Table des Matières

Publicité

Liens rapides

North American
European
Catalogue
Catalogue
Number
Number
10160-724
10160-726
--
471-1140
10160-728
10160-730
--
471-1141
10160-732
10160-734
--
471-1142
10160-736
--
471-1143
10160-748
10160-750
--
471-1135
10160-752
10160-754
--
471-1136
Version :
Créé le : 12
2015
Congélateurs verticaux VWR
INSTRUCTION MANUAL
Model Number
--
VWR24086A
--
VWR24086D
VWR24086V
--
VWR32086A
--
VWR32086D
VWR32086V
--
VWR40086A
--
VWR40086D
VWR40086V
--
VWR60086D
VWR60086V
--
VWR24040A
--
VWR24040D
VWR24040V
--
VWR32040A
--
VWR32040D
VWR32040V
Size
Size
(cu ft)
(liters)
-86
FREEZERS
°C
13
368
13
368
13
368
17
490
17
490
17
490
23
651
23
651
23
651
28
793
28
793
-40
FREEZERS
°C
13
368
13
368
13
368
17
490
17
490
17
490
®
Box
Voltage
240
120V/60Hz
240
208-230V/60Hz
240
230/50Hz
320
120V/60Hz
320
208-230V/60Hz
320
230/50Hz
400
120V/60Hz
400
208-230V/60Hz
400
230V/50Hz
600
208-230V/60Hz
600
230/50Hz
240
120V/60Hz
240
208-220V/60Hz
240
230V/50Hz
320
120V/60Hz
320
208-220V/60Hz
320
230V/50Hz
Temperature
-86°C
-86°C
-86°C
-86°C
-86°C
-86°C
-86°C
-86°C
-86°C
-86°C
-86°C
-40°C
-40°C
-40°C
-40°C
-40°C
-40°C

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour VWR International VWR24086A

  • Page 1 ® INSTRUCTION MANUAL North American European Catalogue Catalogue Size Size Number Number Model Number (cu ft) (liters) Voltage Temperature FREEZERS °C 10160-724 VWR24086A 120V/60Hz -86°C 10160-726 VWR24086D 208-230V/60Hz -86°C 471-1140 VWR24086V 230/50Hz -86°C 10160-728 VWR32086A 120V/60Hz -86°C 10160-730 VWR32086D 208-230V/60Hz -86°C...
  • Page 2: Liste De Colisage

    Liste de colisage Description Quantité Anneau brisé 1 (2 pour les unités double porte) Clé 2 (4 pour les unités double porte) Capuchon en néoprène Boulon 1/4-20 x 5-1/2” Collier de retenue Connecteur de l’alarme à distance 1 VWR International VWR Collection...
  • Page 3 Les matériaux figurant dans ce manuel sont donnés à titre d’information uniquement. Le contenu et le produit décrits ici peuvent être modifiés sans préavis. VWR International ne donne aucune garantie ou représentation en rapport avec le présent manuel. VWR ne peut, en aucun cas, être tenu responsable des incidents directs ou indirects en rapport avec l’utilisation du présent manuel.
  • Page 4 Instructions de fonctionnement et/ou d’entretien importantes. Les lire attentivement. Dangers électriques potentiels. Seul le personnel qualifié est habilité à exécuter les procédures associées à ce symbole. L’équipement en cours de maintenance ou d’entretien doit être éteint et verrouillé afin d’éviter toute éventuelle lésion corporelle.
  • Page 5 Si votre service besoin est couvert par la garantie VWR Scientific Products, nous allons prendre des dispositions pour que l'unité soit réparée à nos frais et à votre satisfaction. VWR Collection VWR International...
  • Page 6: Table Des Matières

    Température minimale ........4-4 Réinitialisation des températures minimales et maximales ..4-4 VWR International VWR Collection...
  • Page 7 Condenseur à eau ........7-10 VWR Collection VWR International...
  • Page 8: Spécifications Du Produit

    120VAC, 60 Hz, 16 FLA nominal voltage ±10% 15 Amp, Dedicated Circuit, 15 Amp, Dedicated Circuit, 20 Amp, Dedicated Circuit, Breaker Requirements 15 Amp Time Delay Breaker 15 Amp Time Delay Breaker 20 Amp Time Delay Breaker VWR International Model 5600 Series...
  • Page 9 230V supply and 1500V for a 120V supply. Pollution degree describes the amount of conductive pollution present in the operating environment. Pollution degree 2 assumes that normally only non-conductive pollution such as dust occurs with the exception of occasional conductivity caused by condensation. VWR Collection VWR International...
  • Page 10: Vue D'ensemble

    Sonde de thermocouple de type T (Caution: This is a critical seal. capteur (Attention : il s'agit d'un joint redondant/de contrôle RTD Thermocouple Probe important. Il doit être entretenu.) Seal must be maintained.) Figure 2-3. Sondes de la chambre VWR International VWR Collection...
  • Page 11 Figure 2-5 • Support(s) de montage des batteries • Interrupteur d’alimentation de la batterie (congélateur et BUS) • Batterie du congélateur • Batterie BUS en option • Emplacement du filtre du congélateur VWR Collection VWR International...
  • Page 12: Touches, Écrans Et Indicateurs Du Tableau De Commande

    Flèches de défilement des paramètres - Déplacer l’opérateur parmi les choix possibles du mode sélectionné. • Flèches Haut et Bas - Augmenter ou réduire des valeurs, passer d’un choix à l’autre. • Enter (Entrée) - Enregistrer la valeur en mémoire. VWR International VWR Collection...
  • Page 13: Fonctionnement Du Clavier

    Flèche Bas : Permet de réduire ou de basculer les valeurs de paramètre sélectionnées dans les modes SETTINGS (Paramètres), CALIBRATE (Calibrage) et CONFIGURATION. Touche Mute (Silence) : Appuyer pour mettre en sourdine l’alarme sonore. Voir la Section 4 pour les temps de retour d’appel d’alarme. VWR Collection VWR International...
  • Page 14: Installation Du Congélateur

    Attention Pour assurer une ventilation et un flux d’air appropriés, il faut laisser un espace d’au moins 13 cm à l’arrière et au-dessus du congélateur et un espace de 21 cm sur les côtés. Prévoir également un espace suffisant à l’avant pour ouvrir la porte. VWR International VWR Collection...
  • Page 15: Installation Des Clayettes

    Bits d’arrêt ....... . .2 Parité ....... . .aucune VWR Collection VWR International...
  • Page 16: Contacts D'alarme À Distance Et Sortie Analogique

    Il doit être connecté en cas de raccordement du congélateur à un système d’alarme. Après l’installation du câblage du système d’alarme sur le connecteur, placer ce dernier sur la micro-carte du congélateur et sécuriser à l’aide des deux vis fournies. VWR International VWR Collection...
  • Page 17: Contacts D'alarme À Distance Et Sortie Analogique (Suite)

    Le congélateur doit fonctionner selon un service de mise à la terre dédié. Vérifier la tension nominale indiquée sur l’étiquette série de l’unité et la comparer à la tension de sortie. Puis, l’interrupteur d’alimentation étant éteint, brancher le cordon d’alimentation sur la prise murale. VWR Collection VWR International...
  • Page 18: Démarrage Du Congélateur

    Les dommages au système de réfrigération pourrait se produire dans 5 minutes si l'eau ne est pas connecté et fluide sur l'unité de démarrage. Reportez-vous à la section 6. VWR International VWR Collection...
  • Page 19: Définition De La Température De Fonctionnement

    5°C du point de consigne de contrôle. Au démarrage initial, l’alarme de température élevée est désactivée tant que l’armoire n’atteint pas le point de consigne ou qu’un délai de 12 heures ne s’est pas écoulé. 2-10 VWR Collection VWR International...
  • Page 20: Définition De L'alarme De Température Basse

    HSHX TEMPERATURE (Température de l’échangeur thermique) La touche fléchée de droite permet de faire défiler ces informations de manière individuelle. Si aucune touche n’est enfoncée, le centre de message renvoie SYSTEM OK au bout de 10 secondes. VWR International VWR Collection 2-11...
  • Page 21 Section 2 Vue d'ensemble 2-12 VWR Collection VWR International...
  • Page 22: Section 3 Mode De Calibrage

    3. Laisser unité se stabiliser à -20°C par période de stabilisation de la température ci-dessous. 4. Vérifiez pic variation après l'unité a atteint fonctionnement en régime permanent. Sonde peut être nécessaire de calibrer une seconde fois pour atteindre la plage requise. VWR International VWR Collection...
  • Page 23: Calibrage De La Sonde D'échantillon En Option

    Attention Pendant le calibrage, l’affichage de la température n’est pas disponible. Si aucune touche n’est enfoncée pendant environ 5 minutes en mode Calibrate (Calibrage), le système passe en mode Run (Exécution). VWR Collection VWR International...
  • Page 24 Section 3 Calibrage VWR International VWR Collection...
  • Page 25: Section 4 Configuration

    La température affichée sur l’écran commence à diminuer jusqu’à ce que le point de consigne d’alarme basse soit atteint. L’alarme retentit et l’indicateur de l’alarme clignote. Appuyer sur la touche Mute (Silence) pour mettre en sourdine l’alarme. VWR International VWR Collection...
  • Page 26: Affichage De La Température

    4. Appuyer sur Enter pour enregistrer. Si la sonde de contrôle est sélectionnée, l’affichage de la température reste allumé en continu. Si la sonde d’échantillon est sélectionnée, l’affichage de la température est précédé de la lettre ‘S’. VWR Collection VWR International...
  • Page 27: Définition Du Code D'accès

    (Exécution) s’allume. Un code d’accès à 3 chiffres peut être saisi afin d’interdire au personnel non autorisé de modifier les points de consigne, le calibrage ou la configuration. Le paramètre 000 outrepasse le code d’accès. Le paramètre par défaut défini en usine est 000. VWR International VWR Collection...
  • Page 28: Adresse Rs485

    Cette fonction affiche la température la plus basse enregistrée par la sonde de contrôle. minimale Température Cette fonction affiche la température la plus élevée enregistrée par la sonde de contrôle. maximale Réinitialisation des Cette fonction réinitialise les températures minimale et maximale. valeurs minimales et maximales VWR Collection VWR International...
  • Page 29 Section 4 Configuration VWR International VWR Collection...
  • Page 30 Section 4 Configuration VWR Collection VWR International...
  • Page 31 Section 4 Configuration VWR International VWR Collection...
  • Page 32: Section 5 Alarmes

    Panne de micro-carte MICRO FAIL 0 min. 15 min. Tous les délais et relances d’alarme sont de ±30 secondes. * Le test automatique de batterie est exécuté immédiatement au démarrage initial, puis ensuite toutes les 8 heures. VWR International VWR Collection...
  • Page 33: Alarme De Perte De Communication

    La communication entre la micro-carte et la carte d’affichage a été perdue. Dans ce cas, l’alarme visuelle DEL clignote et des tirets (——) apparaissent de communication sur l’écran des températures. De plus, « LOST COMM » clignote dans le centre de message. Contacter les Services techniques. VWR Collection VWR International...
  • Page 34: Messages D'erreur

    Erg1 .. L’unité est de 115 V et la tension détectée est inférieure à la limite inférieure (85 Volts RMS) ErH1 « VAC > 160V » ErH1 .. L’unité est de 115 V et la tension détectée est supérieure à la limite supérieure (160 Volts RMS) VWR International VWR Collection...
  • Page 35 L’avertisseur sonore émet un son et sa période de relance est de 15 minutes. L’afficheur « Segment sept » indique « Er07 ». Le système comporte une période de 10 minutes entre l’activation du compresseur haute pression et du compresseur basse pression. Le système atteint les températures minimales. VWR Collection VWR International...
  • Page 36 Description : La communication entre la micro-carte et la carte d’affichage a été perdue. Dans ce cas, —— l’alarme visuelle clignote et des tirets (——) apparaissent sur l’écran des températures. Contacter les dans l’af- Services techniques. ficheur VWR International VWR Collection...
  • Page 37: Section 6 Entretien

    Voir la Figure 6-1. 2. A l’aide d’un aspirateur, nettoyer le condenseur en prenant garde de ne pas endommager ses ailettes. * Selon les conditions environnementales, il peut être nécessaire de nettoyer le condenseur plus souvent. VWR International VWR Collection...
  • Page 38: Nettoyage Du Condenseur À Eau

    Figure 6-1. Emplacement des composants congélateur en position Arrêt. Débrancher l’alimentation des batteries et du congélateur. Avertissement Si l’unité a été en service, l’arrêter et débrancher le cordon d’alimentation avant d’effectuer toute opération d’entretien. VWR Collection VWR International...
  • Page 39: Stockage De Longue Durée Avec L'eaucondenseur Refroidi

    8. Brancher l’unité et mettre sous tension. 9. Placer l’interrupteur d’alimentation de la batterie en mode Attente ( ) 10. Laisser le congélateur fonctionner à vide pendant une nuit avant de recharger les produits. VWR International VWR Collection...
  • Page 40: Orifice De Décompression

    Dans ce cas, la compensation de la pression du congélateur nécessitera plusieurs heures. Attention Ne pas laisser le congélateur sans surveillance lorsque porte est déverrouillée. La dépression peut se libérer et provoquer l’ouverture de la porte et la perte de produits. VWR Collection VWR International...
  • Page 41: Entretien De L'orifice De Décompression

    être bloqué, et la porte peut être bloquée. L’orifice de décompression doit être nettoyé plus souvent en cas d’ouvertures fréquentes de la porte et dans les environnements à humidité élevée. Orifice de Vacuum Relief décompression Port Figure 6-2. Emplacement de l’orifice VWR International VWR Collection...
  • Page 42: Remplacement De La Batterie

    être rechargeables. Elles sont disponibles chez WWR. Pour obtenir le numéro et la description des batteries de remplacement, consulter la liste des pièces. Éliminer les batteries usagées en toute sécurité et en respectant les pratiques environnementales en vigueur. VWR Collection VWR International...
  • Page 43 Section 6 Entretien VWR International VWR Collection...
  • Page 44 Section 6 Entretien VWR Collection VWR International...
  • Page 45: Section 7 Options Installées En Usine

    12 Volts, qui est chargée pendant le fonctionnement normal par le chargeur de batterie intégral. ENSEMBLE INJECTION TUYAU DE TRANSFERT LE CLIENT DOIT ORIENTER EN FONCTION DE L'APPLICATION MAMELON EN CUIVRE DE 14 CM DE LONG 380185 Raccord en cuivre 1/8 FPT Figure 7-1. Injection VWR International VWR Collection...
  • Page 46: Installation De La Colonne De Ventilation, Du Solénoïde Et De L'ensemble D'injection

    Vis AB SS PHP n°5 gaz carbonique (CO ) est de ventilation x 1,9 cm de long (2) utilisé, il doit être équipé fixée à la colonne de ventilation d’un tube à siphon. Figure 7-2. Colonne de ventilation VWR Collection VWR International...
  • Page 47: Installation De La Sonde De Température

    3/8 long (2) Il existe (2) trous préperforés de 0,35 cm dans le coin arrière supérieur latéral gauche, à l’intérieur Etrier de la sonde Paroi interne d'échantillon latérale gauche en option Figure 7-4. Support de la sonde VWR International VWR Collection...
  • Page 48: Connexion Du Câblage De La Sonde/Du Solénoïde

    Interface RS-232 RS-232 or RS-485 ou RS-485 Interface Power switch Interrupteur d'alimentation (déconnexion du réseau) (mains disconnect) Remote alarm Contacts d'alarme contacts and à distance et Power Inlet Entrée d'alimentation analog output sortie analogique Figure 7-5. Connexions VWR Collection VWR International...
  • Page 49: Fonctionnement Et Entretien Du Système Bus

    ) dans la chambre du congélateur lorsque le bouton est enfoncé. L’indicateur Solenoid Engaged doit s’allumer. Si l’indicateur Low Battery s’allume pendant le test, remplacer la batterie BUS. Remarque Le solénoïde n’est pas inséré lorsque la porte est ouverte. VWR International VWR Collection...
  • Page 50 à l’aide d’une brosse de soies ou d’un chiffon doux. Si la glace s’est accumulée, il peut alors être nécessaire de procéder à un dégivrage complet. Voir la Section 5 pour les instructions de dégivrage du congélateur. VWR Collection VWR International...
  • Page 51: Enregistreur À Tracé Continu

    4. Retirer le capuchon du crayon-feutre et appuyer sur le bouton n°3. Program selection and Boutons de sélection de programme et de calibrage calibration buttons Etiquette de plage Range Sticker Figure 7-7. Détails sur l’enregistreur VWR International VWR Collection...
  • Page 52: Modification De La Plage De Température De L'enregistreur

    5. Lorsque le numéro de programme choisi clignote, appuyer sur le bouton n°3 pour amener le bras du crayon-feutre sur l’enregistreur. L’enregistrement commence dans le nouveau programme. Plage 30°C 60°C -100 38°C 50°C 100°C -100 200°C -115 50°C 70°C VWR Collection VWR International...
  • Page 53: Calibrage De L'enregistreur

    à celle du thermomètre. Remarque Le crayon-feutre de l’enregistreur doit être remplacé régulièrement. En général, l’encre s’éclaircit. Cela signifie qu’il faut procéder à son remplacement. Il est possible d’acheter des crayons-feutres supplémentaires. VWR International VWR Collection...
  • Page 54: Condenseur À Eau

    Dégagement: Avant d'installer les raccordements d'eau, placez le congélateur avec un 2 pouces (5 cm) de dégagement supplémentaire à l'arrière pour un tuyau. Ce est en plus de la clairance de 6 pouces (15 cm) à l'arrière déjà recommandé dans ce manuel. 7-10 VWR Collection VWR International...
  • Page 55 ( ' & +*)('&*'&%$#""(! %*"!&(' (#'"#& %&&& ('& & %&&& + + +& #*& & ,('(&  &)#$& #*&& " ( &  &)#$& '#& ((& %*(*' & + &#&+(  " ( &!& Figure 7-8. Bypass Water Loop Options "*)((' VWR International VWR Collection 7-11...
  • Page 56 étage est en cours d'exécution. Ne confondez pas le ventilateur fonctionne avec le compresseur démarrage. Attention Seul le personnel autorisé devrait tourner le congélateur sans eau relié et fluide. Attention informations Voir Assemblée boucle Dérivation d'eau, si nécessaire. 7-12 VWR Collection VWR International...
  • Page 57: Manipulation De L'azote Liquide

    Lors de la manipulation de liquide placé dans des conte- neurs ouverts, il est conseillé de porter des chaussures tige haute. Les pantalons (si possible sans revers) doivent être portés à l’extérieur des chaussures. VWR International VWR Collection...
  • Page 58 à l’autre. Suivre les instructions fournies avec le dispositif d’extraction. Lorsque des cylindres de liquide ou d’autres grands conteneurs de stockage sont utilisés pour le remplissage, suivre les instructions fournies avec ces unités et leurs accessoires. VWR Collection VWR International...
  • Page 59 L’évacuation de l’azote liquide doit être effectuée à l’extérieur dans un lieu sûr. Verser lentement le liquide sur du gravier ou de la terre à nue où il peut s’évaporer sans provoquer de dommages. Ne pas verser le liquide sur la chaussée. VWR International VWR Collection...
  • Page 60: Manipulation Du Dioxyde De Carbone Liquide

    Pour réchauffer la partie affectée, utiliser de l’eau à 42° C. En aucun cas la température ne doit dépasser 45° C. De même, il ne faut pas frotter la peau avant ni après son réchauffement. Le patient ne doit pas fumer ni boire de l’alcool. VWR Collection VWR International...
  • Page 61 VWR International 1310 Goshen Parkway West Chester, PA 19380...

Table des Matières