KSB Guard Notice De Service / Montage
Masquer les pouces Voir aussi pour Guard:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

KSB Guard
Atmosphère explosible
Notice de service / montage

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour KSB Guard

  • Page 1 KSB Guard Atmosphère explosible Notice de service / montage...
  • Page 2 Copyright / Mentions légales Notice de service / montage KSB Guard Notice de service d'origine Tous droits réservés. Les contenus de ce document ne doivent pas être divulgués, reproduits, modifiés ou communiqués à des tiers sauf autorisation écrite du constructeur.
  • Page 3: Table Des Matières

    Configuration d’un accès au système KSB Guard .................. 18 Montage................................ 18 5.2.1 Montage de la KSB Guard Gateway .................... 18 5.2.1.1 Vérification du lieu de montage de la KSB Guard Gateway .......... 19 5.2.1.2 Fixation de la KSB Guard Gateway .................. 19 5.2.1.3 Raccordement électrique de la KSB Guard Gateway .............. 20 5.2.1.4...
  • Page 4 Démontage du bloc d'alimentation et d'émission .................. 37 Démontage du bloc de capteurs ........................ 38 Incidents : causes et remèdes...................... 39 Incidents KSB Guard Gateway : causes et remèdes .................. 39 Incidents bloc d'alimentation et d'émission / bloc de capteurs : causes et remèdes........ 39 Documents annexes.......................... 41 10.1 Position de montage recommandée bloc de capteurs................. 41 Indications nécessaires à...
  • Page 5: Glossaire

    Glossaire Glossaire N° article Numéro d'identification qui se présente sous la forme d’un code numérique à 8 caractères et qui identifie clairement le produit disponible dans SAP. KSB Guard 5 / 50...
  • Page 6: Généralités

    Le numéro de série identifie clairement le produit et permet son identification dans toutes les autres activités commerciales. En cas d'incident, informer immédiatement le point de Service KSB le plus proche afin de maintenir les droits à la garantie.
  • Page 7 à la tension électrique et donne des informations sur la protection contre la tension électrique. Dégâts matériels Ce symbole caractérise, en combinaison avec le mot-clé ATTENTION, des dangers pour la machine et son bon fonctionnement. KSB Guard 7 / 50...
  • Page 8: Sécurité

    ▪ Pour donner quelques exemples, le non-respect peut entraîner les risques suivants : – des dommages corporels d'ordre électrique, thermique, mécanique, chimique et explosif, – la défaillance de fonctions essentielles du produit, – la défaillance des méthodes d'entretien et de maintenance prescrites, KSB Guard 8 / 50...
  • Page 9: Respect Des Règles De Sécurité

    Toute modification ou l'ajout de logiciel ou de parties de logiciel n'est pas autorisé(e). Des mises à jour sont effectuées à intervalles irréguliers sur la KSB Guard Gateway et sur les blocs d'alimentation et d'émission. Ces mises à jour s'exécutent automatiquement à l'arrière-plan et servent à améliorer les performances du produit.
  • Page 10: Transport / Stockage / Élimination

    1. À la prise en charge de la marchandise, contrôler l'état de chaque unité d'emballage. 2. En cas d'avarie, constater le dommage exact, le documenter et en informer KSB ou le revendeur et la compagnie d'assurance immédiatement par écrit. 3.2 Transport...
  • Page 11: Élimination

    En raison de certains composants, l'appareil rentre dans la catégorie des déchets spéciaux et répond aux exigences de la directive européenne RoHS 2011/65/UE. Après son utilisation, éliminer l'appareil selon les règles de l'art et dans le respect des prescriptions en vigueur sur le lieu d'installation. KSB Guard 11 / 50...
  • Page 12: Description

    Informations selon le règlement européen sur les substances chimiques (CE) nº 1907/2006 (REACH) voir https://www.ksb.com/ksb-en/About-KSB/Corporate- responsibility/reach/ 4.3 Plaques signalétiques TYPE: KSB GUARD Ex SENSOR UNIT II 2 G Ex ib IIC T4 Gb 0035 IP65 -40°C < Ta < 70°C -40°C < Tp < 90°C...
  • Page 13: Caractéristiques Techniques

    45 mA Date Order no.: 751742/0010 serial number HQ: R. STAHL, D-74638 Waldenburg x r-stahl.com x Made in Germany Ill. 3: Plaque signalétique KSB Guard Gateway (exemple) Marquage ATEX Type d'alimentation électrique : tension alternative Degré de protection Plage de tension d'alimentation Raccordement avec câble à...
  • Page 14: Fonction

    Le bloc d'alimentation et d'émission transfère, par signal radioélectrique, les données saisies vers la KSB Guard Gateway. KSB Guard Gateway La KSB Guard Gateway collecte les données du bloc de capteurs et les transfère sous forme codée dans le cloud KSB. Les données sont accessibles via l'application KSB Guard ou sur le site ksbguard.net.
  • Page 15 4 Description Ill. 4: KSB Guard Gateway montée dans une enveloppe antidéflagrante Connexion antenne téléphonie Connexion antenne réseau capteur mobile (LTE) KSB Guard Gateway Enveloppe antidéflagrante Boîte à bornes Ill. 5: KSB Guard Gateway LED d'état tension de service LED d'état S1 état de connexion Plusieurs LED d'intensité affichant l'intensité...
  • Page 16: Bloc De Capteurs

    Câble de connexion au bloc Prises de terre d'alimentation et d'émission 4.9 Bloc d'alimentation et d'émission Ill. 7: Bloc d'alimentation et d'émission Position antenne intérieure LED d'état A (rouge) LED d'état B (verte) Bouton-poussoir KSB Guard 16 / 50...
  • Page 17 Mise en service, contrôle d'état, mesurage manuel LED d'état A Plusieurs LED d'état affichant l'état de fonctionnement et permettant l'édition codée des signalisations de défaut LED d'état B LED d'intensité Intensité du signal de la connexion à la KSB Guard Gateway KSB Guard 17 / 50...
  • Page 18: Montage / Mise En Service

    Celui-ci comportera une demande de modification du mot de passe initial. 5.2 Montage NOTE Le Support KSB Guard est à votre disposition pour toutes les questions concernant le montage correct (par ex. le positionnement des composants, la qualité de réception, etc.). (ð paragraphe 9, page 39) 5.2.1 Montage de la KSB Guard Gateway...
  • Page 19: Vérification Du Lieu De Montage De La Ksb Guard Gateway

    ▷ Ne jamais connecter plus de 40 blocs d'alimentation et d'émission à une KSB Guard Gateway. Une KSB Guard Gateway peut traiter les données de 40 blocs d'alimentation et d'émission, à condition que les données soient transférées une fois par heure. Dans le cas d'un transfert de données plus fréquent, le nombre de blocs d'alimentation et...
  • Page 20: Raccordement Électrique De La Ksb Guard Gateway

    5.2.1.3 Raccordement électrique de la KSB Guard Gateway DANGER Ouverture de l'enveloppe antidéflagrante Danger d'explosion ! ▷ Ne jamais ouvrir l'enveloppe antidéflagrante de la KSB Guard Gateway. ▷ Faire effectuer les travaux électriques à l'intérieur de la boîte à bornes uniquement par un électricien qualifié et habilité. KSB Guard...
  • Page 21: Montage Des Antennes De La Ksb Guard Gateway

    Si l'intensité du signal du réseau de téléphonie mobile est insuffisante sur le lieu de montage de la KSB Guard Gateway, installer l'antenne LTE à un endroit plus propice à l'aide de l'équerre de montage fournie.
  • Page 22: Vérification De L'intensité Du Signal De La Ksb Guard Gateway

    La longueur du câble d'antenne ne doit pas dépasser 20 m. NOTE L'antenne de la KSB Guard Gateway émet dans le plan perpendiculaire à l'axe de l'antenne. Le bloc d'alimentation et d'émission doit se trouver approximativement dans le même plan que l'antenne.
  • Page 23: Connexion Du Bloc De Capteurs Au Bloc D'alimentation Et D'émission

    5 Montage / Mise en service Le mode de configuration peut être réalisé aussi souvent que souhaité. ü La KSB Guard Gateway est installée et l'intensité du signal affichée pour la réception de la téléphonie mobile à la KSB Guard Gateway est suffisante.
  • Page 24: Montage Du Bloc De Capteurs

    Le bloc de capteurs prend la température du support de palier ou de la lanterne d'entraînement Risque de brûlures ! ▷ Respecter la notice de service du groupe motopompe. ▷ Mettre des gants de protection appropriés avant de toucher le bloc de capteurs lorsque le groupe motopompe marche. KSB Guard 24 / 50...
  • Page 25 Si la température ambiante est entre +25 °C et +30 °C, la colle fournie est résistante après environ 24 heures. Après 3 jours la colle a parfaitement pris. Des températures plus élevées (+60 °C à +90 °C, par exemple) accélèrent la prise. KSB Guard 25 / 50...
  • Page 26: Montage Du Bloc D'alimentation Et D'émission

    établie. ü Les piles sont insérées (état de livraison). ü L'intensité du signal de la connexion à la KSB Guard Gateway est suffisante sur le lieu de montage. ü Contrôler l'intensité du signal de la connexion au bloc d'alimentation et d'émission en mode de configuration.
  • Page 27: Pose Du Câble De Connexion

    1. Fixer le câble de connexion reliant le bloc de capteurs et le bloc d'alimentation et d'émission de telle sorte qu'il ne constitue aucun danger (trébuchement etc.). 2. Poser le câble de connexion en excès en forme de méandres (ð Ill. 14) et le fixer avec le matériel de fixation fourni. KSB Guard 27 / 50...
  • Page 28: Attribution Et Enregistrement

    Densité du fluide pompé 997 kg/m³ S'il s'agit d'un groupe motopompe KSB, il est possible d'indiquer des données de la pompe. Pour cela, il est important d'enregistrer le numéro de série KSB dans la zone correspondante de l'application / du portail web.
  • Page 29: Enregistrement Du Groupe Motopompe

    été réalisée avec succès. Pendant la mise en service, un bloc de capteurs doit être détecté et une KSB Guard Gateway en état de fonctionnement doit être trouvée dans la portée radio. Si la mise en service ne s'est pas faite, l'appareil reste en mode veille prolongée ; pour l'activer, appuyer longuement sur le bouton.
  • Page 30 à la KSB Guard Gateway Raccordement du câble de connexion au bloc de capteurs ü La KSB Guard Gateway est montée et l'intensité de signal affichée est suffisante. ü L'alimentation électrique a été établie. 1. Appuyer pendant 2 à 3 secondes sur le bouton-poussoir (2) du bloc d'alimentation et d'émission.
  • Page 31: Utilisation

    ▪ Mesurage automatique Après la mise en service et après l'affectation du bloc de capteurs au groupe motopompe dans le cloud KSB, l'appareil entre, après chaque cycle de mesurage et chaque cycle de transfert, automatiquement en mode de veille pour économiser de l'énergie.
  • Page 32: Déclenchement Du Bloc D'alimentation Et D'émission

    LED s'éteignent après le clignotement. ð Au bout de 10 à 15 s les deux LED d'état clignotent à nouveau brièvement, après quoi le bloc d'alimentation et d'émission se retrouve à l'état de livraison. (ð paragraphe 6.2, page 31) KSB Guard 32 / 50...
  • Page 33: Maintenance

    ▷ Remplacer le bloc-pile uniquement par le bloc-pile disponible chez KSB. Le bloc d'alimentation et d'émission est alimenté par une pile au lithium-chlorure de thionyle. Seul le bloc-pile équipé d'une pile au lithium-chlorure de thionyle, proposé par KSB, peut être utilisé. (ð paragraphe 11.2, page 45) ATTENTION Travaux de raccordement électrique réalisés par un personnel non qualifié...
  • Page 34 10. Fixer le câble de la pile (4) avec la gaine de protection noire sous la borne de circuit imprimé (6). 11. Monter la partie supérieure du boîtier. 12. Visser les 4 vis de fixation dans les coins. 13. Remettre en service le bloc d'alimentation et d'émission. (ð paragraphe 5.4, page 29) KSB Guard 34 / 50...
  • Page 35: Remplacement Du Bloc De Capteurs

    6. Remettre en service le bloc d'alimentation et d'émission. (ð paragraphe 5.4, page 29) 7. Faire enregistrer le groupe motopompe avec le nouvel ID capteur par le Service KSB Guard. (ð paragraphe 9, page 39) 7.3 Remplacement du bloc d'alimentation et d'émission DANGER Remplacement / utilisation non conformes d'appareils pour atmosphères explosibles Risque d'explosion !
  • Page 36: Remplacement De La Ksb Guard Gateway

    ▷ Veiller à ce que l'appareil soit remplacé par un appareil ayant le même marquage de protection contre les explosions. 1. Débrancher la KSB Guard Gateway de l'alimentation électrique. 2. Enlever la KSB Guard Gateway de son lieu de montage. 3. Monter la KSB Guard Gateway neuve. 4. Établir l'alimentation électrique.
  • Page 37: Démontage

    DANGER Travaux de raccordement électrique non conformes Choc électrique ! ▷ L'ouverture de la KSB Guard Gateway ne doit être réalisée que par un électricien qualifié. ▷ Faire effectuer les travaux électriques uniquement par un électricien qualifié et habilité.
  • Page 38: Démontage Du Bloc De Capteurs

    ü Le câble de connexion au bloc d'alimentation et d'émission est enlevé. 1. Détacher avec précaution le bloc de capteurs de son lieu de montage. Utiliser un maillet caoutchouc ou une pince clé, par exemple. KSB Guard 38 / 50...
  • Page 39: Incidents : Causes Et Remèdes

    ▪ Assistance téléphonique 24 h : +49 6233 86 6400 ▪ Adresse électronique : ksbguard-support@ksb.com NOTE Pour faciliter l'assistance, tenir prêt le numéro de série du bloc de capteurs. 9.1 Incidents KSB Guard Gateway : causes et remèdes Tableau 12: Remèdes en cas d'incident KSB Guard Gateway Description de l'incident Cause possible Remèdes...
  • Page 40 KSB motopompe. (ð paragraphe 5.3, page 28) KSB Guard ne transfère pas de données ▪ KSB Guard n'a pas encore été ▪ Affecter KSB Guard à un groupe vers le cloud KSB ou n'y apparaît pas affecté à un groupe motopompe encore.
  • Page 41: Documents

    Si la position de montage A est occupée ou inaccessible, choisir la position de montage B ou C ou D. Etanorm Ill. 18: Etanorm avec bloc de capteurs Etabloc Ill. 19: Montage horizontal ou vertical Etabloc avec bloc de capteurs KSB Guard 41 / 50...
  • Page 42 10 Documents annexes Etaline R Ill. 20: Etaline R avec bloc de capteurs MegaCPK Ill. 21: MegaCPK avec bloc de capteurs Movitec Ill. 22: Movitec avec bloc de capteurs KSB Guard 42 / 50...
  • Page 43 10 Documents annexes Multitec Ill. 23: Multitec avec bloc de capteurs Omega Ill. 24: Omega avec bloc de capteurs Sewatec Ill. 25: Sewatec avec bloc de capteurs KSB Guard 43 / 50...
  • Page 44 10 Documents annexes Sewabloc Ill. 26: Sewabloc avec bloc de capteurs KSB Guard 44 / 50...
  • Page 45: Indications Nécessaires À La Commande

    01922263 0.256 thermorétractable 01922264 Bloc-pile S1P1/SL-2880/290/EDA 05116249 0.25 Pile au lithium-chlorure de thionyle pour le remplacement de la pile du bloc d'alimentation et d'émission ATEX, y compris matériel de montage KSB Guard 45 / 50...
  • Page 46: Déclarations De Conformité

    67227 Frankenthal (Allemagne) La présente déclaration UE de conformité est établie sous la seule responsabilité du constructeur. Par la présente, le constructeur déclare que les produits : Bloc de capteurs KSB Guard ATEX : N° d'ident. 05088764 Bloc d'alimentation et d'émission KSB Guard N°...
  • Page 47: Mots-Clés

    Identification des avertissements 6 Incident 6 Commande de pièces de rechange 45 Transport 10 Incidents 39 Causes et remèdes 40 Causes et remèdes bloc d'alimentation et d'émission / bloc de capteurs 39 Utilisation conforme 8 Causes et remèdes KSB Guard Gateway 39 KSB Guard Gateway 15, 22 Signalisation LED 15 KSB Guard 47 / 50...
  • Page 48 Mots-clés Valeurs de mesure 14 Valeurs limites 29 Veille prolongée 29, 31 KSB Guard 48 / 50...
  • Page 50 KSB SE & Co. KGaA Johann-Klein-Straße 9 • 67227 Frankenthal (Germany) Tel. +49 6233 86-0 www.ksb.com...

Table des Matières