être utilisé indifféremment en laboratoire ou directement sur le terrain. Il sert à évaluer les kits de tests colorimétriques en cuve ronde de 16 mm de MACHEREY-NAGEL. Outre la mesure de la lumière absorbée, il permet de déterminer la turbidité, exprimée en unités de turbidité néphé- lométriques, en mesurant la diffusion de la lumière à...
également à ce propos le chapitre « Élimination ». Le marquage CE signifie que l’appareil est conforme à la législation d’harmonisation de l’Union européenne qui est applicable. MACHEREY-NAGEL Nom du fabricant Ce pictogramme signale un danger d’électrocution. Ce pictogramme indique que les produits chimiques utilisés sont corrosifs.
5. Consignes de sécurité IMPÉRATIF : VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT ET ENTIÈREMENT LES CONSIGNES DE SÉ- CURITÉ CI-DESSOUS AVANT D’UTILISER L’APPAREIL. Le non-respect de ces consignes peut entraîner de graves dommages corporels chez l’opéra- teur, des dysfonctionnements ou encore un endommagement de l'appareil. Veuillez conserver soigneusement ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter plus tard.
conformément aux lois et règlements nationaux. Le type d’équipement de protection doit être choisi en fonction de la concentration et de la quantité de substance dangereuse sur le lieu de travail concerné. 7. Description technique Plus Le photomètre compact PF-12 permet de réaliser des mesures dans la gamme de longueurs d’onde de 345 nm à...
7.1 Caractéristiques techniques Type : Photomètre à filtres mono-faisceau commandé par microprocesseur avec fonctions autotest et calibration automatique Sources de lumière : Lampe xénon haute pression LED de 860 nm Système optique : Support de filtre avec 7 filtres interférentiels à sélection automatique Gamme de longueurs d’onde : 345–690 nm Longueurs d’onde :...
8. Installation et raccordement de l’appareil 8.1 Contenu de la livraison* Vérifier l’appareil à la livraison pour s’assurer qu’il est complet. S’il devait manquer des pièces, veuillez s’il vous plaît vous adresser directement à MACHEREY-NAGEL ou à votre distributeur. Plus Photomètre compact PF-12 Câble USB AB...
Plus PF-12 s’il n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Dommages dus à des piles qui coulent : MACHEREY-NAGEL recommande d’utiliser des piles de qualité. Le photomètre PF-12 est alimenté par des piles électriques. Il contient quatre piles AA Mignon (comprises dans la livraison).
Ne pas plier ni écraser le câble du compartiment à piles et du pack de piles rechargeables. Plus Figure 2 : Compartiment à piles du PF-12 ouvert. 8.4 Fonctionnement avec des piles rechargeables (accus) Plus Le PF-12 peut également être équipé d’un pack de piles rechargeables (accus) interne qui se recharge au moyen du port USB.
9. Vues de l’appareil PF-12 Plus Plus Plus Figure 3 : Vue de dessus du PF-12 Figure 4 : Vue arrière du PF-12 A Écran graphique 128 x 64 pixels B Logement pour cuve ronde de 16 mm de diamètre extérieur C Clavier à 20 touches D Port USB B (2.0) pour raccordement du bloc d’alimentation, chargement du pack de piles rechargeables (accus) optionnel, transfert de données et mise à...
11. Utilisation et interface utilisateur Plus Le PF-12 est conçu pour que son utilisation soit aussi simple que possible. Il est com- mandé au moyen d’un clavier à 20 touches (10 touches numériques et 10 touches de fonction spéciales) Date Heure 03.06.2014 09:30...
11.1 Clavier Touche marche / arrêt Touche Touches de saisie de chiffres, de lettres et de caractères spéciaux Touches … Touches à double fonction pour le numéro d’échantillon, le lieu d’essai (alphanumé- Touches rique) et la dilution Touche de saisie d’une virgule / d’accès au menu des méthodes spéciales Touche Touche d’annulation et de retour au menu de sélection des méthodes Touche...
Page 81
11.2.3 Date (méthode 950) Sélectionner le chiffre souhaité au moyen des touches et taper la date sur le clavier. Après validation (touche de la date peut être modifié. ), le format d’affichage Vous avez le choix entre les formats suivants : 23.01.2014 01/23/2014 2014-01-23...
11.2.10 Contrôle de la turbidité (NTU-Check) (méthode 958) Activer ou désactiver le contrôle automatique de la turbidité (NTU-Check) au moyen des touches et appuyer sur pour valider. Une fenêtre de saisie de la limite d’alarme pour la turbidité s’ouvre. Taper la valeur souhaitée sur le clavier et appuyer sur pour valider.
ECO et ® NANOCOLOR par MACHEREY-NAGEL peut être ajustée dans le menu « Kalibrierungsanpas- ® sung » (« Ajustement de la calibration ») à l’aide d’un standard. Dans la fenêtre de saisie, entrer le numéro à quatre chiffres du test correspondant au paramètre à modifier, avec la sous-méthode (p.
Page 84
S’assurer que le bloc d’alimentation et le cordon d’alimentation ne sont pas endommagés. Vérifier si la source d’alimentation électrique utilisée est compatible avec l’appareil. Utiliser uniquement le bloc d’alimentation recommandé par MACHEREY-NAGEL. AVERTISSEMENT Risque de dommages corporels : Avant de l’utiliser, se familiariser avec l’appareil et lire attentivement ce mode d’emploi.
12.1 Tests VISOCOLOR ® Pour ces tests, une cuve ronde propre et sèche de 16 mm de diam. ext. est utilisée à la place du tube de mesure VISOCOLOR ECO. Une seconde cuve ronde sert pour la mesure du blanc ®...
12.2 Tests en cuve ronde NANOCOLOR ® Plus Les blancs des tests en cuve ronde NANOCOLOR sont enregistrés dans le PF-12 . Une ® mesure de blanc n’est donc nécessaire que pour quelques tests. Mise en marche du photomètre 03.06.2014 09:30 «...
12.4 Fonctions photométriques de base Pour accéder aux fonctions photométriques de base, vous pouvez, Methode: soit saisir le numéro de méthode correspondant 901–903 et - 901 FACTEUR 902 STANDARD 905–906, soit les sélectionner dans la liste des fonctions de base au 903 EXTINCTION 905 TRANSMISSION moyen des touches...
12.5 Détermination de la valeur de correction Ces instructions doivent être appliquées uniquement en liaison avec les modes d'emploi des tests en cuve ronde NANOCOLOR ® Une valeur de correction doit toujours être déterminée pour l’analyse photométrique d’échan- tillons d’eau naturellement colorés ou troubles. Les colorations et la turbidité influent sur la me- sure et conduisent donc à...
Page 89
Test Cuve ronde pour correction (valeur B) 0-09 Plomb 5 La correction est déjà incluse dans le test original. 0-14 Cadmium 2 Verser dans une cuve ronde vide 4,0 mL d’échantillon, ajouter 0,2 mL de R2, fermer, mélanger. 0-15 Dureté carbonatée 15 Ouvrir la cuve ronde Dureté...
Page 90
Test Cuve ronde pour correction (valeur B) 0-49 Argent 3 Procéder comme décrit dans le mode d’emploi du test 0-49, mais ajouter 0,5 mL de DMSO au lieu de 0,5 mL de R3. 0-50 Acides organiques 3000 Procéder comme décrit dans le mode d’emploi du test 0-50, mais ajouter 2,0 mL d’eau distillée au lieu de 2,0 mL de R5.
Page 91
Test Cuve ronde pour correction (valeur B) 0–72 pH 6,5–8,2 La correction est déjà incluse dans le test original. 0-73 Sulfure 3 Verser dans une cuve ronde vide 0,5 mL d’acide sulfurique à 50 %, ajouter une mesurette rase de R2 et 4,0 mL de solution à analyser, fermer et retourner.
être extraites de la mémoire et transférées sur l’ordinateur au moyen du Plus logiciel d’exportation de données gratuit de MACHEREY-NAGEL. Le PF-12 lui-même offre une fonction de recherche et de sélection avancée des résultats des mesures dans la mémoire.
15.3 Vider la mémoire Appuyer sur la touche pour activer l’icône « Vider la mémoire » et supprimer le contenu complet de la mémoire. Auparavant, le système vous demande de confirmer. Appuyer de nouveau sur pour valider et vider la mémoire. 15.4 Transfert du contenu de la mémoire La mémoire des valeurs mesurées peut être transférée dans un terminal via le port Plus...
16. Méthodes spéciales 16.1 Méthodes personnalisées Plus Le PF-12 offre la possibilité d’enregistrer jusqu’à 50 méthodes personnalisées. Ces mé- thodes peuvent être définies comme méthodes linéaires (facteur) ou non linéaires (jusqu’à des ème fonctions du 4 degré + fonction Ln). Toutes les options disponibles dans le programme principal telles que le lieu d’essai, la dilution, l’enregistrement, etc.
Pour créer et gérer les méthodes spéciales, vous pouvez également utiliser le logiciel d’exporta- tion de données NANOCOLOR gratuit de MACHEREY-NAGEL disponible en téléchargement ® sur le site https://www.mn‑net.com/nanocolor‑geraete‑updates. Pour plus d’informations, consulter le mode d’emploi du logiciel disponible en suivant le même lien.
16.4 Dilution d’échantillons Dans la pratique, il arrive souvent qu’un échantillon doive être dilué avant la mesure de manière à se situer dans le domaine de mesure. Exemple : valeur attendue : entre 80 et 200 mg/L Domaine de mesure du photomètre : 0,1–10,0 mg/L Dilution préalable requise : (200 : 10 mg/L) : au minimum 1:20 (1+19) Dilution recommandée :...
AVERTISSEMENT Les produits chimiques, les déchets et les cuves usagées doivent être éliminés conformé- ment aux réglementations nationales, régionales et locales. Ne pas nettoyer l’appareil avec de l’acétone ou des produits similaires. S’assurer qu’il n’y a pas de cuve dans le logement pour cuve. Utiliser uniquement des accessoires et des pièces de rechange homologués par le fabricant.
Si la date et l’heure affichées ne correspondent pas à la date et à l’heure réglées, remplacer la pile de l’horloge temps réel. Contacter MACHEREY-NAGEL. Remplacer la pile uniquement par une pile recommandée par MACHEREY-NAGEL. Pile faible ! Les piles ou le pack de piles Insérer des piles neuves ou recharger le pack...
Contactez votre interlocuteur MACHEREY-NAGEL local. L’appareil doit être éliminé conformément à la directive européenne 2012/19/UE. Conformément à la directive européenne 2012/19/UE, MACHEREY-NAGEL reprend l’appareil usagé et se charge gratuitement de son élimination. Manuel Photomètre PF 12Plus FR, V2.01, 11.2022...
La garantie est limitée à la réparation des pièces défectueuses ou – à l’appréciation de MACHEREY-NAGEL – au remplacement de l’appareil défectueux par un appareil sans défauts. Le recours à une prestation sous garantie n’a aucune influence sur la durée de la garantie (24 mois).