Intex Krystal Clear CS20110 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour Krystal Clear CS20110:

Publicité

Liens rapides

2015-6332
2016-02-12
FR
N° ENR 30116, LOI P.A.
POMPE POUR FILTRATION À SABLE & ÉLECTROSTÉRILISATEUR AU SEL KRYSTAL CLEAR
110 – 120 V~, 60 Hz, 7.1 A (0.95HP)
UTILISER EXCLUSIVEMENT AVEC UNE PISCINE.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. BRANCHER SEULEMENT À UNE PRISE DE COURANT AVEC
MISE À LA TERRE
POUR ASSURER UNE PROTECTION CONTINUE CONTRE UN RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE, IL EST IMPORTANT D'UTILISER DES
PIÈCES DE RECHANGE IDENTIQUES LORS DE L'ENTRETIEN. CE PRODUIT EST CONÇU POUR UNE UTILISATION AVEC DES PISCINES
DÉMONTABLES UNIQUEMENT. NE L'UTILISEZ PAS AVEC DES PISCINES PERMANENTES.
MODELE CS20110
SÉCURITÉ THERMIQUE - BOITIER IMPERMÉABLE – BOITIER CSA 3
AVERTISSEMENT
PROTÉGÉE PAR UN DISJONCTEUR
ATTENTION
DE CLASSE A.
DE FUITE À LA TERRE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Intex Krystal Clear CS20110

  • Page 1 2015-6332 2016-02-12 N° ENR 30116, LOI P.A. POMPE POUR FILTRATION À SABLE & ÉLECTROSTÉRILISATEUR AU SEL KRYSTAL CLEAR MODELE CS20110 110 – 120 V~, 60 Hz, 7.1 A (0.95HP) SÉCURITÉ THERMIQUE - BOITIER IMPERMÉABLE – BOITIER CSA 3 UTILISER EXCLUSIVEMENT AVEC UNE PISCINE. AVERTISSEMENT RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE.
  • Page 2 N° ENR. 30116, LOI P.A. AVERTISSEMENT – RISQUE D’ÉLECTROCUTION. BRANCHER UNIQUEMENT À UNE PRISE CORRECTEMENT MISE À LA TERRE. NE PAS RETIRER LA BROCHE DE MISE À LA TERRE. VERIFIEZ L’ETAT DU FIL AVANT UTILISATION – NE PAS UTILISER SI LE FIL EST ENDOMMAGE.MAINTENEZ LE DISJONCTEUR DE FUITE DE TERRE SEC ET DÉGAGÉ...
  • Page 3 LIRE L’ÉTIQUETTE ET LE MANUEL D’UTILISATION AVANT D’UTILISER.TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. N° ENREGISTREMENT 30116, LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES. Détenteur de permis : Intex Trading Ltd., 9th floor Dah Sing Financial Center, 108 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong Distributeur canadien :The Canadian Group, 430 Signet Drive Suite A, Toronto, Ontario M9L2T6, Canada 1-800-234-6839 AVERTISSEMENT: Le Pompe Pour Filtration À...
  • Page 4 N° D’ENREGISTREMENTS 30115 et 30016 LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRES. Détenteur de permis : Intex Trading Ltd., 9th floor Dah Sing Financial Center, 108 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong Distributeur canadien : The Canadian Group, 430 Signet Drive Suite A, Toronto, Ontario M9L2T6,...
  • Page 5 Lire l’étiquette, les instructions d'installation et le manuel d’utilisation avant d’utiliser la pompe pour filtration à sable & électrostérilisateur au sel Krystal Clear modèle CS20110. Détenteur de permis: Intex Trading Ltd., 9th floor Dah Sing Financial Center, 108 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong Distributeur canadien: The Canadian Group, 430 Signet Drive Suite A, Toronto, Ontario M9L2T6, Canada Téléphone: 416-746-3388...
  • Page 6: Régles De Sécurité Important

    PRODUITS ANTIPARASITAIRES 410mm (16") A titre d’illustration uniquement. N’oubliez pas d’essayer les autres produits de la gamme Intex : piscines, accessoires de piscine, piscines gonflables, jouets d’intérieur gonflables, matelas d’air et bateaux. Ces produits sont disponibles chez les différents revendeurs ou sur notre site internet.
  • Page 7: Table Des Matières

    Fiche technique du produit..........11 Instructions d’utilisation..........18-22 Codes d'affichage de DEL ............Tableau sur les quantités de sel our piscines INTEX ......Tableau des durées d’opération pour piscines INTEX ......25 Tableau sur les quatitiés d’acide cyanurique pour piscines INTEX..............26 Tableau sur les quantités de sel pour...
  • Page 8: Avertissements

    RÉGLES DE SÉCURITÉ IMPORTANT Lisez, comprenez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit. LISEZ ATTENTIVEMENT ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVERTISSEMENT • Afin de réduire le risque de blessures, ne laissez pas les enfants utiliser ce produit. Surveillez toujours les enfants et les personnes avec des incapacités.
  • Page 9: Important

    LIRE L’ÉTIQUETTE ET LE MANUEL AVANT D’UTILISER. TENIR HORS DE LA PORTÉE DES ENFANTS. NO. D’ENREGISTREMENT 30116 LOI SUR LES PRODUITS ANTIPARASITAIRE Détenteur de permis : Intex Trading Ltd., 9th floor Dah Sing Financial Center, 108 Gloucester Road, Wanchai, Hong Kong...
  • Page 10: Liste Et Détail Des Pièces

    LISTE DES PIÈCES NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 11: Liste Des Pièces (Suite)

    LISTE DES PIÈCES (suite) NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Page 5...
  • Page 12: Détail Des Pièces

    DÉTAIL DES PIÈCES Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et vous familiariser avec chaque pièce détachée. NOTE : Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 13: Détail Des Pièces (Suite)

    DÉTAIL DES PIÈCES (suite) Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et vous familiariser avec chaque pièce détachée. NOTE: Ce croquis est une simple représentation du produit. Il n'est pas à l'échelle réelle. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS...
  • Page 14 DÉTAIL DES PIÈCES (suite) Avant d'installer votre produit, prenez quelques instants pour vérifier son contenu et vous familiariser avec chaque pièce détachée. DÉSIGNATION QUANTITÉ RÉFÉRENCE PIÈCE DÉTACHÉE VANNE 6 VOIES 11321 11224 MANOMETRE 11131 BOUCHON VIDANGE/EGOUT COLLECTEUR CENTRAL 11268 11225 JOINT TORIQUE DE LA CUVE TAMIS DE FILTRATION 11269...
  • Page 15 DÉCHARGE DE LA PISCINE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DES CRÉPINES ET DES VANNES D’ARRÊT La grille de la buse empêche les grand objets de boucher et / ou d’endommager le filtre épurateur. Si votre piscine a un anneau gonflable, installez les crépines, la buse orientable ainsi que les vannes d’arrêt avant de gonfler l’anneau supérieur de la toile de la piscine.
  • Page 16 L’ENTRÉE DE LA PISCINE INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE LA BUSE ORIENTABLE ET DES VANNES D’ARRÊT 1. Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, dévissez la bague de la vanne d’arrêt du raccord union (31) (voir dessin 5). Faites attention de ne pas perdre le joint caoutchouc (28).
  • Page 17 INFORMATIONS TECHNIQUES Le filtre à sable élimine les particules en suspension de votre piscine. La chimie des piscines est un secteur spécialisé, consultez un spécialist des piscines pour obtenir de plus amples détails. Alimentation : 110 / 120 V .c.a Ampérage : Électrostérilisateur Pompe pour filtration...
  • Page 18: Instructions De Montage

    INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite) 4. Dans le sens des aiguilles d’une montre, vissez l’écrou de serrage du pré-filtre (20) sur l’aspiration du moteur (voir dessins 12.1 & 12.2). 5. Replacez le panier (19) et le couvercle du pré-filtre (17) (voir dessins 13.1 &...
  • Page 19 INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite) 3. Dans le sens des aiguilles d’une montre serrez fermement à la main le collecteur central (4) sur le tamis (6) (voir dessin 15). 4. Insérez verticalement l’ensemble du tamis et du collecteur central dans la cuve. Assurez-vous que le tamis soit bien derré...
  • Page 20 INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite) Ajustez le volume du sable pour qu’il soit compris entre les marques “MAX” et “MIN” du collecteur central. Si besoin, nivelez le sable à la main (voir dessins 19 & 20). Retirez la tasse (ou objet similaire) recouvrant le collecteur central. Nettoyez proprement le bord supérieur de la cuve.
  • Page 21 Français INSTRUCTIONS DE MONTAGE (suite) Retirez la protection de l’écrou ainsi que l’écrou de serrage du cerclage (13), mettre en place le cerclage autour de la cuve et de la vanne 6 voies (voir dessin 24). Insérez l’écrou de serrage du couvercle (13) dans l’emplacement prévu à cet effet et serrez le avec la clé...
  • Page 22: Installation Des Connexions De Tuyau Du Filtre De Sable

    INSTALLATION DES CONNEXIONS DE TUYAU DU FILTRE DE SABLE AVERTISSEMENT • Le produit doit être placé plus de 2 mètres de la piscine. - Ce produit doit être placé à plus de 3,5m de la piscine (en France seulement) • La fishe de ce produit doit être située à plus de 3.50 m de la piscine. •...
  • Page 23: Installation Des Connexions De Tuyau Du Filtre A Sable (Suite)

    à vis. Serrez correctement. Ôtez le bouchon de vidange/égout (3) avant de raccorder le tuyau de vidange/égout. Pour les piscines Intex de diamètre 4.88 m (16') et moins : 1. Dans le sens inverse des aiguilles d’une montre, dévissez la bague de la vanne d’arrêt du raccord union (31).
  • Page 24: Instructions D'utilisation

    INSTRUCTIONS D’UTILISATION ATTENTION • Risque de choc électrique. Branchez seulement à une prise de courant avec mise à la terre protégée par un disjonteur de fuite à la terre (GFCI) ou alimenté par un circuit comportant un dispositif à courant différentiel résiduel (DDR). Adressez-vous à un électricien qualifié si vous ne pouvez pas vérifier que la prise éléctrique est protégé...
  • Page 25 INSTRUCTIONS D’UTILISATION (suite) Mise en service et opérations initiales : Avant toutes opérations, assurez vous que : • Tous les tuyaux ont été connectés et serrés solidement, et que le sable est présent dans les quantités demandées. • Le système doit toujours être branché sur une prise de courant avec mise à la terre protégée par un de fuite à...
  • Page 26 «Contre-lavage». Se reporter au paragraphe «Contre-lavage» dans le chapitre «Mise en service et opérations initiales». Lorsqu’un aspirateur (par ex. machine automatique pour nettoyer les piscines d’Intex) est branché sur le système, l’écoulement de l’eau a tendance à diminuer et la pression à augmenter. Ôter tout système d’aspiration et vérifier si le manomètre passe de la zone jaune à...
  • Page 27: Instruction D'utilisation De L'électrostérilisateur

    INSTRUCTION D'UTILISATION DE L'ÉLECTROSTÉRILISATEUR 1. Démarrage de l’unité : Branchez le cordon d’alimentation dans la prise et tester le GFCI/RCD (coupe circuit). Mettre en marche l’appareil. Lorsque l'appareil est sous tension et fonctionne. Le voyant vert «Pump» sur l’écran va s’allumer et le code "00" s'affiche à l'écran. DEL de contrôle électronique indiquant que l'appareil est en veille, ce qui est normal.
  • Page 28 INSTRUCTION D'UTILISATION DE L'ÉLECTROSTÉRILISATEUR (suite) 7. Cycle Boost • Si le résultat du test est inférieur à 0,2 ppm, appuyez et maintenir l’appui du bouton “BOOST” pendant 5 secondes jusqu’à ce que l’indicateur s’allume et que les DEL affiche “80”. Cela indique que l’électrostérilisateur au sel a commencé...
  • Page 29: Codes D'affichage De Del

    Français CODES D'AFFICHAGE Explication Code à l’écran Mode de fonctionnement de la pompe de filtration Mode Boost Mode en veille (Démarrage) Temps minimum de fonctionnement (il reste 1 heure) Heures de fonctionnement (il reste 2 heures) Heures de fonctionnement (il reste 3 heures) Heures de fonctionnement (il reste 4 heures) Heures de fonctionnement (il reste 5 heures) Heures de fonctionnement (il reste 6 heures)
  • Page 30: Piscines Intex Quantités De Sel

    PISCINES INTEX QUANTITÉS DE SEL Ce tableau indique les quantités de sel à utiliser pour atteindre et maintenir une salinité de 3000 ppm et les quantités nécessaires pour maintenir ce niveau si la salinité baisse. Sel nécessaire au Sel nécessaire en Capacité...
  • Page 31 Français PISCINES INTEX DURÉE DES OPÉRATIONS (AVEC ACIDE CYANURIQUE) Durée des opérations Capacité d'eau (calculée à 90% pour les (heures) en fonction de la piscines tubulaires et à 80% pour les température ambiante piscines Easy Set et ovales) Dimensions de la piscine 10 - 19°C...
  • Page 32 TABLEAU ACIDE CYANURIQUE PISCINES INTEX L’acide cyanurique est un produit chimique qui réduit la perte de chlore dans l’eau due au rayon ultra-violet. Pour maintenir une performance maximale, nous vous recommandons de maintenir le niveau d'acide cyanurique entre 30 et 100 ppm.
  • Page 33: Formule De Calcul Du Sel Pour Piscines

    Capacité d'eau (Litres) x Capacité d'eau (Gallons) x Capacité d'eau (Litres) x 0,025 0,003 0,0067 0,0008 QUANTITÉS DE SEL POUR DES PISCINES NON INTEX COURANTES Sel nécessaire en cas Capacité d'eau Sel nécessaire au démarrage de niveau bas (CODE "91") (Gallons)
  • Page 34 NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU PRE-FILTRE 1. Assurez-vous que la pompe de filtration est en position<<OFF>> et débranchez le cordon électrique de la prise. 2. Prenez la poignée de la vanne d’arrêt. Tournez-la dans le sens inverse des aiguilles d’une montre en la poussant jusqu’à...
  • Page 35 NETTOYAGE DE L’ELECTRODE EN CUIVRE 1. Arrêtez l'appareil et débranchez le câble d'alimentation de la prise. 2. Dévisser, dans le sens anti-horaire, la colerette de la prise électrolytique de l’électrode de cuivre rétirer la prise électrolytique (voir dessins 44 & 45). 3.
  • Page 36 ENTREPOSAGE LONGUE DURÉE & HIVÉRISATION ATTENTION Laisser l’eau geler provoquerait des dommages important sur le filtre à sable et annulerait la garantie. Si une solution anti-gel est nécessaire, utiliser uniquement du propylène glycol. Il est non toxique et n’endommagera donc pas les composants plastiques. Tout autre anti-gel est hautement toxique et endommagerait les composants plastiques du système.
  • Page 37: Guide En Cas De Panne

    • Fuite d’air sur la ligne si les tuyaux ne sont pas endommagés. LE POMPE NE d’aspiration. • Contacter le Service Après Vente Intex. • Moteur défectueux ou hélice FONCTIONNE PAS bloquée. • Ôtez le couvercle de la vanne 6 voies et •...
  • Page 38: Entretien

    3. Le câble de la cellule branché à l’emplacement qui lui est électrolytique est détaché. destiné. • Contactez le service client Intex. 4. Panne possible de la cellule Remplacez la cellule si besoin. électrolytique. • Videz partiellement la piscine et 1.
  • Page 39: Problèmes Commun Des Piscines

    • Impuretés ou • Usage fréquent entrées • Utilisez l’aspirateur de SÉDIMENT sable dans le fond et sorties dans la piscine INTEX pour nettoyer AU FOND DE de la piscine. piscine. le fond de la piscine. LA PISCINE • Feuilles, insectes •...
  • Page 40: Règles De Sécurité En Milieu Aquatique

    Français RÈGLES DE SÉCURITÉ EN MILIEU AQUATIQUE Les loisirs nautiques sont à la fois amusants et relaxants. Cependant, ils représentent des risques de blessures et de mort. Afin de réduire ces risques, lisez et suivez toutes les instructions présentes sur les produits, les emballages et les notices.
  • Page 41: Garantie

    Si un défaut de fabrication apparaît dans la période ci-dessous, merci de contacter le Service Après Vente Intex listé dans ce manuel. Le centre jugera de la validité de la réclamation. Si vous devez retourner l’article, emballez-le avec soin et envoyer-le à vos frais au centre SAV.
  • Page 42 Français PAYS/RÉGION LISTE DES SERVICE APRES-VENTE • ÉTATS-UNIS INTEX RECREATION CORP. 14779 Bar Harbor Road • CANADA Fontana, CA 92336 Tél: 1-800-234-6839 Fax: 310-549-2900 Site Internet: www.intexcorp.com (U.S./Canada only) Heures de service après vente: 8:30 am to 5:00 pm Heure normale du Pacifique, lundi au vendredi seulement.
  • Page 43: Pour Les Résidents Des États-Unis

    Site Web : www.intexcorp.com Pour les résidents hors États-Unis et Canada, référez-vous à la liste des services aux consommateurs par pays. Intex Marketing Ltd. - Intex Trading Ltd. - Intex Trading ©2011 Ltd. - Intex Recreation Corp. All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten.
  • Page 44 **************************** Le présent service de transcription d'étiquettes est offert par l'Agence de réglementation de la lutte antiparasitaire afin de faciliter la recherche des renseignements qui apparaissent sur les étiquettes. Les renseignements fournis ne remplacent pas les étiquettes officielles en papier. L'ARLA ne fournit pas d'assurance ou de garantie que les renseignements obtenus de ce service sont exacts et courants et, par conséquent, n'assume aucune responsabilité...

Table des Matières