Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MODELS/MODÈLES
CKSTPA3883
MODELOS
Instruction Manual
PANINI sANdwIch Press
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE
Manuel d'Instructions
GrILL PANINI Presse sANdwIch
LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ' UTILISER CET APPAREIL
Manual de Instrucciones
PLANchA sANdwIcherA PArA PANINIs
LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO
Manual de Instruções
chAPA e sANduIcheIrA
LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR ESTE APARELHO

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oster CKSTPA3883

  • Page 1 MODELS/MODÈLES CKSTPA3883 MODELOS Instruction Manual PANINI sANdwIch Press READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THIS APPLIANCE Manuel d’Instructions GrILL PANINI Presse sANdwIch LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D ’ UTILISER CET APPAREIL Manual de Instrucciones PLANchA sANdwIcherA PArA PANINIs LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ESTE APARATO Manual de Instruções...
  • Page 2: Important Safeguards

    In order to avoid the risk of an electric shock, NEVER try to repair the appliance yourself. Take it to the nearest Authorized Oster Service Center for examination and repair. An incorrect ®...
  • Page 3 18. When using this appliance, make sure there are no flammable materials close to it, such as curtains, paper, plastic, etc. 19. This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
  • Page 4 de s c r IP T I O N O F T h e A P P L IA N c e 1. Cast-Metal Arm 2. Power On Indicator Light (red) 3. Ready Indicator Light (green) 4. Floating Hinge System 5.
  • Page 5 BeF O r e usI NG YO ur OsTer ® PANI NI sANd wIc h P ress Before using your appliance for the first time, clean and season the non-stick cooking surfaces: • With the appliance unplugged, clean the cooking surfaces with a cloth and sponge dampened with hot, soapy water. DO NOT IMMERSE UNIT IN WATER. Rinse with a dampened cloth or sponge and wipe dry.
  • Page 6 h I NTs F Or Bes T res uLTs • Always pre-heat the unit before use. • Be careful when biting into sandwiches containing fillings such as cheese, tomato or jam, as they retain heat and can burn if eaten too quickly. • It is not necessary to butter the outside of the bread, as the unit has non-stick cooking surfaces. However, to encourage even browning of bread, spreading a small amount of butter or margarine is recommended. c Ar e A Nd cL eA NING • Unplug and allow the unit to cool completely before cleaning.
  • Page 7 NE PAS utiliser l’appareil si le fil électrique est abimé. NE PAS utiliser si l’appareil ne fonctionne pas correctement ou s’il a été endommagé. Afin d’éviter tout risque d’électrocution, NE JAMAIS essayer de réparer l’appareil vous-même. L’amener au Centre de Service Après-vente Agrée Oster le plus proche de chez vous pour ®...
  • Page 8 17. N’utiliser qu’avec le réceptacle mural. 18. Lorsque vous utilisez cet appareil, assurez-vous qu’il n’y a pas de matériels inflammables à proximité, tels que rideaux, papier, plastique etc. 19. Cet appareil n’a pas été conçu pour être utilisé par des personnes (enfants inclus) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou par des personnes manquant d’expérience et de connaissance, à...
  • Page 9: Description De L'appareil

    de s c r I P T I O N d e L ’A P PA r e IL 1. Bras en Métal Coulé 2. Voyant d’Alimentation (rouge) 3. Voyant Ready (vert) 4. Système de Charnière Flottante 5. Surface de Cuisson Non-Adhérente 6.
  • Page 10 Passer une petite quantité de beurre ou margarine sur les surfaces de cuisson, frotter légèrement et essuyer ce qui reste. • REMARQUE: Lorsque vous utilisez votre Grille Panini Presse Sandwich Oster ® pour la première fois, il est possible que vous observiez un peu de fumée sortir de l’appareil.
  • Page 11: Entretien Et Nettoyage

    cONse I Ls POu r d e M eI L Leu rs r es uLTAT s • Toujours préchauffer l’appareil avant de l’utiliser. • Soyez prudent au moment de mordre dans un sandwich qui contient du fromage ou des tomates ou encore de la confiture, ceux-ci retiennent la chaleur et pourraient vous bruler si vous le manger trop vite. • Il n’est pas nécessaire de beurrer le pain sur l’extérieur, les surfaces de cuisson de l’appareil sont anti-adhérentes.
  • Page 12 Para evitar el riesgo de una descarga eléctrica, JAMÁS trate de reparar el aparato aparato por su cuenta: llévelo a un Centro de Servicio Autorizado Oster para que sea revisado y reparado. Si la unidad ha sido ®...
  • Page 13 16. NO deje nunca el aparato sin supervisión mientras esté en funcionamiento. 17. Use el aparato sólo en un tomacorriente de pared. 18. Asegúrese de que no haya cerca ningún material inflamable como cortinas, papel, plásticos, etc., mientras el aparato esté funcionando. 19.
  • Page 14: Descripción Del Aparato

    d e sc rI P c I Ó N d e L A PA r ATO 1. Asa de metal fundido 2. Luz indicadora de encendido (roja) 3. Luz indicadora de listo(verde) 4. Bisagra expansible 5. Superficie de cocción antiadherente 6.
  • Page 15 A NT es d e us Ar s u P LA NchA sA Ndw Icher A PA r A PAN IN Is Os Te r ® Antes de usar su plancha sandwichera para paninis Oster por primera vez, debe lavar y ®...
  • Page 16: Cuidado Y Limpieza

    re c OM e NdAc IO N es PA r A M e JO r es re s uLTA d O s • Siempre deje que el aparato se precaliente antes de usarlo. • Tenga cuidado al morder sándwiches que contengan rellenos tales como queso, tomate o mermelada ya que éstos retienen el calor y pueden quemar si se comen muy rápido.
  • Page 17 NÃO use nenhum aparelho elétrico com o fio danificado. NÃO use o aparelho se o mesmo apresentar algum problema de funcionamento ou tiver sido danificado de alguma maneira. Para evitar o risco de choque elétrico, NUNCA tente consertar o aparelho você mesmo. Leve-o ao Centro de Serviço Autorizado Oster mais ®...
  • Page 18 17. Conecte o aparelho diretamente à tomada na parede. 18. NÃO coloque nenhum material inflamável, como por exemplo papel, cortinas, plásticos, etc., próximo ao aparelho quando o mesmo estiver em uso. 19. Este aparelho elétrico não está destinado a ser usado por pessoas (incluindo crianças) cujas capacidades físicas, sensoriais ou mentais estejam reduzidas ou careçam de experiência e conhecimento necessários para utilizá-lo, a menos que uma pessoa responsável por sua segurança tenha supervisionado ou instruído...
  • Page 19 d e sc rI P c I Ó N d e L A PA r ATO 1. Braços de ferro fundido 2. Luz indicadora de ligado (vermelha) 3. Luz indicadora de pronto (verde) 4. Sistema de dobradiças flutuantes 5. Superfícies anti-aderentes 6.
  • Page 20 AN T e s d e us A r suA chA PA e s AN d uIc he Ir A Os Ter ® Antes de usar sua Chapa e Sanduicheira Oster pela primeira vez, limpe e condicione as ® superfícies anti-aderentes: • Com o aparelho desligado, limpe as superfícies de cocção com um pano ou esponja...
  • Page 21: Manutenção E Limpeza

    dIc As PAr A OB T e r M eL hOre s r e su LTA d O s • Pré-aqueça sempre a Chapa e Sanduicheira antes de usá-la. • Tenha cuidado ao morder sanduíches com recheios como queijo, tomate ou geléia, pois esses recheios retém o calor e podem causar queimaduras se forem mordidos antes de esfriarem. • Não é necessário passar manteiga ou margarina do lado de fora do pão, pois as superfícies da Chapa e Sanduicheira são anti-aderentes.
  • Page 22 XXX en donde X es cualquier numero entre 0 y 9 o cualquier letra entre A y Z. The following information is intended for Mexico only PLANCHA SANDWICHERA PARA PANINIS OSTER® MODELOS: CKSTPA3883, CKSTPA3883-013 LEA EL INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL APARATO LA SIGUIENTE INFORMACIÓN ES PARA MÉXICO:...

Table des Matières