Munchkin 59S Notice D'utilisation

Munchkin 59S Notice D'utilisation

Mini stérilisateur +
Masquer les pouces Voir aussi pour 59S:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Owner's Manual
Notice d'utilisation
Manual de instrucciones
Mini Sterilizer +
Mini Stérilisateur +
Miniesterilizador +
KEEP FOR FUTURE REFERENCE
Please read the instructions carefully before using this product.
CONSERVER POUR CONSULTATION FUTURE
Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit.
CONSERVAR PARA CONSULTAS FUTURAS
Leer atentamente las instrucciones antes de utilizar el producto.
CCD-000-266-000 Rev 2

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Munchkin 59S

  • Page 9: Renseignements Importantes

    • N’utilisez jamais cet appareil si son cordon ou sa fiche USB endommagé, s’il ne fonctionne pas correctement, s’il est tombé ou a été endommagé, ou s’il est tombé dans l’eau. Retournez le produit au centre de services de Munchkin aux fins d’inspection et de réparation.
  • Page 10 été endommagé, laissé à pour réduire le risque de rayonnement l’extérieur ou s’il est tombé dans l’eau, retournez-le à Munchkin. ultraviolet excessif. N’allez pas à • Ne tirez pas sur le cordon, ne transportez pas le produit par le cordon, n’utilisez pas le cordon comme une poignée, ne fermez pas de porte sur le cordon et ne faites pas...
  • Page 11: Information Relative À La Fcc

    Table of Contents | Table des matières | Índice Table of Contents | Table des matières | Índice Renseignements importants Renseignements importants INTRODUCTION INFORMATION RELATIVE À LA FCC Le Mini Stérilisateur + vous permet de désinfecter les sucettes de votre bébé Cet appareil est conforme à...
  • Page 12: Pièces Incluses

    Pièces incluses Renseignements importants Pièces incluses Pièces incluses BACTÉRIES COURANTES ÉLIMINÉES PIÈCES INCLUSES Organisme (bactérie / virus) Maladies et symptômes connexes Escherichia coli (ATCC 8739) Diarrhée, crampes abdominales, douleur ou sensibilité, nausées et vomissements Pseudomonas aeruginosa (ATCC 9027) Otite, infection oculaire, pneumonie et éruptions cutanées Staphylococcus aureus (ATCC 6538) Pneumonie, endocardite, ostéomyélite,...
  • Page 13: Mode D'emploi Dispositif De Sécurité

    Pour confirmer le bon fonctionnement de l'appareil, placez simplement le papier de test UV dans le stérilisateur avec le grand « Munchkin | 59S » vers le haut. Appuyez ensuite sur le témoin lumineux « 59S » pour commencer le cycle de stérilisation.
  • Page 14: Guide Du Témoin Lumineux

    (B) Vérifiez si le câble USB est correctement branché à la source d'alimentation. Retirez le câble et insérez-le à nouveau fermement dans le port. (C) Si le circuit interne est endommagé, l'appareil doit être retourné à Munchkin pour service après-vente.
  • Page 15: Spécifications Techniques

    SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES GARANTIE LIMITÉE D’UN AN Nom du produit : Mini Stérilisateur + DÉL UV Munchkin Le Mini Stérilisateur + de Munchkin est assorti d’une garantie limitée d’un an contre ® Modèle : MKCL0730-01 tout défaut à compter de la date d'achat. En cas de défaillance ou de défaut au cours de la période sous garantie, Munchkin, Inc.
  • Page 23 © 2020 MUNCHKIN, INC. 7835 GLORIA AVE., VAN NUYS, CA 91406. MUNCHKIN BABY CANADA LTD., 3-8460 MOUNT PLEASANT WAY, MILTON, ON L9T 8W7. MADE IN CHINA / FABRIQUÉ EN CHINE. MUNCHKIN IS A REGISTERED TRADEMARK OF MUNCHKIN, INC. 59S TRADEMARKS ARE OWNED BY...

Table des Matières