Publicité

Liens rapides

TCONTROL-05
Régulateur monté sur panneau

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour nVent RAYCHEM TCONTROL-05

  • Page 1 TCONTROL-05 Régulateur monté sur panneau...
  • Page 2: Table Des Matières

    Contents 1. Introduction ....................... 3 1.1 Instructions relatives à la sécurité ..............3 1.2 Utilisation conforme aux prescriptions ............4 1.3 Qualification du personnel ................4 1.4 Réception du matériel, stockage et transport ..........5 1.4.1 Vérification de la livraison ..............5 1.4.2 Conseils pour le stockage et le transport ........5 1.4.3 Retour du matériel ................5 1.4.4 Traitement des déchets ..............6 1.5 Identification de l’exécution de l’appareil ............6...
  • Page 3: Introduction

    Introduction Instructions relatives à la sécurité Généralités Cette notice contient des instructions dont vous devez tenir compte aussi bien pour assurer votre propre sécurité que pour éviter des dégâts matériels. Ces instructions sont appuyées par des pictogrammes et sont utilisées dans cette notice comme indiqué. Lisez cette notice avant de mettre en service l’appareil.
  • Page 4: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    RENVOI ! Ce pictogramme renvoie à des informations supplémentaires dans d’autres sections, chapitres ou notices. INFORMATION SUPPLEMENTAIRE ! Ce pictogramme est utilisé dans des tableaux et signale des informations supplémentaires après le tableau. TRAITEMENT DES DECHETS ! Cet appareil et les piles (s’il y en a) ne doivent pas être jetés à la poubelle après utilisation ! Veuillez les traiter dans le respect de l’environnement.
  • Page 5: Réception Du Matériel, Stockage Et Transport

    décrits. Seul un personnel qualifié dispose des connaissances techniques nécessaires pour interpréter correctement, sur des cas concrets, les conseils de sécurité et les avertissements utilisés dans ce document ainsi que pour les mettre en œuvre. Réception du matériel, stockage et transport 1.4.1 Vérification de la livraison •...
  • Page 6: Traitement Des Déchets

    • Utilisez exclusivement des emballages pour modules/ composants sensibles aux charges électrostatiques. Ils doivent être en plastique conducteur. Nous déclinons toute responsabilité en cas de dégâts dus aux décharges électrostatiques. ATTENTION! Dans un environnement qui n’est pas protégé contre les décharges électrostatiques, il y a des charges électrostatiques.
  • Page 7: Références De Commande

    Type d’appareil (Typ) Comparer les indications sur la plaque signalétique avec celles du bon de commande. Identifier l’exécution de l’appareil livré à l’aide des références de commande. Référence article (TN) La référence article caractérise de manière univoque un article du catalogue.
  • Page 8: Matériel Livré

    (6) Option 4 Non affecté Alimentation 110 à 240 V AC +10/-15 %, 48 à 63 Hz 20 à 30 V AC/DC, 48 à 63 Hz Options Sans option Module mathématique et logique Texte structuré La langue des textes appareil peut être configurée (allemand, anglais, français, espagnol).
  • Page 9: Description Sommaire

    Description sommaire La série de régulateurs se compose de cinq régulateurs compacts universels à configuration libre en différents formats DIN destinés à la régulation de la température, de la pression et d’autres grandeurs de process. Ces appareils se caractérisent par une commande simple, claire et structurée et par textes.
  • Page 10: Synoptique

    - AC 110 à 240 V ou - AC/DC 20 à 30 V Types d’appareils Type 702110 (format 132) TCONTROL-05 Documentation technique disponible En plus de cette notice succincte, les documents suivant sont à votre disposition sous forme de fichiers Pdf et peuvent être demandés par le fabricant:...
  • Page 11: Montage

    Montage Instructions de montage AVERTISSEMENT! L’appareil ne peut pas être utilisé dans des zones exposées à un risque d’explosion. Il y a un risque d’explosion.  L’appareilnedoitêtreutiliséquehorsd’uneatmosphèreexplosible. Lieu de montage L’appareil est prévu pour être monté dans la découpe d’un tableau d’une armoire électrique raccordée. Façade et boîtier ont différents indices de protection (voir Caractéristiques techniques) Conditions climatiques La température ambiante ainsi que l’humidité...
  • Page 12: Dimensions

    Dimensions TCONTROL-05 77.9 Découpe du tableau suivant CEI 61554 Écartements min. de la Dimensions Découpe du tableau découpe du tableau (pour TCONTROL-05 (largeur x hauteur) montage côte-àcôte) horizontalement verticalement 48 mm × 48 mm mm × 45 15 mm 30 mm +0.6...
  • Page 13: Montage Dans Tableau De Commande

    évidements latéraux de la plaque de base et appuyer vers le bas, jusqu’à encliquetage. Montage dans tableau de commande TCONTROL-05 Placer l’appareil par l’avant dans la découpe du tableau, veiller à ce que le joint soit correctement placé. Pousser le cadre de fixation de l’arrière du tableau sur le corps de l’appareil et appuyer à...
  • Page 14: Raccordement Électrique

    Raccordement électrique Instructions relatives à l’installation Exigences vis à vis du personnel • Les interventions sur l’appareil ainsi que le raccordement électrique ne doivent être effectués que par du personnel qualifié. • Avant de brancher et de débrancher les câbles de raccordement, il faut s’assurer que la personne exécutante est déchargée électrostatiquement (par ex.
  • Page 15: Eléments De Raccordement

    déconnecter l’alimentation du circuit de charge pendant le montage/démontage et le raccordement électrique. • Pour éviter la destruction d’un contact de relais en cas de court-circuit externe dans le circuit de charge, celui-ci doit être protégé par fusibles en fonction du courant de sortie maximal admissible (voir Caractéristiques techniques).
  • Page 16: Schéma De Raccordement

    Bornes Raccordement 1, 2 Sortie 1 (relais) 3, 4 Sortie 2 (relais) Entrée analogique 8, 10 Entrée 2 (pour contact sec) 9, 10 Entrée 1 (pour contact sec) ou sortie 3 (sortie logique) 11, 12 (1) = option 1 : sortie 4 (relais, sortie logique) ou port RS485 13, 14 (2) = option 2 : sortie 5 (relais, sortie logique ou analogique) L1(L+), N(L-) Alimentation...
  • Page 17: Entrée Analogique

    3.3.1 Entrée analogique L’exécution de l’entrée analogique est identique pour les types. Capteur/signal normalisé Symbole et repé rage des bornes Thermocouple Sondeàrésistanceenmontage2fils Sondeàrésistanceenmontage3fils Tension 0(2) à 10 V DC (utile comme alternative à l’entrée numérique 2) Courant DC 0(4) à 20 mA Résistance/Potentiomètre enmontage2fils Résistance/Potentiomètre...
  • Page 18: Sortie Analogique

    3.3.3 Sortie analogique L’exécution de l’entrée numérique est identique pour les types. Exécution pour types 702111 à 702114 Sortie Symbole et repérage des bornes Option 2 (comme alternative à la sortie numérique 5) : DC 0/2 à 10 V ou DC 0/4 à 20 mA (configurable) 3.3.4 Sorties numériques Sortie...
  • Page 19: Port Rs485

    3.3.5 Port RS485 Entrée Symbole et repérage des bornes Option 1 (comme alternative à la RxD/TxD+ sortie numérique 4) : Port RS485 RxD/TxD- 3.3.6 Alimentation Version (voir plaque signalétique) Symbole et repérage des bornes AC 110 à 240 V AC/DC 20 à 30 V REMARQUE ! Pour la configuration avec le programme Setup, une alimentation séparée n’est pas nécessaire car l’appareil est alimenté...
  • Page 20: Commande

    ATTENTION! Pas de séparation galvanique entre entrée de mesure et une interface USB.   U neconnexionUSBdoitêtreévitéelorsquelecapteurestrelié à la terre même si la masse du PC est reliée à la terre (par ex. ordinateur de table). L’appareil est configuré, paramétré et piloté via quatre touches situées en façade.
  • Page 21 Down (dans le menu: diminuer la valeur, sélectionner point de menu suivant ou paramètre; en position de base: diminuer la consigne) Back (dans le menu: retour au niveau de menu précédent, quitter le mode Editer sans modification; en position de base: fonction configurable) Menu/OK (appeler le menu principal, passer au sous-menu/ Niveau, passer au mode Editer, quitter le mode Editer...
  • Page 22: Fonction Des Touches

    Fonction des touches Touche ou Fonction combinaison des en état de base lors de la lors de l’édition touches (durée) navigation Incrémenter la sélectionner Incrémenter consigne le point de la valeur ou En mode manuel: menu ou le remonter dans augmenter le taux de paramètre liste de sélection...
  • Page 23: Sélection De La Langue

    Sélection de la langue Après la première mise sous tension de l’appareil, l’utilisateur peut soit valider la langue affichée (clignotante) avec „OK“ soit sélectionner une autre langue à l’aide des touches „Up“/„Down“ puis valider avec „OK“. Lorsqu’un autre utilisateur doit être autorisé à sélectionner la langue, il faut que le paramètre de configuration „Sélection de la langue activée“...
  • Page 24: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Entrée analogique Thermocouples Désignation Type Norme Etendue de Précision mesure Fe-CuNi "L" DIN 43710 IPTS-68 –200 to ≤ 0,25 % (1985) +900°C Fe-CuNi "J" DIN EN 60584- ITS-90 –210 to ≤ 0,25 % à 1:2014 +1200°C partir de IEC 60584- –100°C 1:2013...
  • Page 25 Désignation Type Norme Etendue de Précision mesure W5Re- "C" DIN EN 60584- ITS-90 0 à ≤0,25 % à W26Re 1:2014 2315°C partir de IEC 60584- 500°C 1:2013 W3Re- "D" ASTM ITS-90 0 à ≤ 0,25 % à W25Re E1751M-15 2315°C partir de 500°C W5Re-...
  • Page 26: Rhéostat Et Résistance/Potentiomètre

    Influencedela ≤50ppm/K température ambiante Résistance de ligne du max. 30 par ligne capteur Cycle d’échantillonnage 150 ms Filtre d’entrée Filtrenumériquede2eordre;constantedufiltre réglable de 0 à 100,0 s Rhéostat et Résistance/Potentiomètre Désignation Etendue de Précision Courant de mesure mesure Rhéostat 0 à 4000 ≤0,1% 50 µA Résistance/...
  • Page 27: Surveillance Du Circuit De Mesure

    Influencedela 100 ppm/K ≤ température ambiante Dépassement inf./sup. suivant recommandation NAMUR NE de l’étendue de mesure 43 (uniquement entrée courant 4 à 20 Cycle 150 ms d’échantillonnage Filtre d’entrée Filtre numérique de 2e ordre; constante dufiltreréglablede0à100,0s Surveillance du circuit de mesure Le comportement de l’appareil est configuré...
  • Page 28: Entrées Numériques

    Entrées numériques Entrée pour un contact sec Fonction Contact fermé: l’entrée est active (R <1kΩ) Contact ouvert: l’entrée est inactive (R >50kΩ) Cycle d’échantillonnage 150 ms Sortie analogique Tension Signal de sortie DC 0(2) à 10 V Résistance de charge >500Ω...
  • Page 29: Interfaces

    Protocole TCP/IP, DHCP; Modbus-TCP, Modbus-RTU/ ASCII via TCP, comme esclave 5.6 Afficheur Afficheursàcristauxliquidesà18segments Hauteur des chiffres Affichageduhaut: Affichagedubas: TCONTROL-05 12,3 mm 5,9 mm Couleur ligne supérieure: blanc; ligne inférieure: vert Position y compris ligne supérieure: 4; ligne inférieure: 8 décimales Décimales...
  • Page 30: Influences De L'environnement

    Influences de l’environnement Plage de température ambiante Stockage –30 à +70°C Fonctionnement –10 à +55°C Altitude max. 2000 m au-dessus du niveau de la mer Conditions ambiantes suivant EN 60721-3 avec plage de climatiques température étendue Résistance climatique ≤90%humiditérel.sanscondensation Stockage suivant classe 1K2 Fonctionnement suivant classe 3K3...
  • Page 31: China Rohs

    China RoHS �������� 产品组别 Product group: 702110, �������� 产品中有害物质的名称及含量�������� 702111, 702112, 702113, 702114 China EEP Hazardous Substances Information 部件名称 Component Name 铅 汞 镉 �������� 六价铬 �������� 多 溴联苯 �������� 多 溴二苯醚 �������� ( Pb)᧥ �������� ( Hg)᧥ �������� ( Cd)᧥ ��������...
  • Page 32 België / Belgique Italia Россия Tel. +32 16 21 35 02 Tel. +39 02 577 61 51 Тел. +7 495 926 18 85 Fax +32 16 21 36 04 Fax +39 02 577 61 55 28 Факс+974959261886 salesbelux@nVent.com salesit@nVent.com salesru@nVent.com Bulgaria Lietuva/Latvija/Eesti Serbia and Montenegro Tel.

Table des Matières