglementations locales peuvent limiter l’âge de Utilisation prévue de l’outil l’opérateur. 1. Utilisez le bon outil. La débroussailleuse et le taille- 4. N’utilisez l’outil qu’avec une bordures sans fil doivent être précaution et une attention utilisés exclusivement pour couper extrêmes.
Page 9
4. La visière du casque (ou Démarrage de l’outil alternativement les lunettes) protège le visage des débris et des 1. Éloignez les personnes et les pierres qui volent. enfants du lieu de travail à une Pendant l’utilisation de l’outil, portez distance minimum de 15 mètres et toujours des lunettes de protection aussi faites attention aux animaux...
Page 10
4. Ne mettez le moteur sous Mode d’emploi tension que lorsque vos mains et vos pieds sont éloignés de la lame. 1. N’utilisez l’outil que dans des conditions d’éclairage et 5. Avant de démarrer, assurez- de luminosité suffisantes. En hiver, vous que l’outil de coupe n’est pas faites attention aux zones glissantes en contact avec des objets durs tels...
Page 11
10. Avant de commencer à couper, - toutes les fois où l’outil doit être l’outil de coupe doit avoir atteint sa laissé sans surveillance ; vitesse de travail maximale. - avant toute opération de retrait d’obstruction ; 11. N’utilisez l’outil qu’avec la - avant toute opération de bandoulière, que vous devez régler vérification, nettoyage ou...
Page 12
Prévention des chocs en retour Instructions d’entretien Pour éviter les chocs en retour, Avant de procéder à souvenez-vous ce qui suit : l’entretien de la machine, débranchez 1. L’utilisation du segment de lame toujours la fiche de la entre 12h et 2h présente des prise de courant dangers, surtout lorsque vous utilisez des outils de coupe en...
Il n'est pas autorisé d'utiliser ■ 9. Maintenez les poignées de l'appareil dans les jardins publics, l’appareil sèches, propres et dans les parcs, dans les centres exemptes d’huile ou de graisse. sportifs ou sur le bas-côté des routes; les usages agricoles ou forestiers sont également interdits.
Page 14
européenne 220 V, 240 V suivant la Cet appareil n’a pas été version). N’utilisez qu’une rallonge conçu pour fonctionner électrique homologuée. avec une lame équipée de dents de scie. - L’appareil doit être alimenté par un dispositif de courant résiduel Éloignez les visiteurs d'au (RCD) avec un courant de moins 15 m.
Débranchez Descriptions immédiatement la fiche secteur avant l’entretien ou si le câble est endommagé ou coupé. Prenez garde à la projection d'objets au sol et dans les airs. Maintenez les visiteurs à bonne distance de l'outil. Avant d’effectuer des réglages sur le coupebordure ou de le nettoyer, lorsque le câble se trouve coincé...
Page 16
haute. Quand vous utilisez le coupe bordures de cette sorte tenez-vous éloigner du fil de nylon afin Poignée 6.35 m/s² d’éviter des projectiles (pierres…). Le coupe K = 1.5m/s² Niveau vibratoire bordures doit être utilisé pour entretenir les Poignée auxiliaire 5.21 m/s² bordures déjà...
Page 17
DEBROUSSAILLEUSE MONTAGE DE LA POIGNEE INFERIEURE Démontez l’attache de la poignée en dévissant les 4 MONTAGE vis de blocage. Placez et alignez la poignée dans une position appropriée sur l'axe supérieur. Avant d’utiliser la débroussailleuse il faut monter le Replacez et vissez l’attache à la poignée carter de protection (voir étape 1 et 2).
Page 18
Avertissement ! Une débroussailleuse équilibrée doit avoir une Pour couper de l’herbe distance du sol au point le plus proche de la lame haute, procédez à plusieurs de 100-300 mm. Autrement, cela pourrait causer de coupes successives du sérieux dommages corporels. haut vers le bas avant Ne soulevez pas la tête de découpage au-dessus d’atteindre la section...
REMPLACEMENT DE LA BOBINE MISE EN MARCHE ET ARRET DE L’APPAREIL Retirer la fiche de prise de Appuyez simultanément sur le bouton de courant avant d'effectuer sécurité et l’interrupteur de mise en marche tout réglage ou entretien. (fig. 15). Une fois que le moteur commence à tourner, Renversez l’appareil - poignée en bas, relâchez le bouton de sécurité...
ENVIRONNEMENT Si, après un certain temps, vous décidez de remplacer votre machine, ne vous en débarrassez pas avec les ordures ménagères mais destinez-la à un traitement respectueux de l’environnement. Pour en savoir plus : www.quefairedemesdechets.fr Vous pouvez faire la demande du manuel d’instruction sous format PDF par mail : info@eco-repa.com Fabriqué...
Production year : 2018 Declaration of Conformity We “ELEM GARDEN TECHNIC ” hereby declare that the machine described below complies with the relevant basic safety and health requirements of the EU Directives, both in its basic design and construction as well as in the version put into circulation by us.
Ankunftsdatum : 15/01/2019 Fertigungsjahr : 2018 EG-Konformitätserklärung Hiermit erklären wir « ELEM GARDEN TECHNIC », dass die nachfolgend bezeichnete Maschine aufgrund ihrer Konzipierung und Bauart sowie in der von uns in Verkehr gebrachten Ausführung den einschlägigen grundlegenden Sicherheits- und Gesundheitsanforderungen der EG-Richtlinien entspricht. Bei einer nicht mit uns abgestimmten Änderung der Maschine verliert diese Erklärung ihre Gültigkeit.
Page 40
Ne jamais laisser un enfant ou une autre personne n’ayant pas pris connaissance des instructions d’utilisation se servir de la machine. Il est possible que les réglementations locales fixent une limite d’âge minimum de l’utilisateur. Gardez la machine non utilisée hors de la portée des enfants. ...
Page 41
Vente de pièces détachées pour du matériel de motoculture, des compresseurs ou des groupes électrogènes, l'atelier Euro-Expos vous propose des réparations et du SAV de qualité Cliquez ici pour retrouver les pièces détachées pour la réf. DCBE1002...