Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

V E G A / N E W V E G A
MV 1101021REV08-12
V E G A / N E W V E G A
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
INSTRUCTION DE MONTAGE
INSTRUCCIONES DE MONTAJE
MONTAGEANLEITUNG
ITA La sicurezza dell'apparecchio è assicurata solo con l'uso appropriato delle seguenti istruzioni, pertanto è necessario conservarle. Il collegamento dell'apparecchio e gli
interventi di manutenzione devono essere eseguiti da personale qualificato. Prima di effettuare qualsiasi intervento sugli apparecchi togliere l'alimentazione elettrica.
Evitare il contatto dell'apparecchio con sostanze chimiche corrosive. Tenere pulito il vetro e sostituirlo con ricambio originale ARES in caso di rottura. E' consigliabile, nelle
applicazioni soggette agli agenti atmosferici, utilizzare del grasso al silicone sui filetti delle viti di chiusura dell'apparecchio per facilitarne le manutenzioni future.
Stagno alla polvere e all'immersione
UK For safety to be assured, the fitting has to be installed and used properly,in compliance with the following instructions. Please keep instructions safe for future use.
Connection and maintenance must be carried out by trained and qualified staff only. Make sure there is no power connected to the fitting before carrying out any mainte-
nance. Beware of all corrosive substances: they affect the body of the luminary. Keep the glass clean and, if broken, replace only with original ARES authentic spare parts.
For an easy maintenance of the fitting we recommend protecting screw threads with silicone grease before exposure to weather.
Dust-tight and protected against the effects off immersion
FR La sécurité de l'appareil ne peut être assurée que par un strict respect des instructions suivantes. Gardez ces instructions pour des consultations ultérieures.
L'installation et la maintenance de l'appareil doivent être confiées à du personnel qualifié. Avant de procéder à toute opération, toujours couper l'alimentation électrique
et s'assurer qu'elle ne peut pas être rétablie accidentellement. N'exposez pas l'appareil à toute substance chimique ou corrosive. Gardez le verre propre et, si cassé,
remplacez-le seulement par des pièces de rechange originales ARES.
Pour une bonne maintenance des appareils exposés aux agents atmosphériques il est recommandable de protéger les filets de vis par de la graisse silicone.
Protégé contre la poussière et l'immersion
ESP La seguridad de la luminaria sólo se garantiza con el uso apropiado de las siguientesinstrucciones, por lo tanto es necesario conservarlas. El montaje del aparato y las
fases de manutención que intervienen en el mismo, deben ser seguidas por personal cualificado. Antes de efectuar cualquier intervención con los aparatos, se debe
cortar la corriente eléctrica. Evitar el contacto del aparato con sustancias químicas corrosivas. Mantener limpio el cristal y en caso de rotura substituirlo con recambios
originales ARES. Es aconsejable, en las aplicaciones sujetas a los agentes atmosfericos, uticilar grasa a la silicona en el fileteado de los tornillos que cierran el aparato para
facilitar las futuras manutenciones.
Protegido contra el polvo y la inmersión
DE Um die Funktionalität der Leuchte zu gewährleisten, muss die Installation genau nach dieser Montageanleitung durchgeführt werden. Anleitung aufbewahren.Der
Anschluss der Leuchte und die entsprechenden Wartungsarbeiten dürfen ausschließlich von qualifizierten Fachleuten durchgeführt werden. Vor Durchführung sämtlicher
Arbeiten an der Leuchte, ist der Netzstecker vom Stromanschluss zu trennen. Der Kontakt der Leuchte mit chemischen, ätzenden Substanzen ist zu vermeiden. Das Glas
sauber halten und beim Defekt durch original ARES Ersatzteile ersetzen. Zur Vereinfachung der Wartung wird empfohlen, die Silikonplättchen, die sich auf dem Gewinde der
Verschluss-Schrauben befinden, mit Fett einzureiben.
Staubdicht. Shutz bei Unterauchen
RU
-
058901
058801
0516301
0511802
0511902
0516402
0512904
0513004
0517004
Ares s.r.l.
20881 Bernareggio (MB) Italia
Viale dell'Artigianato 24
www.aresill.it
MADE IN ITALY
CARICO STATICO - STATIC LOAD: 2000kg
CARRABILE - DRIVE OVER
GREASE
OIL
IP67
-Idoneo per montaggio su superfici normalmente infiammabili
IP67
- Suitable for installation on normally flammable surfaces
IP67 -
Peut étre installé sur surfaces normalement infiammables
IP67
-Idòneo para instalacion en superficies normalmente inflamables
IP67
-Die Leucthe kann auf normal brennbaren Oberflachen installiert warden
,
,
.
.
,
.
.
Ares.
.
(
)
IP67
-
COOL WHITE LED 1W/100-240V
050101
QT32 100W E27
WARM WHITE LED 1W/100-240V
052301
TC-T 18W Gx24d-2
NATURAL WHITE LED 1W/100-240V
058501
TC-TEL 18W Gx24q-2
056601
HIT 20W G8.5
COOL WHITE LED 2x1W/100-240V
050102
QT32 100W E27
WARM WHITE LED 2x1W/100-240V
NATURAL WHITE LED 2x1W/100-240V
052302
TC-T 18W Gx24d-2
COOL WHITE LED 4x1W/100-240V
058502
TC-TEL 18W Gx24q-2
WARM WHITE LED 4x1W/100-240V
056602
HIT-TC-CE 20W G8.5
NATURAL WHITE LED 4x1W/100-240V
IP67
8mm
-Apparecchio di classe I
-Class I ligth fixture
-Appareil de classe I
-Luminaria de classe I
- Klasse I Leuchte
,
.
.
-
Class I
-
.
,
,

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Ares VEGA

  • Page 1 Connection and maintenance must be carried out by trained and qualified staff only. Make sure there is no power connected to the fitting before carrying out any mainte- nance. Beware of all corrosive substances: they affect the body of the luminary. Keep the glass clean and, if broken, replace only with original ARES authentic spare parts.
  • Page 2 MURATURA CASSAFORMA - BOX FOR INSTALLATION VEGA Orientamento della cassaforma Orientation of the box for growing La cassaforma Vega è dotata di 4 frecce che Vega box for growing has 4 arrows which indicano la posizone delle finestre enlla indicates the windows position in the version versione a 1,2 o 4 finestre.

Ce manuel est également adapté pour:

New vega