Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Notes:
• This Lezyne rear rack is designed to fit bicycles with threaded seat-stay bosses
• Lezyne racks are compatible with most 16" and up sized frames
• Lezyne racks work with 700c and 26" wheel sizes
• Lezyne racks can be used on bikes equipped with fenders and/or disc brakes on compatible frame styles
• Lezyne racks are made to fit touring bags with 12mm compatible hardware styles
• Esta parrilla trasera Lezyne esta diseñada para bicicletas con alojamientos con rosca en los tirantes
• Parrillas Lezyne son compatibles con la mayoría de bicicletas de cuadros de 16" y mas grandes
• Parrillas Lezyne son compatibles con ruedas de 700C y 26"
• Parrillas Lezyne pueden ser utilizadas en bicicletas equipadas con guardabarros y/o frenos de disco en cuadros compatibles
• Las parrillas Lezyne están hechas para quedar con maletas para turismo compatibles con estilos de montaje de 12mm
Lezyne Cargo Rack Instructions:
• Before installing rack, check bicycle frame geometry and strength to confirm that rack is compatible
• Max load for Lezyne rack is 25kg. Rack is NOT recommended for carrying of child seats
• When loading rack, do not exceed max capacity of bicycle frame and rider weight combined
• Check all rack and frame bolts frequently for correct tightness
• Do not modify the rack by cutting, bending, heating or by any other means. Rack strength will be compromised and will void warranty
• Lezyne racks are NOT designed to pull trailers
• Note: when rack is fully loaded bicycle will handle differently. Take caution when riding a bike with a loaded rack
• Any luggage-carrying device must be properly secured to rack and all loose straps clear of the wheel or moving parts
• Lezyne racks are designed to allow the attachment of light systems. All lights systems should be attached to the rear of the rack with
proper hardware
• When loading the rack, distribute load evenly on both sides of the rack to improve riding performance
• After 20-30 hours of riding, check bolts for correct torque
• Antes de instalar la parrilla, revise que la geometría y la resistencia de la bicicleta sean compatibles con la parrilla
• La carga máxima para la parrilla Lezyne es 25kg. Parrilla NO es recomendada para cargar asientos para niños
• Cuando cargue la parrilla, no exceda la capacidad máxima del cuadro de la bicicleta tomando en consideración el peso del conductor y la carga
• Revise frecuentemente que todos los tornillos de la parrilla y bicicleta estén adecuadamente apretados
• No modifique la parrilla, cortándola, doblándola, calentándola, o de cualquier otra forma. La resistencia de la parrilla será comprometida y la garantía será nula
• Las parrillas Lezyne NO son diseñadas para jalar remolques
• Atención: Cuando la parrilla este completamente cargada la bicicleta se manejara diferente. Use precaución cuando maneje la bicicleta con la parrilla cargada
• Cualquier aparato para cargar equipaje debe ser asegurado a la parrilla y todas las correas sueltas deben se estar fuera de la rueda y cualquier parte que se mueve
• La parrilla Lezyne esta diseñada para permitir la instalación de sistemas de luces. Todos los sistemas de luces deben de ser instalados en la parte trasera de la par-
rilla con las piezas adecuadas
• Cuando cargue la parrilla, distribuya la carga igualmente en ambos lados de la parrilla para mejorar el manejo de la bicicleta
This manual covers installation for both the Lezyne Power Rack and Power Rack Elite:
1. Attach mounting bracket arms to the front of your rack by sliding the arm through the ball joint
Resbale los brazos del soporte de montaje a través de la junta de rótula para asegurar el soporte de montaje al frente de la parrilla
2. Do not fully tighten M6 pinch bolts at this time
No apriete completamente los tornillos de ajuste M5 en este momento
3. Insert mounting bracket legs into lower legs of rack and insert M5 bolts with curve of washer facing rack leg
Introduzca las piernas del soporte de montaje a las piernas inferiores de la parrilla e introduzca los tornillos M5
4. Do not fully tighten M5 bolts at this time
No apriete completamente los tornillas M5 en este momento
5. Adjust the length and angle of the mounting bracket arms and height of lower mounting legs to achieve proper
position for your bike
Ajuste la longitud y el ángulos de los brazos del soporte de montaje y la altura de las piernas inferiores para
obtener la posición adecuada para su bicicleta
Power Rack and Power Rack Elite Installation Guide
6. Adjust rear carrier to your desired angle and tighten all screws
Ajuste la parrilla a su ángulo deseado y apriete todos los tornillos
M6 x 12mm
Torque to 10-11Nm/88-97in-lb
M5 x 15mm
bolts not included with rack
M5 x 12mm
Torque to 8-9Nm/70-79in-lb
EN/SP

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lezyne Elite

  • Page 1 • Cualquier aparato para cargar equipaje debe ser asegurado a la parrilla y todas las correas sueltas deben se estar fuera de la rueda y cualquier parte que se mueve • La parrilla Lezyne esta diseñada para permitir la instalación de sistemas de luces. Todos los sistemas de luces deben de ser instalados en la parte trasera de la par- rilla con las piezas adecuadas • Cuando cargue la parrilla, distribuya la carga igualmente en ambos lados de la parrilla para mejorar el manejo de la bicicleta...
  • Page 2 • Les porte-bagages Lezyne conviennent aux roues 26” et 700c • Les porte-bagages Lezyne peuvent être installés sur des vélos équipés de garde-boue et/ou de freins à disque sur des styles de cadres compatibles • Les porte-bagages Lezyne sont conçus pour les sacoches munies d’un système d’ancrage de 12mm • Die Lezyne Gepäckträger sind für den Gebrauch bei Fahrrädern mit Sitzstreben mit Gewindeaufnahme vorgesehen...