Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Vita Spa
®
100 Series
Manual

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vita Spa 100 Serie

  • Page 1 Vita Spa ® 100 Series Manual...
  • Page 2 AVERTISSEMENT Le disjoncteur de fuite à la terre de votre nouveau spa doit se déclencher. Un test de déclenchement du disjoncteur de fuite à la terre doit être effectué en vue du bon fonctionnement du spa. Les spas équipés des systèmes de commande MXBP20 et MXBP100 sont fournis avec des instructions spéciales pour l’installateur/ l’électricien.
  • Page 3: Avertissements De Sécurité Importants

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS REMARQUE : lors de l’installation et de l’utilisation de cet équipement, des mesures de sécurité basiques doivent être respectées afin de réduire le risque d’électrocution, de garantir une utilisation en toute sécurité et de protéger la santé de l’utilisateur. Le non-respect des instructions et avertissements contenus dans ce manuel d’utilisation, dans le guide d’installation et sur le spa/spa de nage peut entraîner des blessures corporelles graves, voire la mort, ainsi que des dégâts matériels.
  • Page 4: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ Limite de fonctionnement ....... 25 IMPORTANTS ........... 2 Déverrouillage ............25 TABLE DES MATIÈRES ........3 Réglage de la filtration ........25 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Fonction du test de déclenchement IMPORTANTES ..........5 du disjoncteur ............26 LES CHOSES À...
  • Page 5 PROBLÈMES MATÉRIELS FRÉQUENTS ..46 SIGNALISATION DE SÉCURITÉ ....48 RÉCAPITULATIF DE LA GARANTIE LIMITÉE ............48 DROITS D’AUTEUR ET MARQUES ..... 49 REMARQUES ..........50 Manuel d’utilisation...
  • Page 6: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ ET RESPECTEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT - Afin de réduire tout risque à moins d’1,5 m (5 pi) d’une surface en métal de blessure, ne laissez pas les enfants utiliser si chaque surface métallique est connectée un spa sans une surveillance permanente. en permanence par un conducteur en cuivre Un connecteur de fil est fourni avec cette résistant d’au moins 5,15 mm...
  • Page 7: Conservez Toutes Les Instructions

    f. Les personnes consommant des médicaments doivent consulter un médecin avant d’utiliser un spa, car certains médicaments peuvent provoquer une somnolence, tandis que d’autres médicaments peuvent affecter le rythme cardiaque, la pression artérielle et la circulation du sang. CONSERVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS REMARQUE : Consultez le représentant des autorités locales compétentes pour connaître les exigences et normes relatives aux installations électriques.
  • Page 8: Les Choses À Faire Et Ne Pas Faire Pour L'entretien Du Spa

    L E S C H O S E S À FA I R E E T N E PA S • Brancher le spa s’il n’est pas rempli d’eau jusqu’à FA I R E P O U R L’E N T R E T I E N D U S PA 13-15 cm (5-6 pouces) sous le rebord du spa.
  • Page 9: Installation Du Spa

    INSTALLATION DU SPA L’alimentation électrique de ce produit doit inclure une installation en dessous du niveau du sol un interrupteur ou un disjoncteur adapté pour ou d’une plateforme est déconseillée. ouvrir tous les conducteurs d’alimentation non mis à la terre, conformément à la section 42220 IMPORTANT : un système d’évacuation adéquat du National Electrical Code ANSI/NFPA701987 doit être mis en place pour conserver la base...
  • Page 10: Installation En Extérieur

    I N S TA L L AT I O N E N E X T É R I E U R I N S TA L L AT I O N E N I N T É R I E U R Prenez en compte les éléments suivants : Prenez en compte les éléments suivants : Les réglementations locales relatives aux clôtures.
  • Page 11: Fluage Thermique

    8. Pour les unités utilisées dans d’autres habitations que celles individuelles, un interrupteur d’urgence clairement identifiable doit être inclus dans l’installation. L’interrupteur doit être immédiatement accessible aux occupants et installé à une distance minimum d’1,5 m (5 pi), à côté de l’unité et visible depuis celle-ci.
  • Page 12: Composants Du Système De Spa

    COMPOSANTS DU SYSTÈME DE SPA A. Filtre récupérateur/déversoir : élimine les G. Éclairage numérique/à fibre optique : système débris flottants à la surface de l’eau, fournit d’éclairage qui affiche des lumières de couleurs un circuit de retour de l’eau vers l’équipement différentes selon un programme de couleurs et contient l’élément filtrant l’eau.
  • Page 13: Composants Du Spa

    COMPOSANTS DU SPA Pour référence uniquement. L’équipement n’est pas toujours tel qu’il est illustré. A. Pompes (une ou plusieurs pompes, selon D. Connexions électriques : l’alimentation/les le modèle) : faible vitesse pour une circulation câbles électriques de l’unité se branchent ici. de l’eau efficace pendant la filtration et le chauffage ;...
  • Page 14: Commandes Pneumatiques Et Jets

    COMMANDES PNEUMATIQUES ET JETS L E S J E T S Remarque : la production d’ozone s’arrête lorsque les fonctions sont activées sur le panneau Chaque jet du spa est conçu indépendamment de commandes. afin d’offrir un hydromassage exceptionnel. Selon le modèle, votre spa sera équipé de la série de jets N E T TOYAG E O U R E M P L AC E M E N T suivants : D E S J E T S...
  • Page 15: Commandes Pneumatiques

    de nettoyage pour spa diluée, rincez. Essuyez l’intérieur du logement pour éliminer tout résidu. • Pour RÉINSTALLER le jet, alignez la languette à l’arrière de la cuve avec la rainure dans la structure. Tapotez doucement avec la paume de votre main sur le jet jusqu’à ce qu’il soit encliqueté. NE JAMAIS FERMER TOUS LES JETS DE TAILLE NORMALE EN MÊME TEMPS !
  • Page 16: Informations Relativesà L'électricité

    INFORMATIONS RELATIVES À L’ÉLECTRICITÉ Attention : risque d’électrocution. POUR L’EUROPE UNIQUEMENT Lisez et suivez toutes les instructions Il est prévu que le spa soit utilisé uniquement dans des locaux disposant d’une capacité de courant I N S T R U C T I O N S D E S É C U R I T É de service ≥100 A par phase, fournie par un réseau I M P O R TA N T E S de distribution doté...
  • Page 17 Remarque : il est fortement recommandé d’utiliser connecteur doit être raccordé avec un fil de cuivre un fil en cuivre pour toutes les connexions de 6 AWG à toute échelle, conduite d’eau ou toute électriques. autre pièce en métal située à moins de 1,5 m (5 pieds) du spa.
  • Page 18 nouveau alimenté et le témoin d’alimentation s’allumera. Si le DFT/DDR ne fonctionne pas de cette façon, il est possible que votre spa présente un dysfonctionnement électrique, auquel cas vous risquez une électrocution. Éteignez tous les circuits et n’utilisez pas le spa tant que le problème n’a pas été...
  • Page 19: Tableau D'ampérage/De Tension

    TA B L E AU D ’A M P É R AG E /D E T E N S I O N  : Installation des unités de 240 V Installation des unités de 120 V Exigences électriques Exigences électriques Exigences Exigences - 240 volts/60 A, 50 A, 40 A ou 30 A. - 60 Hz - 120 V/30 A ou 15 A.
  • Page 20: Amérique Du Nord

    REMARQUE : TOUS LES SPAS DE CE TABLEAU ONT UNE CAPACITÉ D’USINE DE 240 V QUI PEUT ÊTRE ABAISSÉE À 120 V SPAS CONVERTIBLES (240 V À 120 V) Amérique du Nord Modèle 120 V/30 A 120 V/15 A 240 V/40A 240 V/ 30A Lune Duet Vœux Image REMARQUE : les exigences de configuration électrique changeront après la conversion. Voir la page précéndente pour les explications sur les nombres et les lettres correspondants.
  • Page 21: Procédures De Démarrage

    PROCÉDURES DE DÉMARRAGE A M O RÇ AG E D E V OT R E S PA Suivez les recommandations relatives à l’emplacement et au branchement électrique. Lorsque vous remplissez votre spa pour la première Le niveau d’eau doit être maintenu à 15,5 cm (6 po) fois après la vidange et le remplissage du spa, il vous sous le rebord du spa.
  • Page 22: Panneau De Commandes Tp500

    PANNEAU DE COMMANDES TP500 REMARQUE : le design et les boutons de votre panneau de commande supérieur varient selon les fonctionnalités disponibles sur votre spa. Reportez-vous aux explications ci-dessous pour les fonctions des boutons du panneau de commande TP500. M E N U S P R I N C I PAU X BOUTON FONCTION Active les jets à...
  • Page 23: Remplissage De Votre Spa

    R E M P L I S S AG E D E V OT R E S PA IMPORTANT : une pompe ne doit pas fonctionner sans avoir été amorcée pendant plus de 2 minutes. PRÉPARATION ET REMPLISSAGE En AUCUN cas une pompe ne peut fonctionner Remplissez le spa jusqu’à...
  • Page 24 la vitesse haute. certaine période pendant 30 minutes, un cycle Modes de la pompe de circulation de nettoyage s’effectue pendant 30 minutes. La pompe de circulation (si votre spa en est équipé), La pompe 1 à faible vitesse et le générateur d’ozone fonctionne en continu (24/24 h), excepté lorsqu’elle s’activeront pour la durée définie.
  • Page 25: Mode - Repos Et Prêt À L'emploi

    En mode Rest (Repos), le spa chauffera à la vers le bas. Ces plages peuvent être utilisées pour différentes raisons, généralement un réglage « Prêt température de consigne uniquement pendant à l’emploi » et un réglage « Vacances ». les cycles de filtration programmés, même si l’eau Les plages sont choisies à...
  • Page 26: Limite De Fonctionnement

    F O N C T I O N F L I P ( I N V E R S I O N D É V E R R O U I L L AG E D E  L’A F F I C H AG E ) Cette séquence de déverrouillage peut être utilisée depuis n’importe quel écran affiché...
  • Page 27: Fonction Du Test De Déclenchement Du Disjoncteur

    RUN clignotera sur l’écran LCD, puis HRS. Utilisez déclenchement du DFT doit être effectué pour le bouton de température pour régler l’heure de permettre le bon fonctionnement du spa. la durée de Filter 1 (filtre 1), puis restez appuyé sur le bouton Menu/Select jusqu’à ce que les minutes Dans les 7 jours après l’installation, le spa va clignotent.
  • Page 28: Panneau De Commande Tp600

    PANNEAU DE COMMANDE TP600 REMARQUE : le design et les boutons de votre panneau de commande supérieur varient selon la marque et les fonctionnalités disponibles sur votre spa. Reportez-vous aux illustrations et explications du tableau ci-dessous pour les fonctions des boutons du panneau de commande TP600. M E N U S P R I N C I PAU X BOUTON FONCTION...
  • Page 29: Remplissage De Votre Spa

    R E M P L I S S AG E D E V OT R E S PA IMPORTANT : une pompe ne doit pas fonctionner sans avoir été amorcée pendant plus de 2 minutes. En AUCUN cas une pompe ne peut fonctionner PRÉPARATION ET REMPLISSAGE sans avoir été...
  • Page 30 Modes de la pompe de circulation La pompe 1 à faible vitesse et le générateur d’ozone La pompe de circulation (si votre spa en est équipé), s’activeront pour la durée définie. La pompe et le fonctionne en continu (24/24 h), excepté lorsqu’elle générateur d’ozone fonctionneront pendant au s’arrête pendant 30 minutes au moment où...
  • Page 31: Mode - Repos Et Prêt À L'emploi

    M O D E - R E P O S E T P R Ê T Ce mode peut également être redéfini en accédant au menu du mode et le modifiant. À  L’ E M P LO I PA S S E R D U M O D E R E A DY Une pompe doit faire circuler l’eau via le réchauffeur AU M O D E R E S T afin de chauffer le spa.
  • Page 32: Limite De Fonctionnement

    F O N C T I O N F L I P ( I N V E R S I O N bouton « Light » (Éclairage) plusieurs fois jusqu’à ce D E  L’A F F I C H AG E ) que l’écran affiche « FLTR »...
  • Page 33: Connectivité Wi-Fi

    CONNECTIVITÉ WI-FI Certains spas peuvent être équipés d’une connectivité Wi-Fi en option, ce qui vous permet de contrôler le spa via un smartphone et une application. Pour plus d’informations concernant le Wi-Fi, contactez votre revendeur local ou visitez le site https:// www.balboawatergroup.com/ ControlMySpa.
  • Page 34: Instructions Relatives À L'activité Physique Et Au Bain Dans Le Spa

    INSTRUCTIONS RELATIVES À L’ A CTIVITÉ PHYSIQUE ET AU BAIN DANS LE SPA Les personnes souffrant d’une maladie B. Pour maximiser le débit, fermez tous les cardiaque, de diabète, de problèmes de tension jets non destinés à la nage en tournant leur artérielle ou de troubles circulatoires ou d’une anneau externe.
  • Page 35 N’utilisez jamais le spa de nage sous l’influence 16. Surveillez attentivement votre état physique de l’alcool ou de drogues. lorsque vous vous entraînez dans le spa de nage. La règle générale veut que vous Consultez votre médecin pour connaître les puissiez parler normalement lorsque vous éventuels risques nocifs de la consommation faites une activité...
  • Page 36 22. Lorsque vous utilisez des bandes de résistance en option pour votre activité, assurez-vous qu’elles soient correctement attachées au matériel de fixation du spa de nage. Après avoir accroché les fils, tirez dessus pour vous assurer qu’ils sont bien attachés. Retirez-les toujours chaque fois que vous quittez votre spa de nage.
  • Page 37: Fonctions De Sécurité De L'équipement

    FONCTIONS DE SÉCURITÉ DE L’ÉQUIPEMENT T E M P O R I S AT I O N S Accessoire Mode S’éteint au bout de... AU TO M AT I Q U E S Pompe 1 Faible vitesse 2 heures Votre spa est équipé d’une fonctionnalité de Pompe 1 Vitesse élevée 30 minutes temporisation automatique conçue pour protéger...
  • Page 38 Ce qui s’est passé... Si l’écran LCD affiche... Indique... Cause possible... Action corrective... Le réchauffeur s’arrête Un problème - Filtre obstrué - Retirez le filtre et de débit d’eau tandis que le spa - Faible niveau d’eau nettoyez continue de fonctionner - Un problème - Ajoutez de l’eau - -HTR FLOW...
  • Page 39: Entretien

    ENTRETIEN Le nettoyage et l’entretien effectué par l’utilisateur ne doivent pas être réalisés par des enfants sans surveillance. N I V E AU D E P H Le pH est l’équilibre entre l’acidité et l’alcalinité dans CO M P O S I T I O N C H I M I Q U E l’eau.
  • Page 40: Assainissement À L'ozone

    CO M P O S É S C H I M I Q U E S S P É C I AU X UV. L’utilisation de l’ozone combinée aux substances chimiques visant une composition équilibrée de Tandis que l’ozone et les UV peuvent réduire l’eau et l’assainissement du spa vous offre un spa considérablement l’utilisation de substances plus propre et sain, réduit l’utilisation de produits...
  • Page 41: Entretien Du Filtre

    jusqu’à la butée, retirez le tuyau et remettez 4. Retirez l’élément filtrant du boîtier de filtration le cache. en saisissant la partie supérieure et en la levant. Certains filtres sont vissés. REMARQUE : ne tentez PAS d’utiliser la pompe 5. Trempez le filtre dans un dégraissant/un produit pour vidanger le spa.
  • Page 42: Entretien De La Cuve Du Spa

    l’équipement causé par le gel. Si vous prévoyez 6. Couvrez votre spa avec une couverture étanche d’utiliser votre spa en hiver, assurez-vous que la à l’eau. pompe et le réchauffeur fonctionnent correctement. 7. Pour plus d’informations sur le soufflage d’air La coque du spa est isolée pour garantir un dans les canalisations et sur les procédures fonctionnement efficace dans les régions aux...
  • Page 43: Entretien Et Nettoyage De La Surface Du Spa

    E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E D E  L A  S U R FAC E D U S PA La surface de la coque de votre spa est fabriquée en acrylique. Un soin et un nettoyage minimum sont requis pour conserver l’apparence neuve de votre spa pendant des années.
  • Page 44: Problèmes D'eau Fréquents

    PROBLÈMES D’EAU FRÉQUENTS Problème Cause possible Solution Eau trouble - Filtration inadaptée/filtre - Vérifiez que le filtre fonctionne correctement. sale Nettoyez-le à l’aide d’un nettoyant pour filtre - Excès d’huile/de matière ou d’un dégraissant organique - Effectuez un traitement de choc avec une - Mauvais nettoyage/présence solution à...
  • Page 45 Problème Cause possible Solution Odeur de moisi - Prolifération de bactéries - Effectuez un traitement de choc avec une ou d’algues solution à base de chlore ou de brome, ou un produit de traitement de choc équivalent. Si le problème est visible, vidangez et nettoyez l’eau du spa, remplissez le spa d’eau et équilibrez la composition de l’eau du spa Mousse/écume...
  • Page 46 Problème Cause possible Solution Le désinfectant - Excès de matières - Augmentez le dosage du traitement de choc ; se dissipe trop organiques dans l’eau ajoutez du désinfectant ;prenez une douche rapidement - Température trop élevée avant d’entrer dans le spa - Faible pH - Baissez la température - Corrosion à...
  • Page 47: Problèmes Matériels Fréquents

    PROBLÈMES MATÉRIELS FRÉQUENTS Problème Cause possible Solution Système non - Disjoncteur de la maison déclenché - Réarmez le disjoncteur au niveau opérationnel ou en position OFF du tableau électrique de la maison Le réchauffeur ne - Niveau d’eau trop bas - Ajoutez de l’eau jusqu’à 15,5 cm fonctionne pas - Mode de chauffage non sélectionné...
  • Page 48 Problème Cause possible Solution Aucun débit d’eau - La pompe n’est pas amorcée - Reportez-vous à la section au niveau des jets - Jets réglables désactivés Préparation - Disjoncteur de la maison déclenché, - Activez les jets système non alimenté - Réarmez le disjoncteur au niveau du - Pompe ou moteur défectueux tableau électrique de la maison...
  • Page 49: Signalisation De Sécurité

    SIGNALISATION DE SÉCURITÉ La signalisation de sécurité jointe à votre manuel d’utilisation doit être installée de manière à être visible par tous les utilisateurs du spa en permanence. Cette signalisation est autocollante et inclut quatre vis pour le montage de la signalisation sur des surfaces dures. En tant que propriétaire du spa, il est très important que vous preniez connaissance des avertissements et informations de sécurité...
  • Page 50: Droits D'auteur Et Marques

    DROITS D’ A UTEUR ET MARQUES ©Copyright 2022 MAAX Spas Industries Corp. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, stockée sur un système de recherche de données ou transmise, sous quelque forme que ce soit ou par quelque procédé que ce soit (électronique, mécanique, photocopie, enregistrement et autres méthodes), sans une autorisation préalable écrite.
  • Page 51: Remarques

    REMARQUES Manuel d’utilisation...

Table des Matières