Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utili‐
Istruzioni per
sation
l'uso
Lavabian‐
Lave-linge
cheria
WE9567

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FORS WE9567

  • Page 1 Notice d'utili‐ Istruzioni per sation l’uso Lavabian‐ Lave-linge cheria WE9567...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Avant la première utilisation Consignes de sécurité Utilisation quotidienne Description de l'appareil Conseils Bandeau de commande Entretien et nettoyage Programmes En cas d'anomalie de fonctionnement Valeurs de consommation Ouverture d'urgence du hublot Options Caractéristiques techniques Réglages Garantie Sous réserve de modifications.
  • Page 3: Sécurité Générale

    Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au • chapitre « Tableau des programmes »). La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée •...
  • Page 4: Branchement Électrique

    • Suivez scrupuleusement les • Ne tirez jamais sur le câble instructions d'installation fournies avec d'alimentation pour débrancher l'appareil. l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez • Cet appareil est conforme aux pas dans un endroit où la température directives CEE.
  • Page 5: Description De L'appareil

    à la main avant de les introduire dans • Débranchez l'appareil de l'alimentation le lave-linge. électrique et de l'arrivée d'eau. • Ne touchez pas la vitre du hublot • Coupez le câble d'alimentation au ras pendant le déroulement d'un de l'appareil et mettez-le au rebut. programme.
  • Page 6: Bandeau De Commande

    Kit de plaques de fixation Lisez attentivement la notice fournie avec (4055171146) l'accessoire. Disponible auprès de votre magasin vendeur. Si vous installez l'appareil sur un socle, stabilisez l'appareil à l'aide des plaques de fixation. BANDEAU DE COMMANDE Description du bandeau de commande Touche Marche/Arrêt (Auto Off) Touche Rinçage plus (Extra Spülen - Rinçage +)
  • Page 7: Affichage

    Affichage L'écran affiche : Température du programme sélectionné Eau froide Vitesse d'essorage du programme sélectionné Symbole Sans essorage Symbole Arrêt cuve pleine 1) Uniquement disponible pour le programme ESSORAGE/VIDANGE. Symboles des phases Lorsqu'un programme est sélectionné, tous les symboles des phases de ce program‐ me s'allument.
  • Page 8 Le symbole Surdosage de produit de lavage s'allume à la fin du cycle lorsque le lave-linge détecte un excès de produit de lavage. Vous ne pouvez pas ouvrir le hublot de l'appareil lorsque ce symbole est allumé. Vous ne pouvez ouvrir le hublot de l'appareil que lorsque ce symbole est éteint.
  • Page 9: Programmes

    Le symbole Gain de temps s'allume lorsque vous sélectionnez l'une des durées du programme. Durée réduite Rapide Le symbole Rinçage plus s'allume lorsque cette fonction est activée. La valeur affichée indique le nombre total de rinçages. La barre est complète lorsque vous sélectionnez le nombre maximal de rinçages.
  • Page 10 Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de températures male (Type de charge et degré de salissu‐ Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 4 kg Textiles synthétiques à laver en dou‐ 800 tr/min ceur. Légèrement et normalement sa‐ Leichtbügeln - Repassage Facile les.
  • Page 11 Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de températures male (Type de charge et degré de salissu‐ Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 9 kg Coton blanc et couleurs grand teint. 1600 tr/min Normalement sale. La consommation Baumwolle Eco - Coton Eco d'énergie diminue et la durée du pro‐...
  • Page 12 Programme Charge maxi‐ Description du programme Plage de températures male (Type de charge et degré de salissu‐ Vitesse d'es‐ sorage maxi‐ male 1.5 kg Programme de vapeur pour les articles synthétiques. Ce cycle contribue à dé‐ Glätten - Défroissage froisser le linge. 1) Pour réduire les plis sur le linge, ce cycle ajuste la température de l'eau et effectue un lavage et une phase d'essorage en douceur.
  • Page 13: Compatibilité Des Options Avec Les Programmes

    Compatibilité des options avec les programmes Programme ■ ■ ■ ■ ■ ■ Koch/Bunt - Blanc/Couleurs ■ ■ ■ ■ Extra Leise - Extra Silence ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht - Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Leichtbügeln - Repassage ■...
  • Page 14 Programme ■ ■ ■ ■ Spülen - Rinçage Froid ■ ■ ■ ■ ■ ■ Jeans 20 min.-3 kg ■ ■ Super Eco 30° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle Eco - Coton Eco 1) Si vous utilisez un produit de lavage liquide, sélectionnez un programme sans Prélavage. L'option Taches n'est pas disponible avec une température inférieure à...
  • Page 15: Woolmark Apparel Care - Vert

    Woolmark Apparel Care - Vert lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage.
  • Page 16: Options

    Programmes Charge Consom‐ Consom‐ Durée ap‐ Humidité (kg) mation mation proximati‐ résiduelle énergéti‐ d'eau (li‐ ve du pro‐ que (kWh) tres) gramme (minutes) Koch/Bunt - Blanc/ 0,97 Couleurs 40 °C Pflegeleicht - Syn‐ 0,72 thétiques 40 °C Feinwäsche - Déli‐ 0,60 cats 40 °C Wolle/Seide - Lai‐...
  • Page 17: Réglages

    • Appuyez deux fois sur cette touche • Vorwäsche - Prélavage: Utilisez cette pour programmer un cycle de lavage option pour ajouter une phase de « Rapide » pour les articles très peu prélavage avant la phase de lavage. sales. Nous vous recommandons d'utiliser cette option lorsque vous avez du linge Certains programmes...
  • Page 18: Avant La Première Utilisation

    sélecteur de programme sont Si vous désactivez les signaux verrouillés. sonores, ils continueront à • Avant d'appuyer sur Start/Pause - retentir si l'appareil présente Départ/Pause : l'appareil ne peut pas une anomalie. démarrer. Sécurité enfants Rinçage plus permanent Avec cette option, vous pouvez empêcher Cette fonction vous permet de maintenir la les enfants de jouer avec le bandeau de fonction Rinçage Plus en permanence...
  • Page 19: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    Ajout du produit de lavage et 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, des additifs tournez le volet vers le haut. 4. Pour utiliser de la lessive liquide, tournez le volet vers le bas. Compartiment pour la phase de prélavage et le programme de trempage.
  • Page 20 Réglage d'un programme Avant d'appuyer sur la touche Start/Pause - Départ/Pause 1. Tournez le sélecteur de programmes. pour démarrer l'appareil, vous Le voyant correspondant au pouvez annuler ou modifier le programme s'allume. réglage du départ différé. Le voyant de la touche Start/Pause - Départ/Pause clignote en rouge.
  • Page 21: Interruption D'un Programme Et Modification D'une Fonction

    Interruption d'un programme et Lorsque vous rallumez modification d'une fonction l'appareil, le dernier programme sélectionné Vous ne pouvez modifier que quelques s'affiche. Tournez le sélecteur options avant qu'elles ne soient actives. pour choisir un nouveau cycle. 1. Appuyez sur la touche Start/Pause - 2.
  • Page 22: Automatique N'éteint Pas

    • Vous n'utilisez pas l'appareil pendant Tournez le sélecteur pour choisir un 5 minutes avant d'appuyer sur la nouveau cycle. touche Start/Pause - Départ/Pause. Si vous sélectionnez un Appuyez sur la touche Auto Off pour programme ou une option se mettre à...
  • Page 23: Conseils Écologiques

    • Ne mélangez pas différents types de • Si nécessaire, utilisez un détachant produits de lavage. quand vous réglez un programme à • Afin de préserver l'environnement, basse température. n'utilisez que la quantité nécessaire de • Pour utiliser la bonne quantité de produit de lavage.
  • Page 24: Joint Du Couvercle

    Joint du couvercle Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de calcaire et de rouille. N'utilisez que des produits spéciaux pour éliminer les particules de rouille du tambour. Nous vous conseillons : 1. De nettoyer le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable.
  • Page 25: Nettoyage Du Filtre De Vidange

    Nettoyage du filtre de vidange Ne nettoyez pas le filtre de vidange si l'eau dans l'appareil est chaude. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Répétez les étapes 2 et 3 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 180°...
  • Page 26: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Soupape

    Gardez toujours un chiffon à portée de main pour essuyer l'eau qui peut s'écouler. Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la soupape 45° 20°...
  • Page 27: Vidange D'urgence

    Vidange d'urgence toute l'eau restant dans le tuyau d'alimentation et la pompe de vidange. En raison d'une anomalie de 1. Débranchez la fiche d'alimentation de fonctionnement, l'appareil ne peut pas la prise secteur. vidanger l'eau. 2. Fermez le robinet d'eau. Si cela se produit, procédez aux étapes 3.
  • Page 28: Pannes Possibles

    Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant. • Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusi‐ Le programme ne dé‐...
  • Page 29 Problème Solution possible • Sélectionnez l'option d'essorage. • Sélectionnez l'option de vidange si vous avez choisi une op‐ tion se terminant avec de l'eau dans le tambour. La phase d'essorage n'a • Assurez-vous que le filtre de vidange n'est pas obstrué. Net‐ pas lieu ou le cycle de toyez le filtre si nécessaire.
  • Page 30: Ouverture D'urgence Du Hublot

    Problème Solution possible Impossible de régler une • Assurez-vous d'avoir appuyé sur la/les bonne(s) touche(s). option. Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme.
  • Page 31: Garantie

    FORS SA prouvent que cet appareil ou de transport ou de déplacement du une des pièces soit inutilisable. monteur, si les appareils ne peuvent...
  • Page 32: En Matière De Protection De L'environnement

    Service après-vente (FORS-Service- demandés, les frais occasionnés vont Hotline): 0800 55 46 50 à la charge du mandant. 6. Les pièces remplacées deviennent propriété de FORS SA et sont à renvoyer sur demande. Mise en service Modèle No de série...
  • Page 33: Informazioni Di Sicurezza

    INDICE Informazioni di sicurezza Prima di utilizzare l'elettrodomestico Istruzioni di sicurezza Utilizzo quotidiano Descrizione del prodotto Consigli e suggerimenti utili Pannello dei comandi Pulizia e cura Programmi Risoluzione dei problemi Valori di consumo Apertura d'emergenza dell'oblò Opzioni Dati tecnici Impostazioni Garanzia Con riserva di modifiche.
  • Page 34: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Non superare il volume di carico massimo di 9 kg • (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di •...
  • Page 35: Collegamento Elettrico

    • Non installare o utilizzare • Non toccare il cavo di alimentazione o l'apparecchiatura se è danneggiata. la spina di alimentazione con la mani • Attenersi alle istruzioni fornite insieme bagnate. all'apparecchiatura. • Non tirare il cavo di alimentazione per •...
  • Page 36: Assistenza Tecnica

    della lavatrice. Pre-lavare questi tessuti • Staccare la spina dall'alimentazione prima di metterli in lavatrice. elettrica e idrica. • Non toccare la porta in vetro mentre un • Tagliare il cavo elettrico programma è in funzione. Il vetro può dell'apparecchiatura e smaltirlo. surriscaldarsi.
  • Page 37: Pannello Dei Comandi

    Kit piastre di fissaggio Leggere attentamente le istruzioni fornite (4055171146) con l'accessorio. Disponibile presso il vostro distributore autorizzato. Se si installa l'apparecchiatura su di uno zoccolo, fissarla nelle piastre di fissaggio. PANNELLO DEI COMANDI Descrizione del pannello dei comandi Tasto On/Off (Auto Off) Tasto Extra risciacquo (Extra Spülen - Rinçage +) Selettore dei programmi...
  • Page 38 Display Il display mostra: Temperatura del programma impostato Acqua fredda Velocità di centrifuga del programma impostato Simbolo Esclusione centrifuga Simbolo Stop acqua in vasca 1) Disponibile solo per il programma CENTRIFUGA/SCARICO. I simboli delle fasi Quando si imposta un programma, tutti i simboli delle fasi relative al programma si ac‐ cendono.
  • Page 39 Il simbolo di sovradosaggio del detersivo si accende al termine del ciclo quando l'apparecchiatura rileva troppo detersivo. Non si riesce ad aprire l’oblò quando il simbolo è acceso. Si riesce ad aprire l’oblò solo quando il simbolo è spento. Se il programma è terminato ma il simbolo rimane acceso: •...
  • Page 40: Programmi

    Il simbolo sul ciclo breve si accende quando si imposta una delle durate del programma. Durata ridotta Extra Rapido Quando la funzione è attivata, si accende il simbolo di risciacqui extra. Viene mostrato il numero totale di risciacqui. La barra indicatrice è completamente piena quando si imposta il nume‐ ro massimo di risciacqui.
  • Page 41 Programma Carico massi‐ Descrizione programma Gamma di temperatura (Tipo di carico e grado di sporco) Velocità mas‐ sima di centri‐ fuga 4 kg Capi sintetici che richiedono un la‐ 800 giri/minuto vaggio delicato. Sporco normale e leg‐ Leichtbügeln - Repassage Facile gero.
  • Page 42 Programma Carico massi‐ Descrizione programma Gamma di temperatura (Tipo di carico e grado di sporco) Velocità mas‐ sima di centri‐ fuga 9 kg Cotone bianco e colorato. Sporco nor‐ 1600 giri/minu‐ male. Il consumo di energia si riduce e la Baumwolle Eco - Coton Eco durata del programma di lavaggio viene 60°C - 40°C...
  • Page 43 Programma Carico massi‐ Descrizione programma Gamma di temperatura (Tipo di carico e grado di sporco) Velocità mas‐ sima di centri‐ fuga 1.5 kg Programma a vapore per capi sintetici. Questo ciclo aiuta a togliere le grinze Glätten - Défroissage dalla biancheria. 1) Per ridurre le pieghe, questo ciclo regola la temperatura dell'acqua ed esegue una fase di lavaggio e centrifu‐...
  • Page 44 Compatibilità opzioni programma Fasi del programma ■ ■ ■ ■ ■ ■ Koch/Bunt - Blanc/Couleurs ■ ■ ■ ■ Extra Leise - Extra Silence ■ ■ ■ ■ ■ ■ Pflegeleicht - Synthétiques ■ ■ ■ ■ ■ Leichtbügeln - Repassage ■...
  • Page 45 Fasi del programma ■ ■ ■ ■ Spülen - Rinçage A freddo ■ ■ ■ ■ ■ ■ Jeans 20 min.-3 kg ■ ■ Super Eco 30° ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Baumwolle Eco - Coton Eco 1) Se si usa un detersivo liquido, impostare un programma senza Prelavaggio.
  • Page 46: Valori Di Consumo

    Woolmark Apparel Care - Verde Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta.
  • Page 47: Opzioni

    Programmi Carico Consumo Consumo Durata in‐ Umidità (kg) di energia d'acqua dicativa residua elettrica (litri) del pro‐ (kWh) gramma (minuti) Pflegeleicht - Syn‐ 0,72 thétiques 40°C Feinwäsche - Déli‐ 0,60 cats 40°C Wolle/Seide - Lai‐ 0,35 ne/Soie 30°C Programmi cotone standard Cotone standard 0,640 60°C...
  • Page 48: Impostazioni

    Extra Spülen - Rinçage + • Vorwäsche - Prélavage: Usare questa opzione per aggiungere una fase di Questa opzione consente di aggiungere prelavaggio prima di quella di lavaggio. dei risciacqui ad un programma di Consigliamo di usare questa opzione lavaggio. per capi molto sporchi.
  • Page 49: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    • Per attivare/disattivare questa - Essorage finché la spia opzione, premere accende/spegne. contemporaneamente Zeit Sparen - Attivazione dell'opzione: Gain de Temps e Zeitvorwahl - Départ • Dopo aver premuto Start/Pause - Différé finché la spia si accende/ Départ/Pause: le opzioni e il selettore spegne.
  • Page 50: Impostazione Di Un Programma

    Aggiunta di detersivi e additivi 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto. 4. Per utilizzare il detersivo liquido, Scomparto per il prelavaggio e ruotare l'inserto verso il basso. l'ammollo. Scomparto per la fase di lavaggio. Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
  • Page 51 Come annullare la partenza La spia del tasto Start/Pause - Départ/ Pause lampeggia ed è di colore rosso. ritardata Il display mostra la temperatura Per annullare la partenza ritardata: predefinita, la velocità di centrifuga e le barre indicatrici vuote relative alle funzioni 1.
  • Page 52: Apertura Dell'oblò

    Interruzione di un programma e Quando si accende modifica di un'opzione nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine È possibile modificare solo alcune opzioni dell'ultimo programma prima che si attivino. impostato. Ruotare il selettore 1. Premere il tasto Start/Pause - Départ/ dei programmi per impostare Pause.
  • Page 53: Consigli E Suggerimenti Utili

    • Non si usa l'apparecchiatura da 5 Ruotare il selettore dei programmi per minuti prima di premere il tasto Start/ impostare un nuovo ciclo. Pause - Départ/Pause. Se si imposta un programma o Premere il tasto Auto Off per un'opzione che termina con accendere nuovamente l'acqua nel cesto, la funzione l'apparecchiatura.
  • Page 54: Durezza Dell'acqua

    • Usare i prodotti adatti al tipo e colore di dell’acqua dell'impianto domestico. tessuto, alla temperatura del Fare riferimento a "Durezza programma e al livello di sporco. dell'acqua". • Se l'apparecchiatura non dispone di Durezza dell'acqua contenitore del detersivo con lo sportellino, aggiungere i detersivi liquidi Se la durezza dell'acqua locale è...
  • Page 55: Pulizia Del Filtro Di Scarico

    Utilizzare soltanto prodotti adatti a 2. Avviare un programma breve per rimuovere la ruggine dal cesto. cotone alla massima temperatura con una quantità ridotta di detersivo. Noi consigliamo di: 1. Pulire il cesto con un prodotto adatto all’acciaio inossidabile. Pulizia del contenitore del detersivo Pulizia del filtro di scarico Non pulire il filtro di scarico se l'acqua presente nell'apparecchiatura è...
  • Page 56 180°...
  • Page 57: Scarico Di Emergenza

    Tenere sempre uno straccio a portata di mano per asciugare le eventuali perdite di acqua. Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 45° 20° Scarico di emergenza Precauzioni antigelo In caso di guasto, l'apparecchiatura non è Se si installa l’apparecchiatura in un luogo in grado di scaricare l'acqua.
  • Page 58: Risoluzione Dei Problemi

    AVVERTENZA! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI • - L’oblò dell'apparecchiatura è AVVERTENZA! Fare aperto o non è chiuso correttamente. riferimento ai capitoli sulla Controllare l'oblò! sicurezza.
  • Page 59 Problema Possibile soluzione • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. • Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposi‐ to, contattare l'ente erogatore locale. • Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. L'apparecchiatura non •...
  • Page 60: Apertura D'emergenza Dell'oblò

    Problema Possibile soluzione • Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. • Impostare l'opzione di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel cesto. • Eseguire la procedura di scarico di emergenza. Vedere le "Precauzioni antigelo" (nel capitolo Pulizia e cura). Non è...
  • Page 61: Dati Tecnici

    1. Premere il tasto Auto Off per spegnere ATTENZIONE! Assicurarsi l'apparecchiatura. che la temperatura dell'acqua 2. Scollegare la spina dalla presa di non sia troppo alta e la corrente. biancheria non sia calda. Se 3. Aprire lo sportellino del filtro. necessario, attendere 4.
  • Page 62: Garanzia

    Tuttavia, la garanzia prestazioni di assistenza per motivi sarà valida solo se risulterà senza dubbio non coperti dalla presente garanzia, dagli esami effettuati dalla FORS SA, che quest'ultime dovranno essere pagate l'apparecchio o il pezzo di ricambio è dal committente.
  • Page 63: Considerazioni Sull'ambiente

    Data/Città Timbro della ditta fornitrice FORS AG/SA 2557 Studen Tel. 032 / 374 26 26 Fax 032 / 374 26 70 www.fors.ch CONSIDERAZIONI SULL'AMBIENTE Riciclare i materiali con il simbolo Per la Svizzera: Buttare l'imballaggio negli appositi Dove portare gli apparecchi contenitori per il riciclaggio.
  • Page 64 FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.ch 132898291-B-362017...

Table des Matières