Publicité

Liens rapides

MANUEL
ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO |
PORTUGUÊS POLSKI | ČESKY | MAGYAR | SLOVENSKÝ
SAFESCAN 1250
COMPTEUR & TRIEUR DE PIÈCES
www.safescan.com
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Safescan 1250

  • Page 1 MANUEL ENGLISH | NEDERLANDS | DEUTSCH | FRANÇAIS | ESPAÑOL | ITALIANO | PORTUGUÊS POLSKI | ČESKY | MAGYAR | SLOVENSKÝ SAFESCAN 1250 COMPTEUR & TRIEUR DE PIÈCES www.safescan.com...
  • Page 2: Contenu De La Boîte

    Merci d'avoir acheté le Safescan 1250, un compteur & trieur de pièces de haute qualité incroyablement facile à utiliser. Le Safescan 1250 compte rapidement les pièces de monnaie et les trie pour les envoyer dans un récipient dédié séparé, ce qui vous assure une gestion de trésorerie fiable et efficace.
  • Page 3: Installation Du Safescan 1250

    FRANÇAIS 2. INSTALLATION DU SAFESCAN 1250 Branchez le cordon d'alimentation du compteur de Appuyez sur l'interrupteur d'alimentation à l'arrière pour pièces dans la prise de courant (220/240 V CA). allumer (ON) le compteur. 3. COMPTAGE DE PIÈCES Placez les pièces de monnaie dans la trémie. Les Appuyez sur la touche pour démarrer le comptage.
  • Page 4 07. Définir la quantité par lot par palier de 1 pièce - BAS 03. Afficher le résultat du comptage sur l'écran 08. Effacer le résultat du comptage 04. Sélectionnez les types pour définir la configuration 09. Commencer le comptage des lots www.safescan.com...
  • Page 5: Comptage Terminé : Voir Les Totaux Par Type De Pièce

    été atteinte. Il y a 2 options : Quantité par lot par défaut. Le Safescan 1250 est livré en mode standard avec des quantités par défaut pour les lots de chaque type de pièces. Appuyez sur pour faire défiler les paramètres par lot de chaque type, à...
  • Page 6: Entretien

    Pour obtenir des instructions détaillées en matière d'entretien, veuillez visiter le site web de Safescan : www.safescan.com. IMPORTANT : Veillez à ce qu'aucune pièce de monnaie étrangère ni aucun autre objet du type trombone, agrafe, etc. ne soient insérés dans l'appareil, car cela pourrait provoquer un dysfonctionnement de l'appareil.
  • Page 7: Utilisation Avec L'imprimante Safescan Tp-230 (Option)

    8. UTILISATION AVEC L'IMPRIMANTE SAFESCAN TP-230 (OPTION) Le Safescan 1250 peut être connecté à l'imprimante thermique Safescan TP-230 en option, qui vous fournira le détail des résultats du comptage. Avant d'utiliser l'imprimante, le réglage du débit de l'imprimante doit être ajusté (le passer de 9600 - réglage de l'imprimante par défaut - à...
  • Page 8 L'appareil va maintenant afficher Exit Set mode (Quitter le mode de configuration). Vos réglages ont été enregistrés. REMARQUE : Lorsque les modifications ne sont pas enregistrées, l'imprimante reprend les réglages par défaut après avoir été éteinte. Pour obtenir des instructions détaillées, veuillez vous référer au manuel d'utilisation Safescan TP-230, fourni avec l'imprimante. www.safescan.com...
  • Page 9: Connexion Et Utilisation De L'imprimante

    Ce produit est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes des directives européennes en vigueur. La déclaration de conformité (DC) est disponible sur www.safescan.com Apportez l'appareil dans un centre de recyclage si vous voulez vous en débarrasser. Ne mettez jamais aucun appareil électronique au rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 10 SAFESCAN® est une marque déposée de Solid Control Holding B.V. Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous aucune forme, par impression, ou par copie ou toute autre manière sans l'autorisation écrite préalable de Solid Control Holding B.V. Solid Control Holding B.V. se réserve tous les droits de propriété...

Table des Matières