Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MA ETEU ETEUS COD. 122912 AGG.01/07/2013
Trade Name
Trade Name
TN
TN
Baureihe : EURO -Line
Baureihe : EURO -Line
Typenreinhe : E T EUS I
Typenreinhe : E T EU I
E T EUS I 060
E T EU I 090
E T EUS I 120
E T EU I 120
Einbau - Untertisch Speicher-Wassererwärmer EURO-Line (Elektrisch)
E T EUS = Seitliche Anschlüsse / E T EU = FrontanschlüsseMontage und Bedienungsanleitung
Chauffe-eau à encastrer, sous plan EURO-Line (Électrique)
E T EUS = Raccordement du côtés / E T EU = Raccordement frontaleInstruction de Montage
et mode d'emploi
BOLLITORE ELETTRICO AD INCASSO DA PAVIMENTO ( EURO LINE )
Istruzioni per l´installazione e l´uso

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour TOBLER EURO E T EUS I

  • Page 1 MA ETEU ETEUS COD. 122912 AGG.01/07/2013 Trade Name Trade Name Baureihe : EURO -Line Baureihe : EURO -Line Typenreinhe : E T EUS I Typenreinhe : E T EU I E T EUS I 060 E T EU I 090 E T EUS I 120 E T EU I 120 Einbau - Untertisch Speicher-Wassererwärmer EURO-Line (Elektrisch)
  • Page 28 Tables de matières 1.0 ) Contrôle produits / Certifications / Homologations ..........4 1.1) Avis importants ....................5 2.0) Signaux de sécurité et de Signalisation ............... 5 3.0) L’usage prévu ...................... 5 3.1) Exclusion de responsabilité ..................6 3.2) Sécurité ....................... 6 3.3) Garantie et clauses der Garantie ................
  • Page 29: Contrôle Produits / Certifications / Homologations

    1.0 ) Contrôle produits / Certifications / Homologations Tous les produits de notre société sont fabriqués sous le système de contrôle de qualité strict, conformément aux lignes directrices pour la gestion de la certification opérationnelle et de la qualité (QS) à la norme ISO 9001. Nos produits sont conformes aux dernières réglementations et des directives, ce qui explique pourquoi un document délivré...
  • Page 30: Avis Importants

    1.1) Avis importants Ce manuel contient des informations importantes concernant la manipulation de l’appareil. Il s’agit d’un composant du produit et doit être conservé dans le voisinage immédiat de l’appareil à portée de main. En plus de ce manuel seront disponibles pour les instructions d’exploitation de la production de chaleur, systèmes de régulations schéma hydraulique! Toutes les instructions doivent être suivies intégralement et pleinement.
  • Page 31: Exclusion De Responsabilité

    3.1) Exclusion de responsabilité Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l’appareil. La responsabilité du fabricant exclus en plus: -Lorsque vous travaillez sur l’appareil et ses composants répondent pas aux instructions, seront exécutées -Lorsque vous travaillez sur l’appareil et ses composants qui ne sont pas correctement exécutées -Si le travail sur le matériel ou les composants sont exécutés qui ne sont pas décrits dans les instructions, et ces oeuvres n’ont pas été...
  • Page 32 DANGER ! Nettoyage et entretien (Détartrage) Pour le nettoyage cuve interne: - L’interrupteur électrique principal est à désactiver ou interruption des fusibles d’alimentations électriques -Fermer le robinet d’eau froide de l’alimentation du chauffe-eau -Effecteur le vidange de l’installation d’eau par le robinet de vidange ou remplissage, et assurer une aération sur le point le plus haut du système - Démontage du couvercle de la bride - Séparé...
  • Page 33: Notes D'installation

    4.0) Notes d’installation L’installation doit se faire en conformité avec les règles de sécurité locales, les lois, règlements et directives et des conditions. Seul le personnel qualifié peut installer le chauffe-eau, et les raccordements hydrauliques. Le stockage du chauffe-eau n’est pas étanche à la pluie, cela ne devrait pas être exposé aux intempéries et doivent être stockés dans un endroit sec et protégé...
  • Page 34: Mise En Service

    4.3) Mise en service DANGER ! La mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié Avant la mise en service doit être rigoureusement testés: - Que tous les connexions et les conduites sont bien étanche et le système a été complètement rempli et purgé...
  • Page 35: Données Technique E T Eus I

    5.0) Données technique E T EUS I : Image Nr. 1 Descrition EF - Eau- froide EC - Eau chaude Tube plongeur Ø i 11 mm Bride Euro Norm Anode de magnèsium Hauteur diagonal Dimen. de emballage E T EUS I 060 525x525x853 E T EUS I 120 580x580x867...
  • Page 36: Données Technique E T Eu I

    5.1) Données technique E T EU I : Image Nr. 1 a Descrition EF - Eau- froide EC - Eau chaude Tube plongeur Ø i 11 mm Bride Euro Norm Anode de magnèsium Hauteur diagonal Dimen. de emballage E T EU I 090 580x580x740 E T EU I 120 580x580x867...
  • Page 37: Schéma De Connexion Hydraulique E T Eus I

    5.2) Schéma de connexion hydraulique E T EUS I Image Nr. 2 E T EUS I 060-120 em E T EUS I 060-120 em Agg.06/11/2012 Legende Image 2 Anti-Retour Manomètre Vanne d’arrêt Vanne de règlage du volume Réducteur de pression Tuyaux d‘évacuation Filtre d’eau Soupape de securite...
  • Page 38: Schéma De Connexion Hydraulique E T Eu I

    5.3) Schéma de connexion hydraulique E T EU I Image Nr. 3 E T EU I 090-120 em E T EU I 090-120 em Agg.06/11/2012 Legende Image 3 Anti-Retour Manomètre Vanne d’arrêt Vanne de règlage du volume Réducteur de pression Tuyaux d‘évacuation Filtre d’eau Soupape de securite...
  • Page 39: Résistance Éléctrque

    6.0) Résistance éléctrque Montage et Raccordement électrique des éléments de chauffage électrique (HZL) DANGER! L’intervention sur des composants électriques peut être exécuté que par du personnel qualifié Le raccordement électrique doit toujours correspondre selon les règles et les règlements des sociétés de services d’électricités publics (services publics) sera faite et doit être effectué...
  • Page 40: Image Nr.6 Résistance Éléctrque

    Vue de la bride: montée – tour pour le serrage de 1 a 8 des boulons de 8 …10 Nm Image Nr. 5 Image Nr.6 Résistance éléctrque Vue de face de l’élément chauf- Vue de côté de l’élément chauffant électrique fant électrique Instruction de Montage cod.
  • Page 41 Image Nr.7 Auto-adhésif: Thermostat de regulation et de sécurité Image Nr.8 Schéma de câblage électrique Legende 1. Alimentation électrique 2. Connecteur prise 3. Connecteur fiche 4. Câblage connecteur – thermostat 5. Affichage températur (auto-adhésif) 6. Thermostat de sécurité et réglage 7.
  • Page 42: Image Nr.9 Câblage Électrique De L'élément Chauffant

    Image Nr.9 Câblage électrique de l’élément chauffant Legende Légende Legenda Aufheizzeit 80°/60°C ( h ) Temps de chau e 80°/60°C ( h ) Tempi di riscaldamento 80°/60°C ( h ) Ausgeführte Verdrahtung Câblage exécuter Evidenza tipo collegamento Heizelement - Typ Type d’élément chau ant Tipo Resistenza Leistung ( kW )
  • Page 43 TYP: E T EUS I - E T EU I 120 TYP: E T EUS I - E T EU I 090 TYP: E T EU I 090 Instruction de Montagecod. 122912 Agg. 10/01/2014...
  • Page 44 DANGER! Il est souligné que seuls les fabricants véritables - les pièces de rechange peuvent être utilisés pour assurer le fonctionnement et la sécurité. Sans véritables pièces de rechange, aucune garantie n’est faite et annuler la garantie! Mise en service La première mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié! La tuyauterie hydraulique (eau froide, eau chaude et éventuellement des tuyaux de circulation) doit être vérifiée avant la mise en service d’une étanchéité...
  • Page 45: Liste De Pièces Détachées

    7.0) Liste de pièces détachées 7.1) Liste de pièces détachées chauffe-eau E T EUS I Instruction de Montagecod. 122912 Agg. 10/01/2014...
  • Page 46 Art.-Nr. Description 020288 Barette pour raccordement de la mise à terre, nr St 020321 Bride pour résistance électrique , 8-trou, st / kst 070034 Résistance électrique, type HZL 001, 1'500W / ~ 230V , nr st / Incoloy 800 070035 Résistance électrique, type HZL 002, 1'500W / ~ 400V , nr st / Incoloy 800 070036 Résistance électrique, type HZL 003, 2'000W / ~ 230V , nr st / Incoloy 800...
  • Page 47: Liste De Pièces Détachées Chauffe-Eau E T Eu I

    7.2) Liste de pièces détachées chauffe-eau E T EU I Instruction de Montagecod. 122912 Agg. 10/01/2014...
  • Page 48 Art.-Nr. Description 020288 Barette pour raccordement de la mise à terre, nr St 020321 Bride pour résistance électrique , 8-trou, st / kst 070034 Résistance électrique, type HZL 001, 1'500W / ~ 230V , nr st / Incoloy 800 070035 Résistance électrique, type HZL 002, 1'500W / ~ 400V , nr st / Incoloy 800 070036 Résistance électrique, type HZL 003, 2'000W / ~ 230V , nr st / Incoloy 800...
  • Page 49: Liste De Pièces Détachées Résistance Électrique

    7.3) Liste de pièces détachées résistance électrique Art.-Nr. Description 020288 Barette pour raccordement de la mise à terre, nr St 020321 Bride pour résistance életrique , Ø ... mm, 8 trous, em / kst 070034 Résistance électrique, type HZL 001, 1'500W / ~ 230V , nr st / Incoloy 800 070035 Résistance électrique, type HZL 002, 1'500W / ~ 400V , nr st / Incoloy 800 070036...
  • Page 50: Liste De Pièces Détachées Thermostat

    7.4) Liste de pièces détachées Thermostat Cod. Description 020510 Montagebügel, weiss, st / Kst beschichtet 070060 Regulier- und Sicherheitsthermostat, Kapillar, 3-Phasig 070180 Mehrfachstecker, Steckerteil, weiss, 5-Phasig 070174 Mehrfachstecker, Steckerteil, weiss, 3-Phasig 070181 Mehrfachstecker, Buchsenteil, weiss, 5-Phasig 070173 Mehrfachstecker, Buchsenteil, weiss, 3-Phasig 070212 Litzen, schwarz, 1 x 1,5mm2, L 200mm, AMP-AMP Stecker, Ø...

Ce manuel est également adapté pour:

Euro e t eus i 060Euro e t eus i 120Euro e t eu iEuro e t eu i 090Euro e t eu i 120

Table des Matières