Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'emploi
Balayeuse Limpar 102
Langue de la notice d'emploi originale : allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure !
4F Maschinentechnik GmbH
Am Gasspeicher 6, D-49453 Rehden
Tél. : +49 (0) 5446 997 040, Fax : +49 (0) 5446 997 042
E-mail : info@4-f.de, site Internet : www.4-f.de
© 4F Maschinentechnik GmbH

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour 4F Maschinentechnik Limpar 102

  • Page 1 Notice d'emploi Balayeuse Limpar 102 Langue de la notice d'emploi originale : allemand. À conserver pour une utilisation ultérieure ! 4F Maschinentechnik GmbH Am Gasspeicher 6, D-49453 Rehden Tél. : +49 (0) 5446 997 040, Fax : +49 (0) 5446 997 042 E-mail : info@4-f.de, site Internet : www.4-f.de...
  • Page 2: Avant-Propos

    Cher lecteur, chère lectrice, Cette notice d'emploi fournit toutes les informations nécessaires à une utilisation sécurisée de la balayeuse Limpar 102. La balayeuse Limpar 102 a été conçue et fabriquée conformément à l'état actuel de la technique et aux règles techniques de sécurité...
  • Page 3 De plus, veuillez respecter la notice d'emploi du fabricant du moteur. Vous la trouverez dans l'emballage de la balayeuse. 4F Maschinentechnik GmbH n'endosse aucune responsabilité pour la notice d'emploi du fabricant du moteur. Explication des symboles, des sigles et des données indicatives Pour une meilleure compréhension, les règles suivantes ont été...
  • Page 4 (gauche, droite, avant, arrière). Gauche ou droite désignent le côté que l'opérateur de la machine voit lorsqu'il regarde dans le sens de conduite. La brosse de la machine est montée à l'avant et le bras de guidage à l'arrière. Page 4 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 5: Table Des Matières

    4.1.3 Contrôler le niveau d'huile du moteur ..26 4.1.4 Remplissage de carburant ....26 Limpar 102 23.2.2011 Page 5 de 40...
  • Page 6 à démarrage électrique ....39 11 Déclaration de conformité ......42 Page 6 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 7: Sécurité

    1.1 Utilisation conforme La balayeuse Limpar 102 doit exclusivement être utilisée pour nettoyer des allées et des surfaces stabilisées en béton, en asphalte, en plâtre ou en panneaux, dans des espaces non clos.
  • Page 8: Utilisation Non Conforme

    Nous vous fournirons une solution au problème et pourrons utiliser les connaissances acquises pour la poursuite de notre travail. Page 8 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 9: Exigences Relatives Au Personnel

    Du côté gauche et du côté droit, la zone à risques est fixée par la largeur de la brosse. À l'avant de la balayeuse, la longueur de la zone à risques est de 5 m devant la brosse. Limpar 102 23.2.2011 Page 9 de 40...
  • Page 10 Sécurité REMARQUE En inclinant la brosse vers la droite ou la gauche, la modification d'orientation s'applique également à la zone à risques. 5 m devant la brosse Illustration 1 : Zone à risques Page 10 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 11: Vêtements De Travail

    être atteint par des projections de matières balayées. 1.7.3 Capot de protection Les entraînements de courroie à l'intérieur de la balayeuse sont des zones dangereuses et doivent donc être protégés par le capot de protection avant et le carter. Limpar 102 23.2.2011 Page 11 de 40...
  • Page 12: Prescriptions De Sécurité Et De Prévention Des Accidents

    être remplacées (signification des étiquettes : cf. section 1.10, page 14). Veuillez vous adresser à votre revendeur spécialisé pour un réapprovisionnement. • Porter des vêtements près du corps. Veuillez vous attacher les cheveux. Page 12 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 13: Élimination

    1.9 Élimination L'élimination de la balayeuse en fin de vie doit uniquement être confiée à des spécialistes qualifiés. Le fabricant n'endosse aucune responsabilité pour les dommages occasionnés par une élimination incorrecte. Limpar 102 23.2.2011 Page 13 de 40...
  • Page 14: Plaques De Sécurité Sur La Balayeuse

    Avertissement : surface chaude ! Position : Sur le moteur. Avertissement : projection de matières balayées. Rester à distance. Position : À l'arrière de la barre des brosses. Page 14 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 15: Description

    Description 2 Description La balayeuse Limpar 102 est conçue pour balayer des surfaces stabilisées, en dehors d'espaces clos, en utilisant la puissance d'un moteur. La balayeuse se compose d'un carter en tôle d'acier sur lequel un moteur à essence est monté. À l'avant, un bras porte une brosse à...
  • Page 16: Aperçu

    Levier de sélection de la vitesse de rotation des brosses Roue motrice Roue support Logements pour Barre des brosses accessoires Brosse Illustration 3 : éléments de construction et éléments de commande Page 16 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 17: Caractéristiques Techniques

    Niveau de pression acoustique au = 84 dB(A)/20 µPa niveau de l'oreille de l'utilisateur (moteurs Honda) Niveau de pression acoustique au = 84 dB(A)/20 µPa niveau de l'oreille de l'utilisateur (moteur Briggs & Stratton) Limpar 102 23.2.2011 Page 17 de 40...
  • Page 18: Mise En Service

    Rondelle Roue de retenue Ici goupille Roue libre / Toc (maintient la de sécurité d'entraînement roue libre) Rondelles de réglage Rondelle d'ajustement Page 18 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 19: Régler Le Bras De Guidage

    Si le levier n'est pas suffisamment relevé vers le haut : ð resserrer l'écrou à ailettes situé sous le levier. Si le levier est trop relevé vers le haut : ð desserrer l'écrou à ailettes situé sous le levier. Limpar 102 23.2.2011 Page 19 de 40...
  • Page 20: Monter La Barre Pivotante Pour Le Réglage Latéral De La Brosse

    à la main. ð Replacer la vis de blocage dans le peigne à crans de la barre pivotante, visser l'écrou autofreiné et le serrer. La barre pivotante est désormais montée. Page 20 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 21 Vis de Peigne à blocage crans Illustration 5 : Peigne à crans Écrou autofreiné pas serré ! Barre pivotante Rondelle plastique Doit pouvoir être tournée ! Illustration 6 : Fixation de la barre pivotante Limpar 102 23.2.2011 Page 21 de 40...
  • Page 22: Monter La Manivelle Pour Le Réglage En Hauteur De La Brosse

    Le réglage de la hauteur est désormais terminé. Vis de transport Tube de roue-support Illustration 7 : Vis de transport Manivelle Contre-attache Illustration 8 : Manivelle de Rondelle réglage de hauteur des brosses Page 22 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 23: Utilisation

    C'est pourquoi : • Ne pas utiliser la balayeuse pour des matières à balayer nocives pour la santé. Limpar 102 23.2.2011 Page 23 de 40...
  • Page 24 (par ex. à des fins de maintenance et d'entretien). ATTENTION ! Risque de brûlures : moteur chaud durant le fonctionnement. C'est pourquoi : • Vous ne devez pas toucher le moteur durant le fonctionnement. Page 24 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 25 Risque de blessures et de dégâts matériels en cas d'utilisation de la balayeuse par des personnes non habilitées. C'est pourquoi : • Une fois le refroidissement de la machine terminé, vous devez la stationner dans un espace clos. Limpar 102 23.2.2011 Page 25 de 40...
  • Page 26: Préparatifs

    C'est pourquoi : • Vous devez couper le moteur (cf. section 4.2.2, page 27). • Laisser le moteur refroidir. • Ne remplir de carburant qu'une fois le moteur refroidi. Page 26 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 27: Balayage

    4.2.2 Arrêter le moteur ð Pousser le levier de réglage de l'accélération en position « Stop » jusqu'à ce que le moteur s'arrête. ð Fermer le robinet de carburant (si existant). Limpar 102 23.2.2011 Page 27 de 40...
  • Page 28: Activer Et Désactiver L'entraînement

    (cf. illustration 3, page 16). ð Déplacer le sélecteur vers l'avant pour rouler plus lentement ou vers l'arrière pour rouler plus vite. ð Enclencher le levier dans la position souhaitée. Page 28 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 29: Activer Et Désactiver L'entraînement Des Brosses

    ð Déplacer le sélecteur vers le haut pour régler une vitesse de rotation plus lente des brosses ou vers le bas pour régler une vitesse de rotation plus rapide. ð Enclencher le levier dans la position souhaitée. Limpar 102 23.2.2011 Page 29 de 40...
  • Page 30: Réglage Latéral De La Brosse

    Si les dispositifs de protection et de sécurité sont démontés, ils ne remplissent plus leur fonction. C'est pourquoi : • Vous devez remonter immédiatement les dispositifs de protection et de sécurité après leur démontage (par ex. à des fins de maintenance et d'entretien). Page 30 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 31 ATTENTION ! Une maintenance inappropriée peut endommager la balayeuse. C'est pourquoi : • Les travaux maintenance d'entretien doivent exclusivement être confiés à des revendeurs spécialisés. • Cela s'applique également au remplacement des brosses. Limpar 102 23.2.2011 Page 31 de 40...
  • Page 32: Travaux De Maintenance Réguliers

    C'est pourquoi : • Vous ne devez pas mettre la balayeuse en marche si les câbles Bowden se coincent. • Contacter votre revendeur pour e ffectuer l'entretien de la balayeuse. Page 32 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 33 être contrôlé par un actionnement durant le fonctionnement (cf. section 4.2.4, page 28 et section 4.2.6, page 29). ð En cas de dysfonctionnement des câbles Bowden, veuillez confier les réparations à votre revendeur spécialisé. Limpar 102 23.2.2011 Page 33 de 40...
  • Page 34: Contrôler La Pression Des Pneus

    5.2.6 Vérifier et nettoyer le filtre à air Si vous utilisez la balayeuse dans un environnement poussiéreux, demandez à votre revendeur spécialisé de vous montrer comment contrôler le filtre à air. Page 34 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 35: Justificatifs De Maintenance Et D'entretien

    Maintenance et entretien 5.3 Justificatifs de maintenance et d'entretien Travaux de maintenance effectués Date Signature Remarques / Travaux effectués Limpar 102 23.2.2011 Page 35 de 40...
  • Page 36: Mise Hors Service Et Conservation

    La pression des pneus est Corriger la pression des pneus. pas tout droit. différente. Les roues libres motrices ne sont Synchroniser les roues motrices pas synchronisées. par une courte, mais puissante, traction sur le bras de guidage. Page 36 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 37 Préparer le travail soit avec le dépose entre la brosse et haute. chasse-neige ou balayer une l'essieu de la machine. seconde fois. La neige est mouillée et s'est Utiliser 8 x 2 brosses polyester. collée dans la brosse. Limpar 102 23.2.2011 Page 37 de 40...
  • Page 38: Accessoires

    9 Revendeurs spécialisés Votre revendeur spécialisé est à votre disposition pour la commande de pièces de rechange, pour des travaux de maintenance et des réparations, ainsi qu'en cas de problèmes et de questions. Page 38 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 39: Informations Supplémentaires Relatives Aux Modèles À Démarrage Électrique

    La clé de contact doit se trouver dans la serrure de contact uniquement lors du fonctionnement de la balayeuse. Retirer la clé lorsque la machine n'est pas utilisée afin d'en éviter la mise en marche par une personne non habilitée ! Limpar 102 23.2.2011 Page 39 de 40...
  • Page 40: Entretien Et Maintenance De La Batterie Du Démarreur

    Ne jamais remplir avec de l'acide ! Dans le cadre d'une utilisation privée, un intervalle de contrôle de 3 mois suffit. Pour un usage intensif ou commercial, contrôler le niveau toutes les 4 semaines. Page 40 de 40 23.02.2011 Limpar 102...
  • Page 41 20 degrés et ne doit en aucun cas être posé sur le côté car de l'acide s'en écoulerait. Pour le transport, placer le pack dans un seau en plastique. Rincer l'acide déversé avec beaucoup d'eau ! Limpar 102 23.2.2011 Page 41 de 40...
  • Page 42: Déclaration De Conformité

    élémentaires de sécurité et de santé de la directive CE 2006/42/CE. En cas de modification de la machine non convenue avec nous, cette déclaration perd sa validité. Désignation : Balayeuse Limpar 102 Modèles : FKN-F1 ; FKN-F4 ; FKN-F5 (différents moteurs) Fabricant : Société...

Table des Matières