Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notice d'utili‐
Istruzioni per
sation
l'uso
Lavabian‐
Lave-linge
cheria
WA9469

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FORS WA9469

  • Page 1 Notice d'utili‐ Istruzioni per sation l’uso Lavabian‐ Lave-linge cheria WA9469...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Informations de sécurité Utilisation quotidienne Consignes de sécurité Conseils Description de l'appareil Entretien et nettoyage Bandeau de commande En cas d'anomalie de fonctionnement Manettes et touches Valeurs de consommation Programmes Caractéristiques techniques Réglages Garantie Avant la première utilisation Sous réserve de modifications.
  • Page 3: Sécurité Générale

    Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas être • effectués par des enfants sans surveillance. Sécurité générale Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. • Respectez la charge maximale de 9 kg (reportez-vous au • chapitre « Tableau des programmes »). La pression de l'eau en service au niveau du point d'entrée •...
  • Page 4: Branchement Électrique

    • Suivez scrupuleusement les • Ne tirez jamais sur le câble instructions d'installation fournies avec d'alimentation pour débrancher l'appareil. l'appareil. Tirez toujours sur la fiche. • N'installez pas l'appareil ou ne l'utilisez • Cet appareil est conforme aux pas dans un endroit où la température directives CEE.
  • Page 5: Mise Au Rebut

    Maintenance • Coupez le câble d'alimentation au ras de l'appareil et mettez-le au rebut. • Pour réparer l'appareil, contactez un • Retirez le dispositif de verrouillage du service après-vente agréé. hublot pour empêcher les enfants et les • Utilisez exclusivement des pièces animaux de s'enfermer dans le d'origine.
  • Page 6: Bandeau De Commande

    BANDEAU DE COMMANDE Description du bandeau de commande 11 10 Sélecteur de programme Touche Vapeur Plus (Vapeur Plus) Affichage Touche Réduction d'essorage ( Appuyez sur la touche Éco (Eco) Essorage) Touche Gain de temps (Gain de • Option Arrêt cuve pleine Temps) •...
  • Page 7: Affichage

    Affichage Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge Pro‐ Sense »). Voyant de charge maximale. Il clignote si la charge de linge dépasse la charge déclarée.
  • Page 8: Plaques Multilingues

    Voyant Sécurité enfants. Voyants d'économies d'énergie. Le voyant apparaît en sélectionnant un programme pour le coton à 40 °C ou 60 °C. Voyant Gain de temps. Indicateur de vitesse d'essorage. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Extra silence. Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélection‐...
  • Page 9 automatiquement une température par ne se froisse. Vous devez vidanger défaut. l'eau pour pouvoir ouvrir le hublot. Ce programme étant très silencieux, il Appuyez à plusieurs reprises sur cette peut être utilisé de façon optimale la touche jusqu'à ce que la température nuit, aux heures creuses, lorsque les souhaitée s'affiche.
  • Page 10: Départ Différé

    Versez le détachant dans le Départ Différé compartiment . Le détachant est Cette option vous permet de différer le préalablement mélangé et chauffé avec départ du programme à un moment qui le détergent afin d'améliorer son vous convient mieux. efficacité. Appuyez à...
  • Page 11: Programmes

    • Si la charge est petite, appuyez deux Si vous sélectionnez le fois sur cette touche pour sélectionner programme Coton à 40 °C ou un programme extra court. 60 °C et qu'une autre option L'indicateur s'allume. n'est sélectionnée, l'indicateur s'affiche ; il s'agit des Cette option peut également programmes standard pour le être utilisée pour diminuer la...
  • Page 12 Programme Description du programme Lainages lavables en machine, laine lavable à la main et au‐ tres textiles portant le symbole « lavable à la main ». Laine/Soie Programme vapeur Programme vapeur pour les articles en coton et textiles syn‐ thétiques. La vapeur peut être utilisée pour le linge sec Linge Vapeur propre ou porté...
  • Page 13 Programme Description du programme N'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vous Outdoor que le distributeur de produit de lavage ne con‐ tient pas de résidus d'adoucissant. Vêtements d'extérieur, de travail, de sport, imperméables et tissus perméables à l'air, vestes à molleton ou doublure iso‐ lante amovibles.
  • Page 14 Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale Programme Température Vitesse d'essorage Charge par défaut maximale maximale Plage de tempé‐ Plage de vitesses d'es‐ ratures sorage Programmes de lavage 40 °C 1600 tr/min 9 kg 95 °C - Froid 1600 tr/min - 400 tr/min Blanc/Couleurs 40 °C...
  • Page 15: Compatibilité Des Options Avec Les Programmes

    Compatibilité des options avec les programmes ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Essorage ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Arrêt cuve pleine ■ ■ ■ Extra Silence ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vidange ■ ■ ■...
  • Page 16: Réglages

    Woolmark Apparel Care - Vert lavage des vêtements en laine portant une étiquette « lavage à la main », sous réserve que les vêtements soient lavés conformément aux instructions du fabricant de ce lave-linge. Consultez l'étiquette d'entretien du vêtement pour plus d'instructions sur le séchage et le lavage.
  • Page 17: Avant La Première Utilisation

    jusqu'à ce que le voyant Cette option augmente s'allume/s'éteigne au-dessus de légèrement la durée du programme. l'indicateur Pour activer/désactiver cette option, appuyez simultanément sur les touches AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 1. Assurez-vous d'avoir retiré tous les 4. Versez une petite quantité de produit boulons de transport de l'appareil.
  • Page 18: Ajout Du Produit De Lavage Et Des Additifs

    Ajout du produit de lavage et 2. Appuyez sur le levier pour faire sortir des additifs le distributeur. 3. Pour utiliser de la lessive en poudre, tournez le volet vers le haut. Compartiment pour la phase de prélavage et le programme de trempage.
  • Page 19: Réglage D'un Programme

    indicateurs correspondants s'affichent Avec le volet en position et les informations données changent BASSE : en conséquence. • N'utilisez pas de lessives liquides gélatineuses ou Si votre sélection n'est pas épaisses. possible, aucun indicateur ne • Ne versez pas de s'affiche et un signal sonore lessive liquide au-delà...
  • Page 20: Modification Du Départ Différé Au Cours Du Décompte

    2. Appuyez à plusieurs reprises sur la dans ce cas, pendant 30 secondes, il est possible de mettre l'appareil en pause et touche Départ Différé jusqu'à ce que de retirer l'excédent de vêtements. s'affiche. 3. Appuyez de nouveau sur la touche Dès que vous avez retiré...
  • Page 21: Interruption D'un Programme Et Modification Des Options

    Si la phase ProSense a déjà tambour. L'indicateur apparaît et été effectuée et que le disparaît sur l'affichage en fonction des remplissage d'eau a déjà différentes phases du programme (les commencé, le nouveau flèches clignotent en alternance). programme démarre et la Si vous sélectionnez Vapeur Plus, les phase ProSense n'est pas voyants de la phase à...
  • Page 22: Conseils

    1. Appuyez sur la touche Marche/Arrêt • Si vous avez sélectionné pour éteindre l'appareil. l'appareil effectue uniquement une Cinq minutes après la fin du programme, vidange. la fonction d'économie d'énergie éteint Le voyant de l'option s'éteint, automatiquement l'appareil. tandis que le voyant clignote, puis Lorsque vous rallumez s'éteint.
  • Page 23: Taches Tenaces

    • Respectez les instructions de lavage Il est recommandé de pré-traiter ces qui figurent sur les étiquettes des taches avant de mettre les articles dans vêtements. l'appareil. • Ne lavez pas les articles blancs et de Des détachants spéciaux sont couleur ensemble.
  • Page 24: Entretien Et Nettoyage

    • Pour utiliser la bonne quantité de d'eau pour lave-linge. Dans les régions où produit de lavage, vérifiez la dureté de l'eau est douce, il n'est pas nécessaire l'eau de votre système domestique. d'utiliser un adoucisseur d'eau. Reportez-vous au chapitre « Dureté de Pour connaître la dureté...
  • Page 25: Nettoyage Du Tambour

    Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules de rouille. Pour un nettoyage complet : 1. Nettoyez le tambour à l'aide d'un produit spécial pour l'acier inoxydable. Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 2.
  • Page 26: Nettoyage De La Pompe De Vidange

    Nettoyage de la pompe de vidange AVERTISSEMENT! Débranchez la fiche d'alimentation de la prise secteur. Vérifiez régulièrement le filtre de la pompe de vidange et assurez-vous qu'il est propre. Nettoyez la pompe de vidange si : 4. Laissez l'eau s'écouler. •...
  • Page 27: Nettoyage Du Tuyau D'arrivée D'eau Et Du Filtre De La Vanne

    8. Si nécessaire, retirez les peluches et 12. Fermez le logement de la pompe. objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après-vente. Lorsque vous vidangez l'eau avec la vidange d'urgence, vous devez réactiver le système de vidange : a.
  • Page 28: Vidange D'urgence

    45° 20° 2. Retirez le tuyau d'arrivée de l'appareil Vidange d'urgence en desserrant la bague de serrage. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage du filtre de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
  • Page 29: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    AVERTISSEMENT! Assurez- vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez- vous aux chapitres concernant la sécurité.
  • Page 30: Pannes Possibles

    Pannes possibles Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien in‐ sérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusi‐ bles.
  • Page 31 Problème Solution possible • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vi‐ Il y a de l'eau sur le sol. dange ne sont pas endommagés.
  • Page 32: Ouverture D'urgence Du Hublot

    Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Si l'écran affiche d'autres codes d'alarme. Éteignez puis rallumez l'appareil. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé. Ouverture d'urgence du hublot Pour ouvrir le hublot, procédez comme suit :...
  • Page 33: Valeurs De Consommation

    VALEURS DE CONSOMMATION Les valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire, avec les normes correspondantes. Les données peuvent différer pour dif‐ férentes raisons : la quantité et le type de linge, ou la température am‐ biante. La pression de l'eau, la tension de l'alimentation et la température de l'arrivée d'eau peuvent également affecter la durée du programme de lavage.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    2 ans de garantie pour les appareils autant que les examens exécutés par électroménagers FORS SA prouvent que cet appareil ou une des pièces soit inutilisable. Nous vous félicitons de votre choix, car les produits FORS se distinguent par leur Les points suivants font foi pour qualité...
  • Page 35: En Matière De Protection De L'environnement

    à la charge du mandant. plastique. Les dégâts occasionnés par 6. Les pièces remplacées deviennent un transport effectué après la livraison propriété de FORS SA et sont à au premier acheteur ainsi que les frais renvoyer sur demande. de transport ou de déplacement du 7.
  • Page 36: Informazioni Di Sicurezza

    INDICE Informazioni di sicurezza Utilizzo quotidiano Istruzioni di sicurezza Consigli e suggerimenti utili Descrizione del prodotto Pulizia e cura Pannello dei comandi Risoluzione dei problemi Selettore e tasti Valori di consumo Programmi Dati tecnici Impostazioni Garanzia Prima di utilizzare l'elettrodomestico Con riserva di modifiche.
  • Page 37: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    I bambini non devono eseguire interventi di pulizia e • manutenzione sull'apparecchiatura senza essere supervisionati. Avvertenze di sicurezza generali Non modificare le specifiche tecniche dell'apparecchiatura. • Non superare il volume di carico massimo di 9 kg • (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di •...
  • Page 38: Collegamento Elettrico

    • Non installare o utilizzare • Non toccare il cavo di alimentazione o l'apparecchiatura se è danneggiata. la spina di alimentazione con la mani • Attenersi alle istruzioni fornite insieme bagnate. all'apparecchiatura. • Non tirare il cavo di alimentazione per •...
  • Page 39: Assistenza Tecnica

    Assistenza Tecnica • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica. • Per riparare l'apparecchiatura • Tagliare il cavo elettrico contattare il Centro di Assistenza dell'apparecchiatura e smaltirlo. Autorizzato. • Togliere il blocco porta per evitare che • Utilizzare esclusivamente ricambi bambini o animali restino intrappolati originali.
  • Page 40: Pannello Dei Comandi

    PANNELLO DEI COMANDI Descrizione del pannello dei comandi 11 10 Selettore dei programmi Tasto a sfioramento Partenza ritardata Display (Avvio Ritardato) Tasto a sfioramento Steam Plus Tasto a sfioramento Eco (Eco) (Vapore finale) Tasto a sfioramento Risparmio tempo Tasto a sfioramento Riduzione (Risparmio tempo) centrifuga ( Centrifuga) Tasto a sfioramento Risciacquo...
  • Page 41 Display Spia carico massimo. L'indicatore lampeggia durante la stima del cari‐ co di bucato (rimandiamo al paragrafo "rilevamento del carico ProSense). Spia massimo bucato. Lampeggia se il quantitativo di bucato supera il cari‐ co dichiarato. Spia oblò bloccato. Spia della partenza ritardata. La spia digitale può...
  • Page 42: Selettore E Tasti

    Indicatori di risparmio energetico. L'indicatore compare selezionando un programma per il cotone a 40 °C o 60 °C. Indicatore risparmio di tempo. Indicatore della velocità di centrifuga. Indicatore No Cent. Finale. Indicatore Spia Extra silenzioso. Indicatore della temperatura. L'indicatore compare quando viene impo‐ stato un lavaggio a freddo.
  • Page 43 Toccare ripetutamente questo tasto fino a meno. In alcuni programmi, i risciacqui che non compare il valore di temperatura saranno eseguiti con una maggiore desiderato sul display. quantità di acqua. Toccando il tasto Avvio/Pausa (Start/ Quando il display mostra Pause), l'apparecchiatura esegue l'apparecchiatura non scalda l'acqua.
  • Page 44: Avvio Ritardato

    Dopo aver toccato il tasto Avvio/Pausa Questa opzione non è (Start/Pause), sul display compare utilizzabile con temperature inferiori a 40 °C. l'indicatore e il tempo di ritardo selezionato, quindi l'apparecchiatura inizia • Prelavaggio il conto alla rovescia. Usare questa funzione per aggiungere una fase di prelavaggio a 30°C prima di Risciacquo quella di lavaggio.
  • Page 45: Programmi

    Avvio/Pausa (Start/Pause) Impostare questa opzione per indumenti Toccare il tasto Avvio/Pausa (Start/Pause) con livello di sporco normale, lavati a 30°C per avviare, mettere in pausa o a temperature superiori. l'apparecchiatura o interrompere un programma in funzione. L’apparecchiatura riduce la temperatura di lavaggio ed allunga il tempo di lavaggio per ottenere dei buoni risultati di lavaggio risparmiando energia.
  • Page 46 Programma Descrizione programma Lana lavabile a macchina, e altri tessuti con simbolo "lavaggio a mano". Lana/Seta Programma vapore Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Il vapore può essere usato per asciugare , lavati o indossati dopo il buca‐ Vapore to.
  • Page 47 Programma Descrizione programma Non usare ammorbidente e fare in modo che Outdoor non vi siano residui di ammorbidente nel cas‐ setto del detersivo. Asciugatura per indumenti per l'aria aperta, tecnici, sportivi, in pile, giacche impermeabili e traspiranti, giacca aderente dotata di interno rimovibile o rivestimento isolante interno. Il carico di bucato consigliato è...
  • Page 48 Temperatura programma, velocità di centrifuga massima e carico massimo Programma Temperatura Velocità massima di Carico mas‐ predefinita centrifuga simo Gamma di tem‐ Gamma velocità centri‐ peratura fuga Programmi di lavaggio. 1600 giri/minuto 40 °C 1600 giri/min - 400 9 kg Cotoni 95 °C - A freddo giri/min...
  • Page 49 Compatibilità opzioni programma ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrifuga ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Acqua in vasca ■ ■ ■ Extra Silenzioso ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Solo Scarico ■ ■ ■ ■ ■...
  • Page 50: Impostazioni

    Woolmark Apparel Care - Verde Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a patto che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta.
  • Page 51: Prima Di Utilizzare L'elettrodomestico

    contemporaneamente fino a che Questa opzione aumenta l'indicatore non si accende/spegne leggermente la durata del programma. sopra all'indicatore. Per attivare/disattivare questa opzione toccare i tasti PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICO 1. Verificare che tutti i bulloni di transito 4. Versare un po' di detersivo nello siano stati rimossi scomparto contrassegnato da dall'apparecchiatura.
  • Page 52 Aggiunta di detersivi e additivi 2. Abbassare la leva per estrarre il contenitore. 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, Scomparto per il prelavaggio e ruotare l'inserto verso l'alto. l'ammollo. Scomparto per la fase di lavaggio. Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).
  • Page 53: Impostazione Di Un Programma

    le informazioni fornite variano di Con l'inserto in posizione conseguenza. ABBASSATA: • Non utilizzare detersivi Qualora non sia possibile in gel o densi. effettuare una selezione, non si • Non versare il detersivo accende nessun indicatore e liquido oltre il limite viene emesso un segnale indicato sull'inserto.
  • Page 54 l'apparecchiatura. La spia Al termine del rilevamento del carico, in corrispondente lampeggia. caso di sovraccarico del cesto, 2. Toccare ripetutamente il pulsante l'indicatore lampeggia sul display: Avvio Ritardato fino a quando il display In questo caso, per 30 secondi, sarà mostra possibile mettere in pausa 3.
  • Page 55: Apertura Dell' Oblò

    Durante il ciclo di lavaggio Qualora la fase ProSense sia l'apparecchiatura mescola il detersivo, il già stata eseguita e il prodotto per eliminare le macchie e/o riempimento di acqua sia già l'ammorbidente con l'acqua prima di partito, il nuovo programma inizia senza ripetere la fase collocarli nel cesto;...
  • Page 56 Dopo cinque minuti dalla fine del • Qualora sia stato impostato programma, la funzione di risparmio l'apparecchiatura scarica solo energetico spegne automaticamente l'acqua. l'apparecchiatura. La spia indicatore si spegne, Quando si accende mentre l'indicatore lampeggia e poi si nuovamente l'apparecchiatura, spegne.
  • Page 57: Consigli E Suggerimenti Utili

    CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI Macchie ostinate AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla Per alcune macchie, acqua e detersivo sicurezza. non è sufficiente. Consigliamo di pre-trattare tali macchie Il carico di biancheria prima di mettere i capi nell'apparecchiatura. • Suddividere la biancheria in: bianchi, colorati, sintetici, delicati e lana.
  • Page 58: Pulizia E Cura

    • Per usare la quantità corretta di decalcificatore dell’acqua per detersivo, verificare la durezza lavabiancheria. Nelle zone in cui l'acqua è dell’acqua dell'impianto domestico. dolce non è necessario usare un Fare riferimento a "Durezza decalcificatore dell’acqua. dell'acqua". Per scoprire il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale.
  • Page 59: Pulizia Del Cassetto Del Detersivo

    Per una pulizia completa: 1. Pulire il cesto con prodotti adatti all’acciaio inossidabile. Attenersi sempre alle istruzioni riportate sulle confezioni dei prodotti. 2. Avviare un rapido programma per i cotoni a temperatura elevata, col cesto chiudo, e con un po' di detersivo in polvere per risciacquare eventuali residui rimasti.
  • Page 60 Controllare a intervalli regolari il filtro della pompa di scarico e verificare che sia pulito. Pulire la pompa di scarico se: • L'apparecchiatura non scarica l'acqua. • Il cesto non gira. • L’apparecchiatura emette un rumore anomalo a causa del blocco della pompa di scarico.
  • Page 61 8. Se necessario, togliere la lanugine e 12. Chiudere l'accesso alla pompa. gli oggetti dall'incasso del filtro. 9. Assicurarsi che il girante della pompa possa ruotare. Se non ruota, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è...
  • Page 62: Scarico Di Emergenza

    45° 20° 2. Togliere il tubo di ingresso Scarico di emergenza dall'apparecchiatura allentato il dado dell'anello. Qualora il dispositivo non scarichi acqua, eseguire la stessa procedura descritta nel paragrafo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è...
  • Page 63: Risoluzione Dei Problemi

    AVVERTENZA! Accertarsi che la temperatura sia superiore a 0°C prima di utilizzare nuovamente l'apparecchiatura. Il produttore declina ogni responsabilità per danni causati da basse temperature. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. Introduzione L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento.
  • Page 64: Possibili Guasti

    Possibili guasti Problema Possibile soluzione • Verificare che la spina sia collegata alla presa elettrica. • Controllare che l’oblò dell’apparecchiatura sia chiuso. • Assicurarsi che il fusibile all'interno del quadro elettrico non Il programma non si av‐ sia danneggiato. via. •...
  • Page 65 Problema Possibile soluzione • Assicurarsi che i raccordi dei tubi dell'acqua siano serrati e non vi siano perdite d'acqua. Presenza di acqua sul • Verificare che i tubi di carico e scarico dell'acqua non siano pavimento. danneggiati. • Assicurarsi di utilizzare il detersivo adeguato e la giusta quan‐ tità.
  • Page 66: Apertura D'emergenza Dell'oblò

    Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
  • Page 67: Valori Di Consumo

    VALORI DI CONSUMO I valori indicati sono stati ottenuti in condizioni di laboratorio con standard pertinenti. I dati possono essere influenzati da diversi fattori: la quantità e il tipo di biancheria e la temperatura dell'ambiente. Anche la pressione dell'acqua, la tensione di alimentazione e la temperatura dell'acqua in in‐ gresso possono influire sulla durata del programma di lavaggio.
  • Page 68: Dati Tecnici

    GARANZIA 2 anni di garanzia su apparecchi sarà valida solo se risulterà senza dubbio elettrodomestici dagli esami effettuati dalla FORS SA, che l'apparecchio o il pezzo di ricambio è Ci congratuliamo vivamente con Lei per inutilizzabile secondo quanto stabilito dalle aver acquistato un prodotto FORS.
  • Page 69: Considerazioni Sull'ambiente

    6. I pezzi sostituiti diventano proprietà maggiori. Corpi illuminanti, pezzi in della FORS SA e devono essere vetro, plastica e pezzi sottoposti ad rispediti se richiesti. usura. Sono inoltre esclusi danni 7. Se i numeri di serie originali...
  • Page 72 FORS AG/SA Schaftenholzweg 8 2557 Studen Tel. 032 374 26 26 Fax. 032 374 26 70 info@fors.ch www.fors.ch 157011800-A-202017...

Table des Matières