Publicité

Liens rapides

Outillage nécessaire pour l'installation
- 1 jeu de clés plates : 7 à 32
- 1 clé à molette
- 1 jeu de tournevis plats
- 1 jeu de clés mâles 6 pans
- 1 cutter
- 1 perceuse + 1 jeu de forets
- 1 paire de tenaille
- 1 clé dynamométrique
S.A.S LECOMBLE & SCHMITT
B.P. n°2 - 64240 URT - FRANCE
+33(0)559 562 646 -
;
@ : commercial2@ls-france.com - : : www.ls-france.com
Tools required for the installation
- 1 set of spanners: 7 to 32
- 1 adjustable spanner
- 1 set of straight screwdrivers
- 1 set of hexagon keys
- 1 cutter
- 1 drilling machine + 1 set of drill bits
- 1 pair of pliers
- 1 torque wrench
+33(0)559 569 571
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lecomble & Schmitt 32 ST 16

  • Page 1 Outillage nécessaire pour l’installation Tools required for the installation - 1 set of spanners: 7 to 32 - 1 jeu de clés plates : 7 à 32 - 1 clé à molette - 1 adjustable spanner - 1 jeu de tournevis plats - 1 set of straight screwdrivers - 1 set of hexagon keys - 1 jeu de clés mâles 6 pans...
  • Page 2: Table Des Matières

    Hydraulic Linear Drives – Internal Installation 32 ST 16 – 40 ST 16 – 50 ST 20 – 50 ST 203 ......3 to 4 32 ST 16 – 40 ST 16 – 50 ST 20 – 50 ST 203 ....3 à 4 Ensembles linéaires hydrauliques –...
  • Page 3: Recommandations Importantes

    RECOMMANDATIONS IMPORTANTES IMPORTANT RECOMMENDATIONS • Power pack units should be: • L'ensemble groupe de pilotage doit : - installed by a qualified person with the required competency. - être installé par une personne ayant toutes les compétences requises. - located in a well ventilated environment, allowing easy access to all - être installé...
  • Page 4: Instructions De Montage

    Linear drives 2. Proceed with the electric connections by following the 2. Procéder au branchement électrique selon notre paragraphe 32 ST 16 – 40 ST 16 recommendations in paragraph “electric connection drawing”. "Schéma de câblage électrique". 50 ST 20 – 50 ST 203 E’...
  • Page 5 8. Proceed with the electric connection by following the recommendations in paragraph câblage électrique". “electric connection drawing”. Ø F Ø K ( Nm) VHM 32 ST 16 DE BP 36,3 VHM 40 ST 16 DE BP 36,3 VHM 50 ST 20 DE BP 55,89...
  • Page 6: Ensembles Linéaires Hydrauliques - Montage Extérieur

    ENSEMBLES LINEAIRES HYDRAULIQUES – MONTAGE EXTERIEUR HYDRAULIC LINEAR DRIVES – EXTERNAL INSTALLATION Instructions de montage côté GROUPE Mounting instructions for the POWER PACK UNIT ! Ne pas ouvrir le circuit hydraulique (raccords, purgeurs…). ! Do not open the hydraulic circuit (fittings, bleeder cocks…). The Ces ensembles sont livrés pré-remplis et purgés.
  • Page 7 Instructions de montage côté VERIN Mounting instructions for the CYLINDER ! Ne pas ouvrir le circuit hydraulique (raccords, flexibles). Ces ensembles sont ! Do not open the hydraulic circuit (fittings, flexible tubes…). The drives are supplied livrés pré-remplis et purgés. Si l’installation nécessite le démontage des filled with oil and bled.
  • Page 8: St16 Bp - 40 T 254 Bp

    ENSEMBLES LINEAIRES HYDRAULIQUES – MONTAGE EXTERIEUR HYDRAULIC LINEAR DRIVES – EXTERNAL INSTALLATION Instructions de montage côté GROUPE Mounting instructions for the POWER PACK UNIT ! Ne pas ouvrir le circuit hydraulique (raccords, purgeurs…). ! Do not open the hydraulic circuit (fittings, bleeder cocks…). The Ces ensembles sont livrés pré-remplis et purgés.
  • Page 9 7. Connect the cylinder to the tiller arm N (or to the quadrant). Fix the cylinder on the Ø F Ø K ( Nm) VHM 32 ST 16 C172 136.5 36,30 VHM 40 T C254 55,89...
  • Page 10: Schémas De Câblage Électriques Pour

    LECTRIC ONNECTION RAWING FOR 32 ST 16 40 ST 16 50 ST 20 50 ST 203 28 DTP RV07 32 ST 16 BP 40 T 254 BP Protection 12 V 16 A 25 A 25 A 32 A 16 A...
  • Page 11: Purge Du Circuit

    PURGE DU CIRCUIT BLEEDING OF THE CIRCUIT ! Cette partie concerne uniquement les ensembles linéaires montage ! This part only concerns linear drives for external installation of the cylinder when extérieur dont les flexibles ont été démontés. the flexible tubes had to be dismantled. Le réservoir d’huile devra être constamment rempli d’huile pendant The oil reservoir must be kept full of oil during the complete bleeding procedure toute l’opération de purge (huile LS ou de viscosité...
  • Page 12: Garantie

    GARANTIE GUARANTEE 1) Le constructeur garantit les matériels vendus et fournis par lui contre 1) The manufacturer guarantees the equipment sold and supplied against any faulty manufacturing or defects whether they are the tout vice ou défaut de fabrication et de fonctionnement, qu’ils result of the design, the raw material, the manufacturing or proviennent d’un défaut dans la conception, les matières premières, la fabrication ou l’exécution et cela sous les conditions et dans les...

Ce manuel est également adapté pour:

40 st 1650 st 2050 st 20328 dtp rv07 bp32 st 16 bp40 t 254 bp

Table des Matières