Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung
F
Il existe une grande diversité de types de
murs ou cloisons, c'est la raison pour laquelle
nous ne pouvons vous fournir le type exact de
fixation. Il est nécessaire d'identifier le type de
paroi à laquelle vous allez fixer ce produit afin
de vous procurer les fixations appropriées.
La pose doit être effectuée par une personne
!
dont les compétences sont avérées. En cas de
doute, faire appel à un professionnel.
46
A
Fixation murale appropriée non fournie /
Suitable attachment fittings not provided /
Beigefügte Befestigungsmaterial ist nicht vorgesehen
B
GB
Due to the wide diversity of wall or patition
types, we cannot provide you with suitable
attachment fittings. To determine which
attachment fittings to use, you will need to
identify the type of wall on which you will be
fixing this product.
The mounting must be done only by experts.
46
A x 2
ICONIK
Es gibt ein Vielzahl verschiedener Arten von
Mauern oder Zwischenwänden. Auf diesem Grunde
können wir Ihnen den genau entsprechenden
Befestigungstyp nicht bereitstellen. Sie müssen
die exakte Bauart der Wand zu ermitteln, an der
Sie dieses Produkt anbringen werden, um die
für diese Wand geeignet Befestigungsmittel im
Fachhandel erwerben zu können. Montage nur
durch fachkundige Personen.
46
36
34
12
*à ajuster si vasque à poser / Adjust the height if you use a
countertop basin / Die Höhe sollte eingestellt werden, wenn Sie
Aufsatzwaschbecken benutzen.
C
DE
DÉTAIL
B
ECHELLE 1 : 2

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Cedam ICONIK

  • Page 1 Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung ICONIK Il existe une grande diversité de types de Due to the wide diversity of wall or patition Es gibt ein Vielzahl verschiedener Arten von murs ou cloisons, c’est la raison pour laquelle types, we cannot provide you with suitable Mauern oder Zwischenwänden.
  • Page 2 I x 4 J x 4 Ø5...
  • Page 3 Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung Tiroir / Drawer / Schubkasten Réglages de la façade / Drawer front adjustments / Frontblendeverstellung Réglage en hauteur / Height adjustments / Réglage latéral / Side adjustment / Réglage de l’inclinaison / Tilt angle Höhenverstellung Seitenverstellung adjustment / Neigungsverstellung...
  • Page 4 Notice de pose / Installation instructions / Verlegeanleitung Tiroir pousse lâche / Drawer push to open / Push to open Schubkasten Réglages du jeu de façade / Front gap adjustment / Frontspalteinstellung Pivoter les deux molettes sur chaque boitiers pour régler le jeu de façade entre +3 et -1mm. Rotate the two wheels on each box to adjust the front gap between +3 and -1mm.