Hope Tech 4 Notice page 10

Table des Matières

Publicité

AVERTISSEMENT: LIRE AVANT
D'INSTALLER VOS FREINS!
La pratique du cyclisme peut être dangereuse. Cette notice doit être
entièrement lue avant lʼinstallation du produit. Le fait dʼignorer la
notice et conseils de montage peut entraîner des blessures graves ou
même fatales.
Ne surestimez pas vos compétences techniques. Ce frein doit être impérativement
installé par un mécanicien cycle compétent en utilisant les outils appropriés. Dʼune
mauvaise installation pourrait résulter une défaillance du frein pouvant entraîner de
graves blessures, voir même fatales.
Pendant l'installation, gardez vos doigts à l'écart du disque de frein en rotation car il
pourrait infliger de graves coupures.
Consultez notre site internet, la rubrique "how to videos" dans la section "tech support"
pour avoir des informations supplémentaires sur le montage et lʼentretien de votre
frein. Le logo vidéo indique que vous pouvez trouver du contenu sur notre site.
Ce frein est conçu pour être utilisé uniquement sur des vélos à propulsion humaine ou
VAE. Toute autre utilisation est déconseillée et pourrait entraîner la défaillance du
système de freinage.
Si un adaptateur de frein est nécessaire, il est fortement recommandé d'utiliser un
adaptateur Hope 100% usiné CNC afin d'assurer la meilleure sensation de freinage
possible.
Avant chaque sortie, vérifiez que vos freins fonctionnent correctement, l'usure des
plaquettes de freins (0,5 mm de matière de plaquettes restant au minimum) et toutes
traces suspectes de liquide de frein.
En fonctionnement, les freins génèrent beaucoup de chaleur. Pour éviter toutes
brûlures, ne jamais toucher le disque ou l'étrier de frein après une longue période de
freinage.
Vérifiez également que les systèmes de serrage des roues soient correctement installés
et serrés.
Les performances de freinages vont être modifiées dans toutes les conditions,prenez le
temps de vous familiariser avec vos nouveaux freins. Soyez conscient de vos limites et
respectez les.
Si les plaquettes ont été souillées par du liquide de frein, du lubrifiant pour chaîne ou un
nettoyant non approprié, elles devront être remplacées.
En cas de doutes ou questions, merci de bien vouloir contacter votre vélociste ou agent
ou importateur Hope.
Si vous décidez d'ignorer ces importants avertissements et cette notice, vous le faites à
vos risques et périls. Hope Technology ne pourra pas être tenu responsable des
conséquences résultant d'une mauvaise utilisation ou installation de ce système de
freinage.
CONTENU DE LA BOÎTE
Système de freinage purgé
Vis d'étrier
M6 x 18mm
Plaquettes
O U T I L L A G E N É C E S S A I R E
Tournevis Torx T25
Clef Allen de
4mm
&
5mm
Clef plate de 8mm
Petit tournevis plat
MONTAGE DU DISQUE SUR LE MOYEU
Avec
ce système
de freinage, il est fortement recommandé d'utiliser
uniquement des disques, adaptateurs de freins et plaquettes Hope. Nos
freins ont été développés comme un ensemble, de sorte que les meilleures
performances ne sont obtenues qu'en utilisant tous les composants adaptés.
Fixez le disque sur le moyeu de la roue en utilisant les 6 vis fournies ou la
bague Center-Lock suivant le modèle de disque.
Si présente, prendre garde à ce que laflèche de direction de rotation du
disque pointe dans la direction de rotation de la roue.
Pour
un disque à
6 trous : utilisez
un tournevis Torx 25, serrez
alternativement en étoile les vis de maintien du disque.Couple de serrage
recommandé :
5-6 N.m.
Pour un disque Center-Lock : utilisez une clef de serrage de cassette.
Couple de serragerecommandé :
40-50 N.m
si rien n'est indiqué s ur
l'écrou de serrage.
NOTE :
Du frein filet léger peut être utilisé sur les vis de disque, NE PAS
utiliser de frein filet fort.
MONTAGE DU MAÎTRE-CYLINDRE
S U R L E C I N T R E
001_Mettez en place le maître-cylindre au guidon, lorsque vous êtes
satisfait de l'orientation du levier serrez la vis de la bride de guidon en
utilisant une clef Allen de 4mm. Couple de serrage recommandé :
002_Les freins gauche et droit sont fournis avec des longueurs de durites
de frein arrière, il faudra donc raccourcir au moins la durite du frein avant.
Dans un premier temps, faites descendre l'étrier et la durite jusqu'au
support de frein avant ou le long du cadre jusqu'au support de frein arrière.
À ce stade, ne déconnectez pas la durite pour la faire passer à l'intérieur du
cadre et ne tentez pas de la raccourcir.
003_Avant de raccourcir la durite de frein, assurez-vous que le guidon et la
potence sont ajustés à leur position finale et qu'il y a suffisamment de jeu
dans la durite pour permettre un mouvement complet de la direction de
gauche à droite. En cas de doute, il est préférable de couper la durite trop
long que trop court.
004_Si vous devez raccourcir la durite de frein ou la faire passer à
l'intérieur du cadre, débranchez toujours la durite de frein au niveau du
maître-cylindre. Suivez les instructions données dans la rubrique "how to
video" de notre site web, How to shorten a brake hose. Si cette opération est
effectuée correctement, vous n'aurez pas besoin de re-purger le frein.
5
N.m
FIXATION DE L'ÉTRIER
SUR LA FOURCHE OU LE CADRE
Pour s'assurer que l'étrier soit correctement aligné et pour éviter les bruits,
vibrations ou sensations spongieuses au niveau du levier, il est important
avant de monter le frein,que les pattes de fixationde votre cadre ou de votre
fourche soient exemptes de toute peinture ou bavure.
MONTAGE DE L'ÉTRIER
FIXATIONS DE TYPE POSTMOUNT
001_Avant de mettre l'étrier en place, assurez-vous que les plaquettes
sont totalement rentrées dans l'étrier. Dans le cas contraire, poussez
délicatement les pistons avec un démonte pneu en plastique ou un outil
similaire. Attention de ne pas endommager les plaquettes, retirez les si
nécessaire. Ne pas pousser sur la garniture des plaquettes mais plutôt
au dos de celles-ci pour repousser le piston opposé.
002_Montez la roue équipée du disque en veillant à ce qu'elle s'insère
correctement dans les pattes du cadre/fourche.
003_Mettre en place l'étrier et le serrer légèrement avec les 2 vis M6.
004_Aux deux extrémités de l'étrier, ajustez sa position afin qu'il soit
parfaitement placé, symétriquement par-rapport à la tranche du disque.
(Illustration Fig 001). Serrez ensuite les 2 vis M6 à l'aide d'une clef
Allen de 5mm. Couple de serrage recommandé :
Disque centré
dans la fente avant
Fig 001
NOTE :
Durant cette opération, nous vous conseillons de ne pas pomper
sur le levier pour pousser les plaquettes afin d'aligner l'étrier. Voir le
chapitre "Centrage des plaquettes" à ce sujet.
4-5 N.m.
MONTAGE DE L'ÉTRIER
FIXATION DE TYPE IS (STD INTERNATIONAL)
Sur des pattes de fixation au "Standard International" (IS), vous devrez
utiliser un adaptateur de frein afin de pouvoir monter l'étrier.
001_En fonction du type de fixation et du diamètre de disque utilisé,
mettre en place l'adaptateur de frein qui convient et serrez les 2 vis M6 à
l'aide d'une clef Allen de 5mm. Couple de serrage recommandé :
Illustration Fig 002.
002_Suivez à présent lesinstructions de la sectionprécédente comme
pour monter le frein sur des fixations de type "Postmount".
.
Illustration Fig 003
Fig 002
Fig 003
CENTRAGE DES PLAQUETTES
PAR-RAPPORT AU DISQUE
CETTE ÉTAPE EST TRÈS IMPORTANTE ET NE DOIT PAS ÊTRE IGNORÉE!
Pompez
lentement sur
le levier de frein afin de rapprocher
plaquettes du disque. Si
une plaquette entre
disque avant l'autre, la maintenir en place à l'aide d'un petit tournevis.
En pompant à nouveau sur le levier, l'autre plaquette devrait alors de
positionner contre le disque.
Pour
une
sensation
ad
hoc
au
levier, il est
plaquettes entrent en contact simultanément avec la piste du disque. À
vide, le jeu observé de part et d'autre de la tranche du disque doit
être égal (voir flèches). Le disque ne doit en aucun cas être soumis à de la
flexion.
Votre Boutique Hope - http://www.lesateliersdelafourmi.org
Plaquette
Disque
Plaquette
8-9 N.m.
R É G L A G E S P E R S O N N E L S
Deux types de réglages sont possibles avec le maître-cylindre TECH 4
Disque centré
dans la fente arrière
9
001_Point de contact (attaque) : Ceci correspond à la course à vide du
N.m
levier
de
frein
avant
que
disque. Tournez la
molette
pour
réduire
la
course
anti-horaire pour lʼaugmenter.
002_Eloignement
du
levier(garde)
initiale du levier de frein par rapport au guidon. Après avoir réglé lʼattaque, il
est
nécessaire
de
lors
du
réglage
de
lʼattaque.
le
sens
horaire
pour
augmenter
pour la réduire.
NOTE :
Répétez les étapes 001 et 002 jusquʼà obtenir le réglage souhaité.
8-9 N.m.
9
N.m
S H IF TERS DE VITES S E M ONT AGE D I R ECT
Pour les Shifters Shimano :
pour le maître-cylindre Tech 4. La version SHIMANO s'adapte uniquement
auxshifters SHIMANO
EV.Ref : HBSP431
Pour les Shifters SRAM :
Une patte de fixation est disponible en option
pour le maître-cylindre Tech 4. La version SRAM s'adapte à toutes les
manettes SRAM avec collier de serrage
RODAGE ET ENTRETIEN
Avant de rouler, toujours contrôler que les plaquettes mordent bien le
disque lorsqu'on actionne le levier de frein.
les
Le frein et les plaquettes doivent être rodés avant d'atteindre leurs
en contact
avec
le
performances optimales. Notez que les plaquettes de type métal fritté
prennent plus de temps à roder que les plaquettes organiques.
Pour
roder
les plaquettes, roulez à faible allure en freinant
alternativement sans tenter de vous arrêter. Ne surtout pas faire
important que
les
surchauffer le disque pendant le rodage. Après quelques sorties le frein
devrait atteindre son potentiel maximum.
T:
02.98.20.07.50. -
E:
les
plaquettes
entrent
en
contact
avec
de
réglage
dʼattaque dans
le
sens
horai
à
vide
(attaque
directe)
et
dans
l
:
Ceci
correspond
à
la
positi
réajuster
la
garde
car
elle
se
Tournez
la
molette
de
réglage
la
garde
et
dans
le
sens
cont
Molette de réglage
de l'attaque
Molette de réglage
de la garde
Une patte de fixation est disponible en option
amovible.Ref : HBSP426
i
-
W:
www.
nfo@hopefrance.com
hopefrance.com

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Tech fourXcr

Table des Matières