Télécharger Imprimer la page

Dennerle Scaper's Light 18 W Notice D'utilisation

Luminaire avec fixation

Publicité

Liens rapides

Scaper's Light 18 W / 24 W / 36 W
D
Aufsteckleuchte für Aquascaping-Aquarien
- Gebrauchsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts bitte unbedingt aufmerksam
und vollständig durchlesen. Gut aufbewahren. -
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf dieses hochwertigen Produktes aus dem Hause
Dennerle. Wir wünschen Ihnen viel Spaß und Freude an Ihrem Aquarium!
Sicherheitshinweise
• Nur für Wechselstrom 230 V / 50 Hz.
• Nur im Innenbereich verwenden.
• Die Leuchte ist nicht dimmbar.
• Das Vorschaltgerät hat die Schutzart IP40 und darf deshalb nicht
auf oder in einer Aquarienabdeckung angebracht werden.
• Leuchte nicht unter Wasser betreiben.
• Leuchte nur komplett zusammengebaut und mit eingesetzter
Lampe betreiben.
• Die Leuchte darf nur zusammen mit Dennerle Nano Lampen mit vergossenem
Adapter benutzt werden, um einen zuverlässigen Spritzwasserschutz zu gewährleisten.
• Vor dem Hineinfassen ins Aquarienwasser stets die Leuchte sowie alle im Wasser
befindlichen Geräte vom Netz trennen.
• Der Netzstecker muss nach Installation der Leuchte jederzeit zugänglich sein.
• Stets für gute Kühlung sorgen, Leuchte nicht ab- oder zudecken.
Scaper's Light 18 W / 24 W / 36 W
F
Luminaire avec fixation pour aquariums d'aquascaping
- Veuillez lire attentivement et intégralement la notice d'utilisation avant la mise en
service de l'appareil et la conserver en un endroit sûr. -
Nous vous félicitons d'avoir acheté ce produit de qualité provenant de la maison
Dennerle. Dennerle vous souhaite beaucoup de plaisir et de joie avec votre aquarium !
Consignes de sécurité
• Seulement pour du courant alternatif 230 V / 50 Hz.
• Utiliser l'appareil seulement à l'intérieur.
• L'intensité du luminaire n'est pas variable.
• Le ballast affiche une protection IP40 et ne peut donc pas être sur
ou dans le couvercle de l'aquarium.
• N'utilisez pas le luminaire sous l'eau.
• Utilisez uniquement le luminaire lorsqu'il est complètement
monté et pourvu d'une lampe.
• Utilisez seulement le luminaire avec des lampes Dennerle Nano à
adaptateur scellé, afin de garantir une protection efficace contre les
projections d'eau.
• Avant de plonger les mains dans l'eau de l'aquarium, débranchez toujours
l'alimentation secteur du luminaire ainsi que de tous les appareils immergés.
• Après l'installation du luminaire, veillez à ce que la fiche secteur soit
accessible à tout moment.
• Veillez à maintenir toujours une bonne ventilation, ne couvrez et ne recouvrez pas
la lampe.
• Le câble d'alimentation du luminaire ainsi que tous les câbles qui sortent de
l'aquarium doivent être dotés d'une boucle d'égouttement, de manière à ce que
l'eau qui s'en écoulerait éventuellement ne puisse pénétrer ni dans les appareils, ni
dans la prise secteur.
• Si le cordon d'alimentation du luminaire est endommagé, ce dernier ne doit plus
être utilisé. Un cordon d'alimentation endommagé ne peut pas être remplacé.
• Avant de travailler sur le luminaire (nettoyage, remplacement de l'ampoule),
débranchez-le totalement en retirant la fiche secteur.
• N'utiliser le luminaire que lorsque l'aquarium est recouvert d'une plaque vitrée.
• Si le luminaire devait tomber par inadvertance dans l'aquarium, veuillez
immédiatement retirer la fiche de la prise secteur. Ne jamais retirer le
luminaire de l'aquarium avec les mains !
1 Contenu de livraison et description des composants 
1 Fiche secteur
2 Ballast (électronique) avec interrupteur marche/arrêt
3 Système de fixation à l'aquarium
4 Vis de fixation pour positionnement horizontal
5 Abat-jour
6 Tube fluorescent compact Scaper's Sky
Scaper's Light 18 W / 24 W / 36 W
Attachable light for aquascaping aquaria
- Please be sure to read the instructions for use carefully and in their entirety before
using the Scaper's Light for the first time. Keep the instructions in a safe place. -
Congratulations on buying this high-quality product from Dennerle. We wish you
lasting enjoyment from your aquarium!
Safety instructions
• For 230 V AC / 50 Hz only.
• For indoor use only.
• The light is not dimmable.
• The ballast corresponds to protection type IP40, which means that
it must not be installed on or in an aquarium cover.
• Do not use the light under water.
• Use the light only in fully assembled state and with the lamp fitted.
• The light is only to be used together with Dennerle nano lamps with
moulded adapter, in order to guarantee reliable protection from splashing.
• Always disconnect the light and all devices located in the water from the
power supply before placing your hands in the aquarium water.
• The mains plug must be accessible at all times after installing the light.
• Ensure good cooling at all times, do not cover the light.
• The mains cable of the light and all cables leading out of the aquarium must
be provided with a drip loop to prevent any water which may run down the
cables from reaching items of equipment or the mains socket outlet.
• Lights with a damaged connecting lead must no longer be used. A damaged
connecting lead must not be replaced.
• Before carrying out work on the light (cleaning, changing lamp), always completely
disconnect the light from the mains by pulling out the mains plug.
• The light is only to be operated in combination with a cover panel on the aquarium.
• Should the light fall into the aquarium by accident, remove the plug from the
socket immediately! Never retrieve the light from the aquarium with your hands!
1 Scope of delivery and description of components 
1 Mains plug
2 Ballast (electronic) with On/Off switch
3 Mounting bracket for attachment to the aquarium
4 Locking screw for horizontal alignment
5 Lampshade
6 Scaper's Sky compact fluorescent lamp
• Das Netzkabel der Leuchte sowie alle Kabel, die aus dem Aquarium
herausführen, müssen mit einer Tropfschlaufe versehen sein, so dass
eventuell an ihnen herunterlaufendes Wasser nicht in die Geräte bzw. die
Netzsteckdose gelangen kann.
• Wenn die Anschlussleitung der Leuchte beschädigt ist, darf die Leuchte nicht
mehr benutzt werden. Eine beschädigte Anschlussleitung darf nicht ersetzt
werden.
• Vor jeder Arbeit an der Leuchte (Reinigung, Leuchtmittelwechsel) ist die Leuchte
durch Ziehen des Netzsteckers vollkommen vom Stromnetz zu trennen.
• Die Leuchte sollte stets in Kombination mit einer Abdeckscheibe auf dem Aquarium
betrieben werden.
• Sollte die Leuchte versehentlich ins Aquarium fallen, dann sofort Stecker aus der
Steckdose ziehen! Leuchte niemals mit den Händen aus dem Aquarium holen!
1 Lieferumfang und Beschreibung der Komponenten 
1 Netzstecker
2 Vorschaltgerät (elektronisch) mit Ein/Aus-Schalter
3 Halterung zur Anbringung am Aquarium
4 Feststellschraube für horizontale Ausrichtung
5 Lampenschirm
6 Kompaktleuchtstofflampe Scaper's Sky
2 Installation
• Schutzfolien von Reflektoren abziehen
(am besten von hinten nach vorne). 
• Leuchte mit Halterung an gewünschter Stelle auf die
Aquarienscheibe (Glasstärke 5-8 mm) aufstecken und mit den
2 Kunststoffschrauben befestigen. 
• Leuchte nach Bedarf ausrichten und Feststellschrauben anziehen.
• Aus Sicherheitsgründen sollte das Aquarium stets mit
einer Abdeckscheibe betrieben werden, um die Leuchte
vor Spritzwasser zu schützen und zu verhindern, dass sie ins
Aquarium fallen kann.
• Netzstecker mit dem Stromnetz verbinden.
3 Lebensdauer und Austausch des Leuchtmittels
Das eingebaute Leuchtmittel hat eine mittlere Lebensdauer von ca. 6.000 Brennstunden.
Bitte beachten Sie, dass die Stärke und spektrale Zusammensetzung des Lichts gerade
in Aquarien eine entscheidende Rolle spielt! Alle Leuchtmittel lassen mit der Zeit in ihrer
Leistung nach, das Spektrum kann sich in eine biologisch ungünstige Richtung verändern.
Wir empfehlen deshalb, das Leuchtmittel einmal jährlich auszutauschen. So haben Sie
die Gewissheit, dass die von Ihnen gepflegten Pflanzen und Tiere stets ein ausreichend
kräftiges und spektral optimal zusammengesetztes Licht erhalten – Voraussetzung für
prächtiges Pflanzenwachstum, leuchtende Farben und ein biologisch stabiles Aquarium.
• Vor dem Austausch stets Netzstecker ziehen und Leuchte abkühlen lassen.
• Die 2 Kunststoffschrauben der Halterung lösen und Leuchte vom Aquarium abnehmen.
• Die 4 in Abb. 4 markierten Kreuzschlitzschrauben heraus-
schrauben und Lampenschirm vorsichtig nach vorne abziehen. 
• Nun die 4 in Abb. 5 markierten Kreuzschlitzschrauben heraus-
2 Installation
• Retirer la pellicule protectrice du réflecteur
(de préférence depuis l'arrière vers l'avant). 
• Fixer la lampe avec système de fixation à l'endroit souhaité de
la vitre de l'aquarium (épaisseur 5 à 8 mm) et serrer les trois
vis en plastique. 
• Orientez le luminaire selon vos besoins et serrez les deux vis de
fixation.
• Pour des raisons de sécurité, nous vous recommandons de
toujours recouvrir l'aquarium d'une plaque vitrée afin de
protéger le luminaire de toute éclaboussure et d'éviter que
celui-ci ne risque de tomber dans l'aquarium.
• Branchez la fiche au secteur.
3 Durée de vie et remplacement de la lampe
La lampe montée a une durée de vie moyenne d'environ 6 000
heures d'éclairage. Veuillez noter que l'intensité et la composition
du spectre lumineux jouent un rôle déterminant justement dans
les aquariums ! Toutes les lampes perdent en intensité au fil du
temps et le spectre peut se dégrader biologiquement. C'est la
raison pour laquelle nous recommandons de changer la lampe
une fois par an. Vous avez ainsi la certitude que les plantes et
animaux que vous hébergez reçoivent constamment une lumière
d'une puissance suffisante et d'un spectre optimisé, garants d'une
croissance superbe de la végétation, de couleurs lumineuses et
de la stabilité biologique de l'aquarium.
• Avant le remplacement, retirez la fiche secteur et laissez
refroidir la lampe.
• Desserrez les 2 vis en plastique du système de fixation et enlevez le
luminaire de l'aquarium.
• Dévissez les 4 vis cruciformes de la figure 4 et tirez l'abat-jour
prudemment en avant. 
• Desserrez les 4 vis cruciformes de la figure 5 et tirez sur la
lampe avec l'adaptateur
(attention : le joint peut être un peu collant). 
• Installez une nouvelle lampe du même type. Veillez à ce que
le joint soit bien placé sur l'adaptateur !
Veuillez n'utiliser que des lampes de rechange Scaper's Sky d'origine de Dennerle
avec adaptateur scellé (cf. réf. au point 6), sinon aucune protection efficace contre les
projections d'eau n'est garantie.
4 Nettoyage de la lampe
• Avant le nettoyage, retirez la fiche secteur et laissez refroidir la lampe.
• Nettoyez la lampe avec un chiffon doux et humide et un produit d'entretien doux.
• N'utilisez pas de produits d'entretien agressifs ou de solvants, sinon la surface
risque d'être endommagée !
2 Installation
• Remove protective film from reflector (it is best to begin at
the rear and pull off towards the front). 
• Attach light in desired location on the aquarium pane using
the mounting bracket (glass thickness 5-8 mm) and fix in
place with the 2 plastic screws. 
• Align light as necessary and tighten the locking screws.
• For safety reasons, the aquarium should be operated with
a cover panel at all times, in order to protect the light from
splashing and to prevent it from falling into the aquarium.
• Connect mains plug to power supply.
3 Service life and replacement of the lamp
The fitted lamp has an average service life of around 6,000 lighting
hours. Please note that the strength and spectral composition of
the light are particularly important factors in aquaria.
All lamps diminish in power over time, as a result of which the
spectrum may alter in a biologically unfavourable direction. We
thus recommend replacing the lamp once a year. This will
assure the flora and fauna in your aquarium of sufficiently strong
light in the ideal spectral composition at all times – providing
the essential basis for lush plant growth, brilliant colours and a
biologically stable aquarium.
• Always disconnect the mains plug and allow the lamp to
cool down before replacing.
• Unscrew the 2 plastic screws of the mounting and remove the
light from the aquarium.
• Unscrew the 4 cross-recessed screws indicated in Fig. 4 and
carefully remove the lampshade by pulling it forward. 
• Now unscrew the five cross-recessed screws indicated in Fig. 5
and carefully remove the lamp with adapter by pulling
forward (Note: Seal may stick somewhat). 
• Insert a new lamp of the same type. Ensure that the seal is
fitted correctly on the adapter!
Please use only original Scaper's Sky replacement lamps with moulded adapter (art.
no – see section 6), as otherwise reliable protection from splashing cannot be guaran-
teed.
4 Cleaning the light
• Always disconnect the mains plug and allow the lamp to cool down before cleaning.
• Clean with a soft, moist cloth and a mild detergent.
• Do not use aggressive cleaning agents or solvents, as these may damage the
surface!
drehen und die Lampe inklusive Adapter vorsichtig nach vorne
abziehen (Beachten: Dichtung kann ggf. etwas kleben). 
• Neue Lampe gleichen Typs einsetzen. Auf richtigen Sitz der
Dichtung am Adapter achten!
Benutzen Sie bitte nur original Dennerle Ersatzlampen Scaper's
Sky mit vergossenem Adapter (Art.-Nr. siehe Kap. 6), da sonst
kein zuverlässiger Spritzwasserschutz gewährleistet ist!
4 Reinigung der Leuchte
• Vor dem Reinigen stets Netzstecker ziehen und Lampe
abkühlen lassen.
• Reinigung mit weichem, feuchten Tuch und mildem
Reinigungsmittel.
• Keine aggressiven Reinigungsmittel oder Lösungsmittel
verwenden, sonst kann die Oberfläche beschädigt
werden!
5 Technische Daten
Netzspannung/Netzfrequenz : 230 V / 50 Hz
Leistungsaufnahme:
Scaper's Light 18 Watt: 19 Watt
Scaper's Light 24 Watt: 25 Watt
Scaper's Light 36 Watt: 38 Watt
Länge Netzkabel:
1,90 m
Schutzart:
IP57 (Schutz gegen zeitweiliges Untertauchen)
6 Ersatzteile und Zubehör
Art.-Nr. 5762: Leuchte Scaper's Light, 18 W
Art.-Nr. 5763: Leuchte Scaper's Light, 24 W
Art.-Nr. 5764: Leuchte Scaper's Light, 36 W
Art.-Nr. 5775: Ersatzlampe Scaper's Sky, 18 W
Art.-Nr. 5774: Ersatzlampe Scaper's Sky, 24 W
Art.-Nr. 5776: Ersatzlampe Scaper's Sky, 36 W
Art.-Nr. 5791: Halterung für Leuchte Scaper's Light
7 Garantiebestimmungen
Garantiezeit Leuchte: 24 Monate
Garantiezeit Leuchtmittel: 6 Monate (Verschleißteil)
Im Garantiefall senden Sie das Gerät bitte zusammen mit dem Kaufbeleg an den Denner-
le Kundenservice. Die Garantie umfasst Produktions- und Materialfehler. In der Garantiezeit
erhalten Sie kostenlosen Ersatz bzw. kostenlose Reparatur defekter Teile. Voraussetzung ist
ein bestimmungsgemäßer Gebrauch des Gerätes. Das Gerät darf innerhalb der Garantiezeit
ausschließlich durch den Dennerle Kundenservice geöffnet werden, andernfalls erlischt der
Garantieanspruch. Weitere Ansprüche über den Wert des Gerätes hinaus insbesondere z.B.
Schäden an Fischen bzw. Pflanzen können nicht anerkannt werden.
Technische Änderungen vorbehalten.
Vertrieb: Dennerle GmbH, D-66957 Vinningen • Kundenservice: Dennerle GmbH, Industriestraße 4,
D-66981 Münchweiler • www.dennerle.com
5 Données techniques
Tension/fréquence du secteur :
230 V / 50 Hz
Puissance absorbée :
Scaper's Light 18 watts: 19 watts
Scaper's Light 24 watts: 25 watts
Scaper's Light 36 watts: 38 watts
Longueur du câble d'alimentation : 1,90 m
Degré de protection :
IP57 (protection contre l'immersion temporaire)
6 Pièces de rechange et accessoires
Réf. 5762 :
luminaire Scaper's Light, 18 W
Réf. 5763 :
luminaire Scaper's Light, 24 W
Réf. 5764 :
luminaire Scaper's Light, 36 W
Réf. 5775 :
lampe de rechange Scaper's Sky, 18 W
Réf. 5774 :
lampe de rechange Scaper's Sky, 24 W
Réf. 5776 :
lampe de rechange Scaper's Sky, 36 W
Réf. 5791 :
fixation pour luminaire Scaper's Light
7 Conditions de garantie
Durée de garantie du luminaire : 24 mois
Durée de garantie de la lampe : 6 mois (pièce d'usure)
En cas d'application de la garantie, veuillez renvoyer l'appareil, accompagné de la
preuve d'achat, au service après-vente Dennerle. La garantie couvre les vices de
production et de matériau. Les pièces défectueuses seront échangées ou réparées
gratuitement pendant la durée de la garantie. La condition requise est une utilisation
conforme de l'appareil. Pendant la période de garantie, l'appareil peut être ouvert ex-
clusivement par le service après-vente de Dennerle, sinon la garantie devient caduque.
Aucune réclamation dépassant la valeur des appareils, en particulier des dommages
causés p.ex. aux poissons et aux plantes, ne pourra être prise en considération.
Sous réserve de modifications techniques.
Distribution : Dennerle GmbH, D-66957 Vinningen - ALLEMAGNE
Service après-vente : Dennerle GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler
www.dennerle.com
5 Technical data
Mains voltage/mains frequency:
230 V / 50 Hz
Power consumption:
Scaper's Light 18 W: 19 W
Scaper's Light 24 W: 25 W
Scaper's Light 36 W: 38 W
Length of mains lead:
1,90 m
Protection standard:
IP57 (protection from temporary submersion)
6 Spare parts and accessories
Art. no. 5762: Scaper's Light luminaire, 18 W
Art. no. 5763: Scaper's Light luminaire, 24 W
Art. no. 5764: Scaper's Light luminaire, 36 W
Art. no. 5775: Replacement Scaper's Light, 18 W
Art. no. 5774: Replacement Scaper's Light, 24 W
Art. no. 5776: Replacement Scaper's Light, 36 W
Art. no. 5791: Mounting bracket for Scaper's Light
7 Guarantee conditions
Guarantee period for light: 24 months
Guarantee period for lamp: 6 months (wearing part)
When submitting guarantee claims, please send the equipment to Dennerle's Custo-
mer Service department together with the receipt providing proof of purchase.
The guarantee covers manufacturing and material defects. Defective parts will be
replaced or repaired free of charge during the guarantee period provided that the
product has been used in the correct manner and for the intended purpose.
During the guarantee period, the device may only be opened by Dennerle's Customer
Service personnel, otherwise the guarantee coverage will lapse.
No claims shall be assertible beyond the value of the device, e.g. for damage to fish or
plants.
We reserve the right to carry out technical modifications.
Sales / distribution: Dennerle GmbH, D-66957 Vinningen, Germany
Customer Service: DENNERLE GmbH, Industriestraße 4, D-66981 Münchweiler, Germany
www.dennerle.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Dennerle Scaper's Light 18 W

  • Page 1 Ne jamais retirer le Veuillez n'utiliser que des lampes de rechange Scaper’s Sky d'origine de Dennerle luminaire de l'aquarium avec les mains ! avec adaptateur scellé (cf. réf. au point 6), sinon aucune protection efficace contre les projections d'eau n'est garantie.
  • Page 2 O-ring goed in de adapter zit! het water gevallen is! Verlichting nooit met de handen uit het aquarium halen! Verkoop: Dennerle GmbH, D-66957 Vinningen. Gebruik alleen originele Dennerle reservelampen Scaper’s Sky met ingegoten adapter Klantenservice: Dennerle GmbH, Industriestrasse 4, D-66981 Münchweiler (artikelnr. zie hfdst. 6), omdat een betrouwbare spatwaterbescherming anders niet is 1 Verpakkingsinhoud en beschrijving van de componenten ...

Ce manuel est également adapté pour:

Scaper's light 24 wScaper's light 36 w5762576357645775 ... Afficher tout