Cardi Clipper Norton SC401 Manuel D'utilisation page 27

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 31
19
I
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
I
n
s
t
r
u
c
c
i
o
n
e
Para preparar su sierra manual de cara al funcionamiento,
proceda del siguiente modo, comprobando previamente que
su máquina está desconectada.
a)
apriete las asas auxiliares (B) en la posición más
cómoda según el tipo de corte que vaya a realizar.
Véase la figura 1;
Advertencia: si no utiliza las asas auxiliares y
principales, podrá provocar una pérdida del
control de su sierra manual y dar lugar a daños
graves.
b)
conecte el conector de tubo rápido (figura 1 D) a un
suministro de agua adecuado, mantenga la válvula
C cerca hasta que empiece a cortar;
c)
selección de la profundidad del corte: véase el
párrafo Fijar la profundidad de corte.
PRCD-GFI:
dispositivo
residual portátil o GFI: Interruptor de
fallos a tierra
su sierra manual está equipado con un dispositivo
de corriente residual portátil de seguridad (PRCD o
GFI) unido al cable . Este dispositivo se ilustra en la
figura 5;
no utilice nunca la sierra manual sin el PRCD-GFI;
antes de empezar el corte, compruebe que el
PRCD-GFI funciona adecuadamente: Para ello,
conecte la sierra manual y pulse el botón verde de
Reinicio (O): una led roja se encenderá (P)
indicando
que
disponible en la sierra manual. . A continuación,
pulse el botón azul de prueba (N) que prueba si el
dispositivo funciona adecuadamente. Cuando lo
pulse, el interruptor de circuito incluido dentro del
PRCD cortará la alimentación, haciendo que el
interruptor pase automáticamente en posición de
apagado y que la led roja se apague;
si, durante el funcionamiento, el, PRCD-GFI corta
la alimentación:
interruptor principal de su sierra manual en posición
de APAGADO y lleve su sierra manual a un centro
de reparación autorizado para eliminar las causas
del problema eléctrico.
Interruptor de ENCENDIDO/APAGADO
Véase la figura 6 para saber cómo utilizar el interruptor
(figura 2 E).
Su interruptor está equipado con un dispositivo de bloqueo
de seguridad. Con este dispositivo, podrá encender el motor
sólo si sigue la etapa 1 y a continuación, la 2, tal y como se
indica en la figura 6. Esto evita que la sierra manual se
encienda accidentalmente.
Cuidado: tras el apagado, la máquina no se
parará inmediatamente.
Conexión al suministro de agua
El corte húmedo reduce los riesgos vinculados al entorno
polvoriento. Le aconsejamos que opere con su sierra
manual con agua. Compruebe que la cuchilla es adecuada
para realizar cortes húmedos. Si desea cortar sin agua,
lleve una máscara de polvo adecuada para protegerse
frente a la inhalación del polvo.
s
p
r
e
v
i
a
s
a
l
u
s
o
s
p
r
e
v
i
a
s
a
l
u
s
o
de
corriente
la
electricidad
se
encuentra
deje de trabajar, ponga el
Cuando realice cortes húmedos:
utilice sólo el tubo de agua (figura 1) suministrado
con su sierra manual El tubo de agua también
incluye una válvula (C) y un conector de tubo
rápido (D);
la presión máxima permitida del agua entrante es
de
4 bar;
utilice sólo agua limpia;
controle el caudal del agua girando la válvula (C).
Será suficiente una pequeña cantidad de agua para
eliminar el polvo de la sierra;
evite que el agua entre en el motor o en otros
componentes eléctricos;
compruebe regularmente que ninguno de los
componentes del sistema de agua está dañado.
Compruebe concretamente la válvula (C), el
conector de tubo rápido (D) y el tubo.
Fijar la profundidad de corte
Véase la figura 13, proceda del siguiente modo:
desbloquee la guía del rodillo R aflojando la tuerca
S; a continuación, gire la guía de rodillo para
seleccionar la profundidad de corte (13/A);
para bloquear la guía, apriete la tuerca S,
comprobando que la guía se introduzca tal y como
se indica en la figura 13/B;
En las aplicaciones que no necesiten guías, apriete la guía
girándola al completo hacia el interruptor.
Accesorio de corte alineado
Para montar un accesorio de corte alineado, véase la figura
14.
Advertencia:
utilice
orificios hundidos para adaptarse a la pestaña
(este tipo de cuchillas se encuentran disponibles
como accesorio).
Advertencia:
no
cuando realice cortes alineados.
Proceda del siguiente modo:
saque la guía aflojando los 5 tornillos (14/A);
afloje la tuerca de ajuste de cuchilla y saque la
pestaña y la cuchilla (14/B);
saque la pestaña interna (en su caso) aflojando los
3 tornillos con la llave inglesa suministrada (14/C);
ubique la pestaña suministrada junto al accesorio
de corte alineado tal y como se indica en la figura
(14/D);
coloque
una
cuchilla
apretando los 3 (o 6) tornillos (14/E);
coloque y apriete la guía de corte alineado
apretando los 5 tornillos (14/F).
Comprobaciones y precauciones para
evitar daños estructurales a la fábrica
Antes de empezar su actividad de perforado, hable con el
gerente de construcción o el capataz de obra para
comprobar que las operaciones de perforado no:
conllevarán ningún daño a la estructura del edificio
y no cambiarán las características estructurales de
la construcción;
Español
M ad e b y CARDI
siempre
cuchillas
utilice
cuchillas
abrasivas
adecuada
y
apriétela
con

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières