Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

MERLIN–42 (2020)
BEDIENUNGSANLEITUNG
OPERATING MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
MODE D'EMPLOI
INSTRUKCJA OBSŁUGI
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Liemke MERLIN-42 2020

  • Page 1 MERLIN–42 (2020) BEDIENUNGSANLEITUNG OPERATING MANUAL MANUAL DE INSTRUCCIONES MODE D‘EMPLOI INSTRUKCJA OBSŁUGI...
  • Page 40: Fascination Technologie D'imagerie Thermique

    Avec notre engagement du service après-vente de vous retourner vos optiques en cas d’expédition dans les dix jours ouvrables, ainsi qu'une garantie sur nos produits allant jusqu'à trois ans, nous vous remercions de votre confiance et vous souhaitons une bonne saison de chasse ! Votre équipe LIEMKE !
  • Page 41 SOMMAIRE 01. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES � � � � 42 02. CONTENU DE LA LIVRAISON � � � � � 43 03. PIÈCES DÉTACHÉES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE � � � � � � � � 43 04. ATTRIBUTION DES TOUCHES �...
  • Page 42: Caractéristiques Techniques

    01. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES* MODÈLE Merlin-42 (2020) Microbolomètre/détecteur Détecteur VOx non refroidi Résolution 384x288 p Taille des pixels 17 µm Taux de rafraîchissement 50 Hz Sensibilité à la température <50 mK Paramètres optiques Lentille d’objectif 42 mm Champ de vision 8,9°×6,7° Portée de détection, m Détection : 2100 (2 px) (cible : 1,7m×1,2m)
  • Page 43: Contenu De La Livraison

    02. CONTENU DE LA LIVRAISON 1 caméra thermique Merlin-42 (2020) 1 câble USB/sortie vidéo 1 sac de transport avec sangle 1x Mode d'emploi 03. PIÈCES DÉTACHÉES ET ÉLÉMENTS DE COMMANDE 01. Lentille de collimation 06. Touche Marche / Arrêt 02. Filetage pour adaptateur 07.
  • Page 44: Attribution Des Touches

    04. ATTRIBUTION DES TOUCHES Etat de l’appa- TOUCHE reil / Fonction Pression courte Pression longue de menu MARCHE/ État de l’appareil Démarrer et arrêter ARRET l’appareil État de l’appareil Activation/Désac- tivation de l’état de veille Menu de sélection Sélection cyclique rapide Sous-menu Sélection cyclique...
  • Page 45: Consignes De Sécurité

    05. CONSIGNES DE SÉCURITÉ Il n’est pas recommandé d’utiliser la caméra d’imagerie ther- mique pendant une longue période dans un environnement ayant des températures élevées. Si la température est trop haute, la caméra d’imagerie thermique entre dans le statut de protec- tion contre les températures élevées et s'éteint automatiquement.
  • Page 46: Vue D'ensemble Du Menu / Symboles D'affichage

    07. VUE D’ENSEMBLE DU MENU / SYMBOLES D’AFFICHAGE SYMBOLE Signification Niveaux de luminosité de l’écran 1-4 Modes de couleur : B (Noir chaud), W (Blanc chaud), R (Rouge chaud), C (Couleur/fausses couleurs) Optimisation de l’image Bluetooth Établissement d’une connexion Bluetooth Sortie vidéo Sortie vidéo activée Type de pile 3 ou 3,7 V Espace de stockage des coordonnées de décalages...
  • Page 47: Contrôle Technique

    08. CONTRÔLE TECHNIQUE Avant de mettre l'appareil en service, nous recommandons d’ef- fectuer un contrôle technique. > Vérifiez l'état extérieur de l'appareil : Le boîtier ne doit présenter aucune fissure. > Vérifier l’état de l’objectif et de l’oculaire : Il ne doit présenter aucune fissure, tache de graisse, saleté...
  • Page 48: Etalonnage

    11. ETALONNAGE La caméra Merlin-42 (2020) s’étalonne automatiquement peu après le démarrage. En cas d’utilisation ultérieure, l’étalonnage doit être effectué manuellement en appuyant sur le bouton d’éta- lonnage. L’étalonnage est nécessaire lorsque l’image devient visiblement floue. 12. MODE UC Selon le degré d’humidité, vous pouvez utiliser le mode UC (Ultra Clear) pour optimiser l’image.
  • Page 49: Configuration Pour Une Utilisation En Mode De Resolution

    > Déplacez la croix vers le pixel défectueux en utilisant la touche MARCHE/ARRET et le bouton C jusqu’à ce que le point au cent- re de la croix couvre le pixel défectueux. Vous pouvez changer l’axe avec le bouton de menu (haut/bas ou droite/gauche).
  • Page 50 > 9. Apportez des corrections si nécessaire et faites un nouveau tir d’essai à 100 m. > 10. Si le relevé d’impact obtenu est correct, notez les coordon- nées X/Y correspondantes dans l’espace de stockage (G1, G2, G3 ou G4). Notes importantes ! >...
  • Page 51: Compas, Goniometre Etinclinometre

    17. COMPAS, GONIOMETRE ET INCLINOMETRE Au centre de la partie supérieure de l’écran, il est possible de lire l’orientation en degrés, l’angle d’inclinaison (V - vertical) et l’incli- naison (H - horizontal). Etalonnage du capteur de mouvement Pour un affichage correct, le système de capteurs doit être étalonné...
  • Page 52: Depannage

    19. DEPANNAGE La présente vue d’ensemble répertorie tous les problèmes que vous pouvez rencontrer en utilisant l’appareil. > Effectuer toutes les vérifications recommandées comme décrit dans le tableau. > Si une erreur ne figurant pas dans le tableau survient ou si vous ne pouvez pas la corriger vous-même, l'appareil doit être remis au centre de service responsable pour réparation.
  • Page 53 Dysfonctionnement Cause possible Correction La caméra thermique Les piles sont trop Insérer des piles faibles. neuves/des piles ne peut pas être rechargeables. mise en marche. Pendant le processus de démarrage, la caméra Merlin-42 (2020) s’éteint après l’affichage du logo de démarrage. Ne peut pas être ex- Le câble USB est en- Remplacer le câble...
  • Page 67 For the latest version of this operating manual visit: https://liemke.com/medien LIEMKE · MERLIN-42 (2020) · Manual de instrucciones Última modificación: 03 / 2021 Con reserva de modificaciones en la construcción o la ejecución. No hay garantía para posibles fallos.
  • Page 68 LIEMKE GmbH & Co.KG Detmolder Straße 629b D – 33699 Bielefeld Germany +49 (0) 521 329 695 - 0 office@liemke.com www.liemke.com Kontakt technischer Service Contact technical service Contactar con el servicio técnico Contactez le service technique Skontaktuj się z serwisem technicznym Blaser Group Wetzlar GmbH &...

Ce manuel est également adapté pour:

Merlin-42

Table des Matières