Publicité

Liens rapides

Audi electric kick scooter
Mode d'emploi
powered by

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Egret Audi electric kick scooter

  • Page 1 Audi electric kick scooter Mode d'emploi powered by...
  • Page 3 Merci beaucoup d'avoir opté pour l'Audi electric kick scooter ! Commencez par vous familiariser avec l'Audi electric kick scooter (ci- après dénommée kick scooter). Lisez la présente notice d'utilisation, en particulier les avertissement et les consignes de sécurité, avant de partir, et conservez-les soigneusement pour pouvoir y revenir ultérieu-...
  • Page 4 Egret est une marque de Walberg Urban Electrics GmbH info@my-egret.com +49 40 320 270 80 (du lundi au vendredi, de 8 h à 18 h) Alter Wandrahm 6 20457 Hambourg Allemagne FRANCAIS (Traduction) 02-47...
  • Page 5: Table Des Matières

    Contenu Avertissements et consignes de sécurité Avant le premier trajet 9-11 Généralités 11-14 Remarques liées à l'environnement Contenu de la livraison et composants 15-16 Touches de commande et afficheur Notice de montage 18-20 Fonctionnement 21-37 Mécanisme de pliage 21-27 • Serrure •...
  • Page 6 La kick scooter est un véhicule de loisirs. Vous devez vous entraîner pour maîtriser le véhi- cule. Ni Egret, ni Audi AG, ni les concessionnaires Audi ne peuvent être tenus pour respon- sables de toute blessure ou de tout dommage résultant de l'inexpérience d'un conducteur ou du non-respect des instructions contenues dans le présent document.
  • Page 7: Avertissements Et Consignes De Sécurité

    2. Utilisation d'accessoires et de pièces de rechange • Utilisez uniquement des pièces et accessoires de rechange (fournis) approuvés par Egret, ainsi que le chargeur d'origine, dans un état technique irréprochable. • Ne procédez à aucune modification sur votre kick scooter. Toute modification, transformation technique ou optique, ainsi que toute intervention sur le système...
  • Page 8 ATTENTION 3. Après les 50 premiers kilomètres, contrôlez à nouveau le serrage de tous les raccords vissés, en particulier au niveau du mécanisme de pliage et des axes de roues, et resserrez-les si nécessaire. Des raccords vissés desserrés peuvent entraîner une défaillance fonctionnelle et des accidents graves.
  • Page 9: Avant Le Premier Trajet

    ATTENTION 7. Ne touchez PAS le moteur et les disques de frein après la conduite, risque de brûlures. Remarque 8. Ne permettez à aucune autre personne d'utiliser votre kick scooter seule avant d'avoir lu ce manuel. La sécurité d'un nouveau conducteur relève de votre responsa- bilité.
  • Page 10 • Arrêtez-vous immédiatement si la kick scooter fait des bruits inhabituels, si un message d'erreur apparaît sur l'afficheur ou si d'autres défauts surviennent. Contactez votre concessionnaire/fournisseur pour l'entretien. ATTENTION 2. Respectez toujours les consignes de sécurité suivantes : • La kick scooter ne doit pas être utilisée par : –...
  • Page 11: Généralités

    « Recharge » (p. 29). Remarque 4. Téléchargez l'application Egret avant le premier démarrage. La procédure exacte est décrite dans le chapitre « Premier démarrage de la kick scooter et téléchargement de l'appli- cation » (p. 31).
  • Page 12 • Utilisez uniquement le chargeur fourni par Egret pour la recharge. N'utilisez aucun autre modèle de chargeur. • Entreposez la kick scooter à température ambiante (22 °C) dans un endroit sec, à...
  • Page 13 8. Dans les zones de non-droit, respectez les consignes de sécurité indiquées dans le présent manuel. Ni Egret, ni Audi AG, ni les concessionnaires Audi ne sont responsables des dommages matériels, des blessures corporelles/décès, des accidents ou des litiges juri-...
  • Page 14: Remarques Liées À L'environnement

    Remarque 9. Pour avoir le numéro de série à portée de main en cas de besoin de service, inscrivez le numéro de série sur la page de documentation de service de ce manuel. Le numéro de série se trouve à l'avant droit, sur le côté du marchepied. Veillez à ce qu'il soit toujours présent et lisible.
  • Page 15 Contenu de la livraison Audi electric kick scooter CONFIRMATION DES GUIDE DE DÉMARRAGE NOTICE D'UTILISATION DONNÉES RAPIDE ACCESSOIRES KICK SCOOTER 2 outils Serrures Adaptateur pour le gonflage des pneus Chargeur de batteries Lors du déballage de votre kick scooter, veuillez contrôler que les articles mentionnés ci-dessus sont bien présents dans l'emballage.
  • Page 16: Composants De L'audi Electric Kick Scooter

    Composants de l'Audi electric kick scooter Tube de direction Mécanisme de pliage Frein avant Serrure de sécurité Béquille latérale Marchepied Frein arrière Feu arrière Crochets pour accessoires Touches de commande Avertisseur sonore et réflecteur Afficheur Poignée d'accélérateur Feu avant Levier de frein arrière...
  • Page 17: Touches De Commande Et Afficheur

    Touches de commande et afficheur Touche On/Off Avertisseur sonore Touche Plus Touche Moins Compteur Kilométrage total (ODO) Kilométrage partiel (TRIP) État de charge de la batterie Mode conduite Feu allumé Connexion sans fil Défaut Mode piéton...
  • Page 18: Notice De Montage

    Notice de montage 1. Pliez la trottinette (voir « Mécanisme de pliage », p. 21). 2. Retirez la protection du câble. Cette opération est nécessaire uniquement pour l'expédition de la kick scooter.
  • Page 19 3. Placez le guidon (A) sur le tube de direction (B) en prenant soin de ne pas coincer les câbles. La vis sans tête préréglée (D) doit être alignée avec la rainure (E). Cela permet de s'assurer que le guidon est installé dans la position correcte. Poussez-le jusqu'à ce que la partie ronde du tube de direction (C) soit bien en place dans le guidon (A).
  • Page 20 4. Serrez les deux vis (F) à la main (6 Nm). ATTENTION Danger dû à un raccord vissé lâche ! En cas de montage non conforme et de vis non serrées, ces dernières peuvent se desserrer. Cela peut provoquer des chutes et des accidents.
  • Page 21: Mécanisme De Pliage

    Mécanisme de pliage Déplier 1. Poussez le levier de pliage (H) vers le marchepied pour libérer le verrouillage. 2. Dépliez la trottinette jusqu'à ce que le levier de pliage (H) du mécanisme de pliage s'enclenche de manière audible avec un « clic ». La trottinette se trouve à l'étape de verrouillage 1.
  • Page 22 Déplier 3. Poussez le levier de pliage (H) vers l'avant en direction du guidon, jusqu'à ce qu'il soit bien en place dans l'évidement du marchepied. Le levier de pliage (H) est maintenant bien verrouillé (fermé). La trottinette se trouve à l'étape de verrouillage 2. Ouvert Fermé...
  • Page 23 Serrure de sécurité Ouvert Fermé ATTENTION Risque de chute ! Le mécanisme de pliage n'est pas correctement fermé tant que le levier de pliage (H) n'est pas complètement en place sur le marchepied. En outre, la serrure de sécurité (G) doit être fermée à chaque fois que le véhicule est utilisé. Assurez-vous que le mécanisme de pliage est correctement et fermement fer - mé...
  • Page 24 Régler le levier de blocage du guidon Sur la kick scooter, la résistance du levier de blocage du guidon peut être réglée à l'aide de l'écrou moleté dans la partie supérieure du tube de direction. L'écrou doit être réglé avant chaque trajet.
  • Page 25 Plier 1. Dévissez la fermeture de sécurité (G) et tournez-la de 90° de manière à ce qu'elle dé- passe (ouvert). Fermé Ouvert...
  • Page 26 2. Tirez le levier de pliage (H) vers l'arrière dans le sens opposé à la marche. 3. Continuez à pousser le levier de pliage (H) vers le marchepied jusqu'à ce que la trotti- nette se replie. Maintenez la kick scooter sur le tube de direction et poussez le guidon vers l'avant si nécessaire.
  • Page 27 4. Pliez la trottinette jusqu'à ce qu'elle s'enclenche de manière audible dans le verrouillage. 4.1 La trottinette est maintenant repliée et peut être transportée sur le tube de direction.
  • Page 28: Serrure

    Vous pouvez utiliser l'œillet de serrure fourni avec un antivol de vélo classique. La serrure peut également être utilisée avec le « Egret mate by tex-lock » (non inclus dans la livraison). La clé est dotée d'un code à 4 chiffres. Notez ce code sur la carte fournie et conservez-le en toute sécurité.
  • Page 29: Recharge

    Recharge 1. Branchez le chargeur sur la prise de courant 2. Vissez le capuchon de protection de la douille de recharge (K). La douille de recharge (K) de la trottinette se situe à l'avant droit du marchepied 3. Branchez le câble de recharge sur la kick scooter éteinte 4.
  • Page 30: Activation Et Désactivation

    Mode de veille profonde La batterie Li-Ion est équipée d'un mode de veille profonde. Cette fonction est utilisée pour protéger l'accumulateur contre la décharge profonde. Si la trottinette est en mode de veille profonde, elle ne peut pas être démarrée comme d'habitude en appuyant sur la touche « On/ Off ».
  • Page 31: Premier Démarrage De La Kick Scooter Et Téléchargement De L'application

    Avant le premier démarrage de votre kick scooter, téléchargez l'application Egret*. Créez maintenant un compte My-Egret. Une fois la confirmation effectuée, suivez les instructions de l'application pour vous connecter à la kick scooter. Vous pouvez maintenant démarrer la trottinette.
  • Page 32: Attribution D'un Code Pin Et Configuration De L'application

    Attribution d'un code PIN et configuration de l'application Après avoir démarré votre kick scooter pour la première fois, vous serez invité à créer votre propre code PIN à 4 chiffres. La position sur laquelle le programme se trouve clignote. Appuyez sur la touche « plus » ou la touche « moins » pour modifier le chiffre. Appuyez sur la touche « On/Off »...
  • Page 33: Allumage Et Extinction Des Feux

    Allumage et extinction des feux Allumer les feux Pour allumer les feux de la trottinette, appuyez sur la touche « On/Off » (L) pendant env. 0,5 seconde. Éteindre les feux Pour éteindre les feux de la trottinette, appuyez sur la touche « On/Off » (L) pendant env.
  • Page 34: Freinage

    Freinage Frein arrière Frein avant Tirez le levier de frein droit (O) pour action- Tirez le levier de frein gauche (N) pour actionner le frein à disque avant et faire ner le frein à disque arrière et faire ralentir la trottinette. ralentir la trottinette.
  • Page 35: Rapports

    Rapports 3 rapports Rapport 1 (ECO) : autonomie maximale en mode économie d'énergie Rapport 2 (TOUR) : confort maximal en mode équilibré Rapport 3 (SPORT) : plaisir de conduite maximal en mode sport Le rapport sélectionné s'affiche au milieu de l'afficheur : Augmenter le rapport Pour augmenter le rapport, appuyez sur la touche « plus »...
  • Page 36: Avertisseur Sonore

    (Q) pendant environ 2 secondes. La saisie du code PIN a lieu de la même manière que décrit dans le paragraphe « Premier démarrage d'Egret et attribu- tions d'un code PIN » (voir page 31). Navigation dans les menus Pour déplacer le curseur sur l'option de menu suivante, appuyez sur la touche « On/Off »...
  • Page 37: Afficheur

    « moins » (Q) pendant environ 2 secondes. État de la batterie Sous le kilométrage se trouve l'indi- cateur d'état de la batterie (U). Autres symboles Remarque Erreur Cet avertissement apparaît sur l'afficheur lorsqu'une erreur se produit. Veuillez contacter notre service après-vente à l'adresse www.my-egret.com...
  • Page 38: Options De Menu

    Options de menu SET1 : PIN-Lock on/off Pour activer le verrouillage par PIN, appuyez sur la touche « plus » ou la touche « moins ». SET2 : Modifier PIN Appuyez sur la touche « plus » ou la touche « moins » pour accéder au mode de modification. Les chiffres sont modifiés exactement comme lors du premier démarrage de votre kick scooter (voir page 31) SET3 : km/h ou mph...
  • Page 39: Fiche De Données

    Fiche de données Audi electric kick scooter Version StVZO Version internationale Vitesse maximale 20 km/h 25 km/h Rayon d'action Jusqu'à 80 km* Temps de charge 100 % en 5h30 Charge max. 120 kg Poids du véhicule 22,5 kg Poids total max. 142,5 kg Puissance nominale 500 watts Puissance maximale 950 watts...
  • Page 40: Certifications

    Avertissement Certifié RoHS P02 Feu , flammes nues et Certification CE défense de fumer Recyclage de la batterie Ne jeter en aucun cas ! Équipement de protection de classe II Protéger de l'humidité Les déchets électriques ne doivent pas être mis au Attention, fragile ! rebut avec les déchets ménagers.
  • Page 41: Marque Et Avertissement Légal / Contact

    Marque et avertissement légal Egret est une marque déposée de Walberg Urban Electrics GmbH ; Android et Google Play sont des marques de Google Inc. ; App Store est une marque de service d'Apple Inc. ; les propriétaires respectifs se réservent les droits sur leurs marques mentionnées dans ce ma-...
  • Page 42 Site Web : www.my-egret.com Veuillez toujours avoir le numéro de série de votre trottinette électrique à portée de main lorsque vous contactez Egret. Le numéro de série se trouve sur le côté avant gauche du véhicule. La Déclaration de conformité est disponible à l'adresse suivante : https://www.audi.de/ de/brand/de/general-info/german.html#layer=/de/brand/de/general-info/german/audi-...
  • Page 43: Documentation De Service Volontaire

    Documentation de service volontaire Numéro d'identification du véhicule (à indiquer) Entretien 100 km km : __________________ Entretien 500 km km : __________________ __________________________________ __________________________________ Date, signature, cachet du concessionnaire Date, signature, cachet du concessionnaire Entretien 1 an km : __________________ Entretien 2 ans km : __________________ __________________________________ __________________________________ Date, signature, cachet du concessionnaire Date, signature, cachet du concessionnaire Entretien 3 ans...
  • Page 44 ALTER WANDRAHM 6 20457 HAMBURG est responsable des documents techniques conformément à la directive relative aux machines et déclare par la présente que le produit EGRET PRO TROTTINETTE ÉLECTRIQUE 48 Volt 17.5 Ah No de série WUE PR00 S2 xxxxxxxx WUE PR01 S2 xxxxxxxx Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes comprenant toutes les modifications connexes :...
  • Page 45 WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH ALTER WANDRAHM 6 20457 HAMBURG est responsable des documents techniques et déclare par la présente que le produit EGRET PRO CHARGEUR POUR │ Standard Charger BC304546030 Type Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes comprenant toutes les modifications connexes : Directive 2014/030/EU (compatibilité...
  • Page 46 WALBERG URBAN ELECTRICS GMBH ALTER WANDRAHM 6 20457 HAMBURG est responsable des documents techniques et déclare par la présente que le produit EGRET PRO CHARGEUR POUR Fast Charger BC303480050 Type Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes comprenant toutes les modifications connexes : Directive 2014/030/EU (compatibilité...

Table des Matières