Télécharger Imprimer la page

Dennerle Scaper's Light 18 W Notice D'utilisation page 2

Luminaire avec fixation

Publicité

Scaper's Light 18 W / 24 W / 36 W
I
Lampada pensile per acquari da Aquascaping
- Leggere attentamente e integralmente le istruzioni per l'uso prima della messa in
funzione del dispositivo. Conservare in luogo sicuro. -
Grazie per aver scelto questo prodotto di alta qualità di Dennerle. Vi auguriamo buon
divertimento con il vostro acquario!
Norme di sicurezza
• Solo per corrente alternata 230 V / 50 Hz.
• Solo per uso interno.
• La lampada non dispone di smorzamento graduale.
• L'alimentatore è dotato di protezione IP40 e non può quindi
essere sistemato sopra o dentro alla copertura dell'acquario.
• Non accendere la lampada sott'acqua.
• Accendere la lampada solo se completamente montata e con
lampadina inserita.
• La lampada può essere utilizzata solo assieme a lampadine Dennerle Nano con
adattatore schermato per garantire una protezione affidabile dagli spruzzi d'acqua.
• Prima di immergere le mani nell'acquario staccare sempre dalla rete elettrica la
lampada e tutti i dispositivi collegati e immersi in acqua.
• Dopo aver installato la lampada, la spina deve essere sempre accessibile.
• Per assicurare sempre un buon raffreddamento, non coprire la lampada.
• Il cavo di alimentazione della lampada e tutti i cavi provenienti
dall'acquario devono essere muniti di circuito chiuso di sgocciolamento,
in modo tale che l'acqua che dovesse eventualmente gocciolare non possa
Scaper's Light 18 W / 24 W / 36 W
Klemlamp voor aquascaping-aquaria
- Lees voordat u het apparaat in gebruik neemt, deze gebruikshandleiding volledig en
aandachtig door. Goed bewaren. -
Hartelijk gefeliciteerd met de aankoop van dit hoogwaardige product van de firma
Dennerle. Wij wensen u veel genoegen en plezier met uw aquarium!
Veiligheidsinformatie
• Alleen voor wisselstroom 230 V / 50 Hz.
• Alleen binnenshuis gebruiken.
• Deze verlichting kan niet worden gedimd.
• De strekkerdoos heeft beschermklasse IP40 en mag
daarom niet op of in een aquariumafdekking worden aangebracht.
• Verlichting niet onder water gebruiken.
• Verlichting alleen volledig gemonteerd en met ingezette lamp
gebruiken.
• Om een betrouwbare spatwaterbescherming te kunnen garanderen, mag
de verlichting alleen met Dennerle nano-lampen met ingegoten adapter
worden gebruikt.
• Voordat u uw handen in het aquariumwater steekt, altijd alle verlichting en
alle in het water aanwezige apparatuur van het stroomnet loskoppelen.
• De netstekker moet na de montage van de lamp altijd bereikbaar zijn.
• Zorg altijd voor een goede koeling, dek de lamp niet af of toe.
• Het netsnoer van de verlichting en alle snoeren die uit het aquarium komen, moeten
worden voorzien van een druppellus, zodat eventueel erlangs lopend water niet in
de apparatuur resp. het stopcontact terecht kan komen.
• Als de aansluitkabel van de verlichting beschadigd is, mag het apparaat niet meer
worden gebruikt. Een beschadigde aansluitkabel mag niet worden vervangen.
• Voor alle werkzaamheden aan de verlichting (bijv. reiniging, vervangen van lamp)
de verlichting van het lichtnet loskoppelen door de netstekker volledig uit het
stopcontact te trekken.
• De verlichting moet altijd samen met een afdekplaat op het aquarium worden
gebruikt.
• Direct de stekker uit het stopcontact trekken als de verlichting per ongeluk in
het water gevallen is! Verlichting nooit met de handen uit het aquarium halen!
1 Verpakkingsinhoud en beschrijving van de componenten 
1 Netstekker
2 Stekkerdoos (elektronisch) met aan/uit-schakelaar
3 Houder voor bevestiging aan het aquarium
4 Borgschroef voor horizontale afstelling
5 Lampenkap
6 Compacte tl-lamp Scaper's Sky
penetrare né negli strumenti né nella presa.
• Se il cavo di collegamento della lampada è danneggiato, non è più possibile
utilizzare la lampada. Un cavo di collegamento danneggiato non può essere
sostituito.
• Prima di effettuare qualsiasi operazione sulla lampada (pulizia, sostituzione
della lampadina), è necessario staccarla dalla rete elettrica togliendo la spina.
• La lampada dovrebbe essere sempre azionata in presenza di un vetro di
copertura sull'acquario.
• Nel caso in cui la lampada dovesse inavvertitamente cadere nell'acquario, togliere
immediatamente la spina dalla presa di corrente! Non raccogliere mai la lampada
dall'acquario con le mani!
1 Dotazione e descrizione dei componenti 
1 Spina
2 Alimentatore (elettronico) con interruttore on/off
3 Sostegno per il fissaggio all'acquario
4 Vite d'arresto per il posizionamento orizzontale
5 Paralume
6 Lampada fluorescente compatta Scaper's Sky
2 Installazione
• Rimuovere la pellicola protettiva dal riflettore
(meglio se da dietro in avanti). 
• Fissare la lampada con il sostegno nella posizione desiderata
sul vetro dell'acquario (spessore 5-8mm) e assicurarla con le
2 viti di plastica. 
• Orientare la lampada secondo le necessità e stringere le viti
d'arresto.
• Per motivi di sicurezza l'acquario dovrebbe sempre essere
azionato in presenza di un vetro di copertura per proteggere
la lampada dagli spruzzi d'acqua e per evitare che possa cadere nell'acquario.
• Collegare la spina alla rete elettrica.
3 Durata e sostituzione della lampadina
La lampadina integrata ha una durata media di circa 6.000 ore. È necessario ricordare che
l'intensità e la composizione dello spettro della luce giocano un ruolo decisivo proprio
negli acquari!
Con il tempo tutte le lampadine perdono di potenza e lo spettro può modificarsi in senso
biologicamente sfavorevole. Consigliamo quindi di sostituire la lampadina una volta
all'anno. In tal modo avrete la certezza che le piante e gli animali del vostro acquario
ricevano sempre una luce sufficientemente intensa e composta da uno spettro ottimale:
presupposto per una splendida crescita delle piante, colori brillanti e un acquario biologi-
camente stabile.
• Prima della sostituzione staccare sempre la spina e lasciare
raffreddare la lampada.
• Allentare le 2 viti di plastica del sostegno e rimuovere la lampada
dall'acquario.
• Svitare le 4 viti con testa scanalata a croce evidenziate nella fig. 4
e sfilare con cautela il paralume in avanti. 
• Svitare le 4 viti con testa scanalata a croce evidenziate nella fig. 5
e sfilare in avanti con cautela la lampada comprensiva di adattatore
2 Installatie
• Beschermfolie van reflector aftrekken
(het best van achter naar voren). 
• Verlichting met houder op de gewenste positie op de
aquariumruit (glasdikte 5-8 mm) aanbrengen en met de
2 kunststof schroeven bevestigen. 
• Verlichting naar wens verstellen en borgschroeven aandraaien.
• Om veiligheidsredenen moet het aquarium altijd met
afdekplaat worden gebruikt, om de verlichting tegen
spatwater te beschermen en te voorkomen, dat deze in het
aquarium kan vallen.
• Netstekker op stroomnet aansluiten.
3 Levensduur en vervangen van de lamp
De ingebouwde lamp heeft een gemiddelde levensduur van ca.
6000 branduren. Houd er rekening mee dat de intensiteit van het
licht en de samenstelling van het lichtspectrum juist in aquariums
een doorslaggevende rol spelen!
De prestatie van alle lampen neemt in de loop der tijd af, het
spectrum kan op een biologisch negatieve manier veranderen.
Wij adviseren daarom de lamp eenmaal per jaar te vervangen.
Zo weet u zeker dat de door u verzorgde planten en dieren altijd
licht met voldoende intensiteit en een optimaal lichtspectrum
krijgen – voorwaarde voor een prachtige plantengroei, stralende
kleuren en een biologisch stabiel aquarium.
• Voor het vervangen altijd de netstekker van het
stroomnet loskoppelen en de verlichting laten afkoelen.
• De 2 kunststof schroeven van de houder losdraaien en de lamp
van het aquarium afhalen.
• De 4 in afb. 4 gemarkeerde kruiskopschroeven losdraaien en de
lampenkap er voorzichtig naar voren toe aftrekken. 
• Nu de 4 in afb. 5 gemarkeerde kruiskopschroeven uitdraaien
en de lamp met de adapter er voorzichtig naar voren aftrekken
(let op: afdichting kan evt. iets plakken). 
• Nieuwe lamp van hetzelfde type inzetten. Let erop dat de
O-ring goed in de adapter zit!
Gebruik alleen originele Dennerle reservelampen Scaper's Sky met ingegoten adapter
(artikelnr. zie hfdst. 6), omdat een betrouwbare spatwaterbescherming anders niet is
gegarandeerd!
4 Schoonmaken van de verlichting
• Voor het reinigen altijd de netstekker van het stroomnet loskoppelen en de
verlichting laten afkoelen.
• Reinigen met zachte, vochtige doek en een mild reinigingsmiddel.
• Geen agressieve reinigingsmiddelen of oplosmiddelen gebruiken, omdat
anders het oppervlak beschadigd kan worden!
(attenzione: la guarnizione potrebbe restare un po' attaccata). 
• Montare una nuova lampada dello stesso tipo. Fare attenzione
che la guarnizione sia posizionata correttamente sull'adattatore!
Utilizzare solo lampade sostitutive originali Dennerle Scaper's
Sky con adattatore schermato (cod. art. vedi cap. 6), altrimenti
non potrà essere garantita alcuna protezione affidabile contro
gli spruzzi d'acqua!
4 Pulizia della lampada
• Prima di effettuare la pulizia staccare sempre la spina e
lasciare raffreddare la lampada.
• Pulire servendosi di un panno umido e morbido e di un d etergente delicato.
• Non utilizzare detergenti o solventi aggressivi che potrebbero danneggiare la
superficie!
5 Dati tecnici
Tensione di alimentazione/frequenza di rete: 230 V / 50 Hz
Potenza assorbita:
Lunghezza cavo di alimentazione:
Grado di protezione:
6 Pezzi di ricambio e accessori
Cod. art. 5762: lampada Scaper's Light, 18 W
Cod. art. 5763: lampada Scaper's Light, 24 W
Cod. art. 5764: lampada Scaper's Light, 36 W
Cod. art. 5775: lampada sostitutiva Scaper's Sky, 18 W
Cod. art. 5774: lampada sostitutiva Scaper's Sky, 24 W
Cod. art. 5776: lampada sostitutiva Scaper's Sky, 36 W
Cod. art. 5791: sostegno per lampada Scaper's Light
7 Condizioni di garanzia
Durata della garanzia per la lampada: 24 mesi
Durata della garanzia per la lampadina: 6 mesi (pezzo soggetto ad usura)
In caso di guasto nel corso della garanzia, inviare l'apparecchio completo dello scon-
trino comprovante l'acquisto al Servizio Clienti Dennerle. La garanzia copre difetti di
produzione e del materiale. Durante il periodo di garanzia si provvederà alla sostituzi-
one o alla riparazione gratuita delle parti che risultassero difettose. Condizione essen-
ziale è un utilizzo appropriato dell'apparecchio. Durante il periodo di garanzia il dispo-
sitivo può essere aperto esclusivamente dal Servizio Clienti Dennerle, in caso contrario
decade la garanzia. Eventuali richieste che esulino dal valore dell'apparecchio, in
particolare per es. danni a pesci o piante, non verranno riconosciute.
Con riserva di modifiche tecniche.
Vendita: Dennerle GmbH, D-66957 Vinningen
Servizio clienti: Dennerle GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler
www.dennerle.com
5 Technische gegevens
Netspanning/netfrequentie:
230 V / 50 Hz
Stroomverbruik:
Scaper's Light 18 watt: 19 watt
Scaper's Light 24 watt: 25 watt
Scaper's Light 36 watt: 38 watt
Lengte netsnoer:
1,90 m
Beschermingsklasse:
IP57 (bescherming tegen kortdurend
onderdompelen)
6 Reserveonderdelen en accessoires
Art. nr. 5762: lamp Scaper's Light, 18 W
Art. nr. 5763: lamp Scaper's Light, 24 W
Art. nr. 5764: lamp Scaper's Light, 36 W
Art. nr. 5775: reservelamp Scaper's Sky, 18 W
Art. nr. 5774: reservelamp Scaper's Sky, 24 W
Art. nr. 5776: reservelamp Scaper's Sky, 36 W
Art. nr. 5791: houder voor lamp Scaper's Light
7 Garantiebepalingen
Garantieduur armatuur: 24 maanden
Garantieduur lampbuis: 6 maanden (slijtageonderdeel)
Bij garantieaanspraken dient u het apparaat samen met de aankoopbon aan de
klantenservice van Dennerle te sturen.
De garantie dekt productie- en materiaalfouten. Tijdens de garantieperiode ontvangt
u een gratis vervanging resp. worden defecte onderdelen gratis gerepareerd.
Voorwaarde daarvoor is het gebruik van de apparatuur voor het daarvoor bestemde
doel. Het apparaat mag binnen de garantieperiode uitsluitend door de klantenservice
van Dennerle worden geopend, in alle andere gevallen vervalt de garantie.
Verdere aanspraken, hoger dan de waarde van het apparaat, met name bijv. schade
aan vissen resp. planten, kunnen niet worden gehonoreerd.
Technische wijzigingen voorbehouden.
Verkoop: Dennerle GmbH, D-66957 Vinningen.
Klantenservice: Dennerle GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler
www.dennerle.com
Scaper's Light 18 Watt: 19 Watt
Scaper's Light 24 Watt: 25 Watt
Scaper's Light 36 Watt: 38 Watt
1,90 m
IP57 (protezione contro l'immersione
temporanea)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Scaper's light 24 wScaper's light 36 w5762576357645775 ... Afficher tout