Worx WA0220 Notice Originale
Worx WA0220 Notice Originale

Worx WA0220 Notice Originale

Accessoire pour taille-haie
Table des Matières
  • Additional Safety Warnings
  • Safe Operating Practices
  • Component List
  • Technical Data
  • Noise Information
  • Environmental Protection
  • Declaration of Conformity
  • Zusätzliche Sicherheitshinweise
  • Technische Daten
  • Montage und Bedienung
  • Umweltschutz
  • Konformitätserklärung
  • Prescrizioni DI Sicurezza
  • Operazioni Preliminari
  • Elementi Dell'apparecchio
  • Dati Tecnici
  • Informazioni Sul Rumore
  • Istruzioni Sul Funzionamento
  • Montaggio Efunzionamento
  • Tutela Ambientale
  • Dichiarazione DI Conformità
  • Datos Técnicos
  • Montaje Yfuncionamiento
  • Protección Ambiental
  • Declaration of Conformity
  • Assistência Técnica
  • Dane Techniczne
  • Montagem Efuncionamento
  • Ochrona Środowiska
  • Declaração de Conformidade
  • Aanvullende Veiligheidswaarschuwingen
  • Onderdelenlijst
  • Bedieningsinstructies
  • Bescherming Van Het Milieu
  • Conformiteitverklaring
  • Vedligeholdelse
  • Akkutyökalun Käyttö Ja Hoito
  • Tekniset Tiedot
  • Kokoaminen Ja Käyttö
  • Vaatimustenmukaisuusvakuutus
  • Generelle Sikkerhets- Advarsler for Elektroverktøy
  • Teknisk Information
  • Montering Och Drift
  • Konserwacja I Przechowywanie
  • Lista Komponentów
  • Informacje Dotyczące Drgań
  • Montaż I Obsługa
  • Deklaracja ZgodnośCI
  • Инструкции За Експлоатация
  • Как Да Използвате
  • Декларация За Съответствие
  • Опазване На Околната Среда
  • Műszaki Adatok
  • Vibration Information Rezgésértékek
  • Megfelelőségi Nyilatkozat
  • Date Tehnice
  • Protecţia Mediului
  • Declaraţie de Conformitate
  • Seznam Komponentů
  • Technické Údaje
  • Pokyny Pro Obsluhu
  • Prohlášení O Shodě
  • Pokyny Na Obsluhu
  • Montáž a Obsluha
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Vyhlásenie O Zhode
  • Varna Uporaba
  • Sestavni Deli
  • Tehnični Podatki
  • Varovanje Okolja
  • Izjava O Skladnosti
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

Pole Hedge trimmer attachment
Teleskop-Heckenscherenaufsatz
Accessoire pour taille-haie
Attacco per tagliasiepi a palo
Fijación del cortasetos
Anexo para aparador de cerca viva
Heggenschaar bevestiging
Hækkeklipper vedhæftning
Pensasleikkurin liite
Hekksaks vedlegget
Häcktrimmer bilaga
Załącznik do nożyce do żywopłotu
Приставка за тример на жив плет
Pólusú sövényvágó ragaszkodás
Ataşamentde trimmere de gard viu
Nožnice na živé ploty na příloha
Zastrihávač plotov na príloha
Škarje za živo mejo Dodatna oprem
WA0220
P06
EN
P13
D
P20
F
P27
I
P34
ES
P41
PT
P48
NL
P55
DK
P62
FIN
P69
NOR
P76
SV
P82
PL
P89
BG
P96
HU
P103
RO
P110
CZ
P117
SK
P124
SL
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Worx WA0220

  • Page 1 Załącznik do nożyce do żywopłotu Приставка за тример на жив плет Pólusú sövényvágó ragaszkodás Ataşamentde trimmere de gard viu P103 Nožnice na živé ploty na příloha P110 Zastrihávač plotov na príloha P117 Škarje za živo mejo Dodatna oprem P124 WA0220...
  • Page 20: Accessoire Pour Taille-Haie

    SÉCURITÉ DU PRODUIT l’utilisation extérieure. L ’utilisation d’un cordon adapté à l’utilisation extérieure réduit le risque de AVERTISSEMENTS DE choc électrique. f) Si l’usage d’un outil dans un emplacement SÉCURITÉ GÉNÉRAUX POUR humide est inévitable, utiliser une alimentation protégée par un dispositif à L’OUTIL courant différentiel résiduel (DDR).L ’usage d’un DDR réduit le risque de choc électrique.
  • Page 21: Règles De Sécurité Supplémentaire

    permet pas de passer de l’état de marche à plus une aide médicale. Le liquide éjecté arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas des batteries peut causer des irritations ou des être commandé par l’interrupteur est dangereux brûlures.
  • Page 22 Laissez toujours le taille-haie refroidir avant de le n) N’utilisez pas d’autre chargeur que celui remiser. spécifié par WORX. N’utilisez pas d’autre c) Lors du transport ou du remisage du taille-haie, chargeur que celui spécifiquement fourni fixez toujours le protecteur pour le transport du avec l’appareil.
  • Page 23 ultérieurement. r) Enlevez la batterie de l’appareil lorsque vous ne l’utilisez pas. Conserver une distance suffisante s) Respectez les procédures de mise au rebut. des lignes électriques t) Ne pas mélanger des piles de fabrication, capacité, taille ou type différents dans un appareil.
  • Page 24: Liste Des Composants

    TECHNIQUES AVERTISSEMENT:La valeur d’émission de vibrations pendant l’utilisation réelle de l’outil WA0220 (0220-désignations des Modèle électrique peut différer de la valeur déclarée selon la pièces, illustration du Accessoire pour taille- façon dont l’outil est utilisé, selon les exemples haie) suivants et d’autres variations sur la façon dont l’outil...
  • Page 25: Accessories

    ACCESSORIES COUPES HAUTES Avertissement:Si des pièces manquent, sont endommagées WA0220 ou cassées, n’utilisez pas le taille-haie Voir Fig. sans fil tant que les pièces Clé hexagonale endommagées ne sont pas remplacées ou réparées. Le non-respect de cette Nous recommandons d’acheter tous les accessoires consigne peut entraîner de graces...
  • Page 26: Entretien

    Description Taille-haie fonctionnant avec dans un endroit sec. Maintenir les fentes de ventila- batterie tion du moteur propres. Empêcher que les com- WA0220 (0220-désignations des Modèle mandes de marche soient couvertes de sciure. pièces, illustration du Accessoire pour taille- haie) Émondage des haies et des buissons...

Table des Matières