Publicité

Liens rapides

Instructions
Régulateur de température
309100F
Rév. D
À utiliser avec les systèmes de régulation Therm-O-Flowr
de Graco
Réf. no. 195764 Syscon-RKC CB100
Réf. no. 233150, Syscon-RKC CB100 W/RS485 Communications
(appareils Therm-O-Flow Plus uniquement)
Lire les mises en garde et instructions.
9528A
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
QUALITÉ DÉMONTRÉE, TECHNOLOGIE DE POINTE.
ECOPYRIGHT 1999, GRACO INC.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco Syscon-RKC CB100

  • Page 1 Rév. D À utiliser avec les systèmes de régulation Therm-O-Flowr de Graco Réf. no. 195764 Syscon-RKC CB100 Réf. no. 233150, Syscon-RKC CB100 W/RS485 Communications (appareils Therm-O-Flow Plus uniquement) Lire les mises en garde et instructions. 9528A GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;...
  • Page 2 ......... . Garantie Graco standard .
  • Page 3: Symbole De Mise En Garde

    D Lire attentivement tous les manuels d’instructions, mises en garde, panneaux et étiquettes avant de mettre le matériel en service. D Utiliser ce matériel seulement pour son usage prévu. En cas de doute, appeler votre distributeur Graco. D Ne jamais transformer ni modifier ce matériel. Utiliser exclusivement des pièces et des accessoires Graco d’origine.
  • Page 4: Dangers Liés Aux Surfaces Chaudes Et Au Produit

    MISE EN GARDE DANGERS LIÉS AUX SURFACES CHAUDES ET AU PRODUIT Un fluide chaud peut causer de graves brûlures et rendre le matériel brûlant en surface. D Porter des gants et des vêtements de sécurité quand cet appareil est utilisé dans un système chauffé. D Ne pas toucher le dissipateur de chaleur si la surface est chaude.
  • Page 5: Danger D'incendie, D'explosion Et De Décharge Électrique

    MISE EN GARDE DANGER D’INCENDIE, D’EXPLOSION ET DE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Une mauvaise mise à la terre, une mauvaise ventilation, des flammes ou étincelles peuvent générer des situations de danger et provoquer un incendie, une explosion, une décharge électrostatique ou toute autre blessure grave.
  • Page 6: Fonctionnement

    0,25 ohms. MISE EN GARDE DANGER LIÉ AUX PRODUITS ET MATÉRIELS CHAUDS L’équipement thermofusible de Graco est prévu pour fonctionner à 206_C maximum. Un réglage de la température au-dessus de 206_C peut provoquer des dommages corporels et matériels.
  • Page 7 Fonctionnement Remarques sur la programmation des régulateurs Le tableau 2 décrit le rôle des touches commandant le régu- lateur. Utiliser ces touches pour programmer le régulateur. La Fig. 1 est une illustration du régulateur de température Tableau 2. Touches de fonctionnement CB100.
  • Page 8: Programmation

    Pour régler la valeur de de configuration depuis le boîtier. (Voir le consigne, procéder comme suit (exemple pour un réglage manuel Graco 309085). (Non accessible avec à 200). la régulation 2 zones 243698 et la régulation 4 zones, 243699.)
  • Page 9: Contrôle Des Réglages Critiques Du Régulateur

    1 à 100, “F” pour les degrés Fahrenheit, “C” pour les degrés Celsius. Voir le manuel Graco 309100 pour plus de détails et pour le mode de déplacement d’un Pour contrôler les réglages critiques du régulateur, appliquer écran à...
  • Page 10 Fonctionnement Reverrouiller la configuration Contrôle du réglage de la régulation de température Pour contrôler chaque réglage, procéder comme suit: Appuyer sur la touche de RÉGLAGE et la maintenir enfoncée pendant env. 4 secondes. Appuyer sur la touche de RÉGLAGE pendant plus de 5 secondes.
  • Page 11 Fonctionnement Contrôler les paramètres de communication. Les paramètres en mode réglage de communication sont sélectionnés dans l’ordre suivant: adresse du dispositif “Add”, vitesse de communication “bPS”, composition des données “bIT” et valeur de consigne des intervalles “InT” (Fig. 4). Sélectionner chaque paramètre en appuyant sur la touche de RÉGLAGE.
  • Page 12 L’autoréglage optimise les réglages P, I et D de chaque peuvent s’appliquer. Par contre, on peut y avoir recours régulateur de façon automatique. si l’on ne dispose pas des valeurs PID de Graco. Après avoir contrôlé les réglages critiques des régulateurs, Réglages usine P, I et d de Graco procéder comme suit:...
  • Page 13: Ajustement Automatique Des Régulateurs

    à peu près correctes. Charger les valeurs PID de configuration des régulateurs. Un autoré- de Graco avant de procéder à l’ajustement glage ne peut avoir lieu quand le régulateur automatique ou bien effectuer un autoréglage est en mode arrêt.
  • Page 14 Comparer les réglages P, I et d enregistrés sur votre site Conserver les réglages enregistrés en un lieu sûr à avec les réglages usine P, I et d de Graco pour des tableaux titre de référence au cas où un régulateur tomberait de commande standard.
  • Page 15: Configuration Des Régulateurs De Température Pour Les Zones Chauffées Non Utilisées

    Fonctionnement Configuration des régulateurs de température pour les zones chauffées non utilisées Si l’on n’utilise pas tous les régulateurs de température, il faut mettre les régulateurs inutilisés en mode ARRÊT. Si l’une des zones de chauffage n’est pas utilisée et que son régulateur de température n’est pas en mode ARRÊT, l’unité...
  • Page 16: Entretien

    Entretien À l’avant du tableau de commande, appuyer sur les clips Démontage du régulateur CB100 situés sur les côtés du régulateur. Extraire le régulateur Pour démonter le régulateur CB100, procéder comme suit: du tableau comme indiqué à la Fig. 11. MISE EN GARDE REMARQUE: En cas de remplacement d’un régulateur de température E5CS ou E5CK défectueux,...
  • Page 17 Entretien En cas de remplacement d’un ancien régulateur E5CK, Montage du régulateur CB100 enlever la broche à pression fixant le couvercle des Pour monter le régulateur CB100, en remplacement du bornes du régulateur. Enlever le couvercle du bornier régulateur E5CS ou E5CK, procéder comme suit: (Fig.
  • Page 18 Entretien Tableau 5. Courant à tension Entrée RTD pulsée Bornes du régulateur E5CS E5CK CB100 SORTIE 2 SORTIE 1 Bornes électriques Contact relais 100 à 240 V SORTIE 1 ALM 2 Seconde alarme Première alarme ALM 1 Fig. 14 18 309100...
  • Page 19: Aperçu Des Réglages Des Paramètres Du Régulateur De Température

    Aperçu des réglages des paramètres du régulateur de température Les réglages de base de chaque régulateur de température répondent à la plupart des besoins. Ces réglages sont réalisés en usine, mais peuvent être modifiés. Le type d’entrée, l’échelle thermométrique et le seuil d’alarme pour surchauffe sont les réglages critiques des régulateurs qu’il est impératif de contrôler avant de lancer un autoréglage ou d’utiliser un régulateur en marche normale.
  • Page 20: Dimensions

    Dimensions Schéma dimensionnel et encombrement du régulateur Ouverture 45 mm du tableau 45 mm 44,8 mm 8,2 mm 44,8 mm 48 mm 100 mm 48 mm 9528B 20 309100...
  • Page 21: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Tension d’entrée 90 à 264 V CA Fréquence d’entrée 50/60 Hz Consommation électrique 7 VA maxi (à 100 V CA) 10 VA maxi (à 240 V CA) Sortie d’alarme 250 V CA, 1 A Contact relais (charge résistive) Sortie de régulation 0/12 V CC Contact relais...
  • Page 22: Garantie Graco Standard

    Garantie Graco standard Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente par un distributeur Graco agréé à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, accrue ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

Syscon-rkc cb100 w/rs485195764233150

Table des Matières