Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

ATTENZIONE: leggere le
istruzioni prima dell' utilizzo.
WARNING: read the
instructions carefully before
use.
ATTENTION: lire
attentivement les istructions
avant l'usage.
ACHTUNG: die
anweisungen bitte vor
gebrauch sorgfältig lesen.
ADVERTENCIA: leer
atentamente las advertencias
antes el uso de aparado.
LET OP: vóór gebruik de
gebruiksaanwijzing aandachtig
lezen.
ATENÇÃO: ler atentamente
as instruções antes da
utilização.
PAS PÅ! læs
instruktionsbogen før
maskinen tages i brug.
ΠΡΟΣΟΧΗ: διαβαστε τις
οδηγιες πριν τη χρηση.
HUOMIO: lue ohjeet ennen
käyttöä.
ADVARSEL: les
bruksanvisningen før bruk.
VIKTIGT! läs anvisningarna
före användning.
ВНИМАНИЕ: Перед
началом использования
оборудования внимательно
ознакомьтесь с руководством
по эксплуатации!
:
POZOR: před použitím
stroje si pozorně přečtěte
návod.
INJECTION/EXTRACTION - WET & DRY VACUUM CLEANER
INJECTION/EXTRACTION - ASPIRATEUR EAU ET POUSSIERE
EINSPRITZUNG/AUSZIEHUNG -NAß-TROCKENSAUGER -
INSPRUTNING /UTTAGNING -APPARAT FÖR VÄTSKEUPPSUGNING
ВВЕДЕНИЕ , ПЫЛЕСОС ДЛЯ ВЛАЖНОЙ И СУХОЙ УБОРКИ
EXTRAKČNÍ ČIŠTĚNÍ - MOKRÉ VYSÁVÁNÍ - SUCHÉ VYSÁVÁNÍ
.
INIEZIONE/ESTRAZIONE - ASPIRALIQUIDI -
INYECCIÓN/EXTRACCIÓN - ASPIRALÍQUIDO -
INJECÇÃO/EXTRACÇÃO -ASPIRADOR DE LÍQUIDOS
ΕΓΧΥΣΗ/ΕΞΑΓΩΓΗ - ΑΠΟΡΡΟΦΗΤΗΡΑΣ ΥΓΡΩΝ -
ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗΣ ΣΚΟΝΗΣ
ISLAK & KURU HALI VE KOLTUK YIKAMA MAKİNASI
JEKSJON/AVTAPNING - VÆSKESUGER -
PAINEHUUHTELU - NESTEIMURI -
INDSPRØJTNING/UDSUGNING - VANDSUGNING -
IT
ASPIRAPOLVERE
EN
FR
DE
STAUBSAUGER
ES
ASPIRADORA
PT
- ASPIRADOR DEPÓ
EL
NL
NO
STØVSUGER
FI
PÖLYNIMURI
SV
DAMMSUGARE
DA
STØVSUGER
x
APOLLO
Technical data plate
4
pag.
7
pag.
page 10
Seite 13
pág. 16
pág. 19
σελ. 22
blz.
25
28
side
31
sivu
34
sid.
37
sd.
стр.
40
1-46
str. 47
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lavor APOLLO

  • Page 2 In base al modello si possono verificare delle differenze nella fornitura. Depending on the model, there are differences in the scopes of delivery. Suivant le modèle, la fourniture peut varier. Je nach Modell gibt es Unterschiede im Lieferumfang. Según el modelos, hay diferencias en el contenido suministrado. Consoante o modelo, existem diferenças no volume de fornecimento.
  • Page 10: Descriptif Et Montage

    Traduction des instruction originales DESCRIPTIF ET MONTAGE (voir fig. ①②③④) DESCRIPTIF ET MONTAGE Tete moteur Cuve Interrupteurs moteurs Tuyau flexible Tuyau rallonge Filtre mousse (ASPIRATION DES LIQUIDES) Raclette moquette Levier du robinet Filtre (aspiration poussière) Brosse sol Suceur pour tissus et capitonnages Interrupteurs pompes Réservoir du détergent Crochets de fermeture tete/cuve...
  • Page 11: Lavage Par Le Systeme D'injection-Extrac- Tion

    veillance. Enlever toujours la fiche de la prise de courant avant Ne tirez pas sur les tuyaux hydrauliques qui vont • d’effectuer quelque intervention que ce soit sur l’ap- de la tête du moteur A au réservoir T. pareil, ou, quand celui-ci reste sans surveillance ou à UTILISATION la portée des enfants ou des personnes non responsa- bles de leurs actes.
  • Page 12: Utilisation

    - Fixer l’extrémité du tuyau à solution (U) au raccord état. S’il est cassé ou endommagé, remplacez-le par un filtre d’origine. rapide présent sur la tête (A) . - Introduire dans l’extrémité du tuyau flexible (L) CONDITIONS DE GARANTIE l’accessoire (P), ou les rallonges (M) dotées des Tous nos appareils ont été...
  • Page 43: Smaltimento

    Cod.   7 .300.0378   ( 7.300.0267)       C C O O N N D D I I Z Z I I O O N N I I D D I I G G A A R R A A N N Z Z I I A A ‫ﺷﺮﻭوﻁط...
  • Page 44 Cod.   7 .300.0378   ( 7.300.0267) ‫ﺗﺤﺮﻳﯾﺮ‬ ‫ﻭو‬ ‫( ٬، ﺇإﺯزﺍاﻟﺔ ﺧﺮﻁطﻮﻡم‬ ‫ﻭوﺳﺎﺥخ‬ ‫ﺍاﻟﻐﺒﺎﺭر / ﺍاﻷ‬ (T)   ‫ﻴﯿﺮ ﺑ‬ ‫ﺴﻨﺎ‬ ‫ﺍاﻟ‬ (   D   ‫ﻬﮭﻴﯿﺪﺭرﻭوﻟﻴﯿﻜﻴﯿﺔ‬ ‫ﺍاﻻﻧﺎﺑﻴﯿﺐ ﺍاﻟ‬ ‫ﺍاﺳﺤﺐ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺇإﻟﻰ ﺍاﻟﺨﺰﺍاﻥن‬ ‫ﺃأﺱس ﺍاﻟﻤﺤﺮﻙك‬ ‫ﻣﻦ ﺭر‬ ‫ﺍاﻟﺘﻲ ﺗﺴﻴﯿﺮ‬ ‫ﺷﻔﻂ...
  • Page 45 Cod.   7 .300.0378   ( 7.300.0267) ‫ﻣﺼﺪﺭر ﺍاﻟﻄﺎﻗﺔ ﺍاﻟﺬﻱي ﻳﯾﻌﻨﻲ ﺭرﺑﻂ‬ ‫ﺗﻮﺍاﻓﻖ‬ ‫ﺍاﻟﻤﺤﺮﻙك‬ ‫ﻀﻐﻂ ﺍاﻟﻤﺸﺎﺭر ﻓﻲ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ‬ ‫ﺃأﻥن ﻗﻴﯿﻤﺔ ﺍاﻟ‬ ‫ﻣﺮﺍاﻗﺒﺔ‬ ‫ﺠﻬﮭﺎﺯز‬ ‫ﺍاﻟ‬ ‫ﺍا ﻫﮬﮪھﺬ‬ ‫ﺠﻬﮭﺎﺯز ﻣﺸﻐﻼ ﺑﺪﻭوﻥن ﺣﺮﺍاﺳﺔ‬ ‫ﺗﺘﺮﻙك ﺍاﻟ‬ ‫ﻋﺪﻡم‬ ‫ﺇإﺫذﺍا ﺑﻘﻲ ﻫﮬﮪھﺬﺍا‬ ‫ﻋﻠﻰ ﺍاﻟﺠﻬﮭﺎﺯز ﺃأﻭو‬ ‫ﻪﮫ‬ ‫ﻧﻮﻋ‬...
  • Page 46 Cod.   7 .300.0378   ( 7.300.0267) ‫-ﺷﻔﺎﻁطﺔ ﺍاﻟﻤﺎء ﻭوﺍاﻟﻐﺒﺎﺭر‬ Page   1 ‫ﺍاﻟﺤﻘﻦ / ﺍاﻻﺳﺘﺨﺮﺍاﺝج‬ ‫ﺍا ﺍا ﺍا ﺍا ﺍا‬ CAREFULL ‫ﺍاﻧﺘﺒﺎﻩه: ﺍاﻗﺮﺃأ ﺍاﻟﺘﻌﻠﻴﯿﻤﺎﺕت ﺑﻜﺎﻣﻞ ﺍاﻟﻌﻨﺎﻳﯾﺔ ﻗﺒﻞ ﺍاﻻﺳﺘﻌﻤﺎﻝل‬ Page   1 marge ‫ﺍاﻧﺘﺒﺎﻩه: ﺗﺼﻤﻴﯿﻤﺎﺕت ﺍاﻷﺟﻬﮭﺰﺓة ﺍاﻟﻤﺒﻴﯿﻨﺔ ﺃأﺩدﻧﺎﻩه ﻫﮬﮪھﻲ ﻣﺤﺾ ﺇإﺭرﺷﺎﺩدﻳﯾﺔ‬ Page  ...
  • Page 51 <= 2,5 m/s LpA 71 dB(A) K (uncertainty) 0,10 m/s - 15% K (uncertainty) K (uncertainty) ±1 dB (A) Livello pressione acustica • Vibrazioni trasmesse all’utilizzatore Sound pressure level • Arm vibrations • Vibrations transmises à Niveau de pression acoustique l’utilisateur •...

Table des Matières