Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Colour LCD Multi-zone
weather station
Model: RAR502S
USER MANUAL
InDex
Overview ................................................................... 2
Front view .............................................................. 2
Back view ............................................................... 2
Side view ................................................................ 3
Sensor .................................................................... 3
Getting started .......................................................... 4
Remote sensor installation ..................................... 4
Main unit installation .............................................. 4
Connect AC Adapter .............................................. 5
Synchronising and placing sensors ....................... 5
Name tags .............................................................. 5
Weather forecast ...................................................... 6
Temperature and humidity ...................................... 6
Mold alert ............................................................... 6
Troubleshooting ..................................................... 6
Reset .......................................................................... 7
Specifications ........................................................... 7
Precautions ............................................................... 8
About Oregon Scientific .......................................... 8
eU-Declaration of conformity .................................. 9
FCC statement .......................................................... 9
Disposal Information for users ............................. 10
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Oregon Scientific RAR502S

  • Page 21 Réinitialisation ............7 Caractéristiques ............7 Multizone Ecran Couleur Précautions ..............8 Modèle : RAR502S À propos d’Oregon Scientific ........9 Europe – déclaration de conformité ...... 10 MANUEL DE L’UTILISATEUR informations aux usagers ........10 tAblE dES MAtièRES Vue d’ensemble ............2 Face avant .............
  • Page 22: Vue D'ensemble

    VuE d’EnSEMblE 5. Affichage des températures et de l’humidité à l’emplacement de la sonde FACE AVAnt 6. Étiquettes personnalisables VuE ARRièRE 1. Trous de fixation murale 1. Prévision météorologique 2. Compartiment des piles : alerte moisissure 3. Support pliable 3. Piles faibles (appareil principal) 4.
  • Page 23: Vue De Côté

    VuE dE Côté tHGR122n Ce détecteur est pratique en raison de son affichage de température / humidité, ce qui le rend particulièrement approprié pour les emplacements où vous voudriez voir ces données d’un coup d’œil sans avoir à vous référer à chaque fois à...
  • Page 24: Au Commencement

    2. Faire coulisser le sélecteur de canaux pour choisir le canal 1. S’assurer d’utiliser un canal différent tHGn132n pour les autres détecteurs (2, 3). 3. Insérez les piles, en respectant les polarités. 4. Appuyez sur RESEt (REinitiAliSER) après chaque changement de pile. 5.
  • Page 25: Connecter L'adaptateur Electrique

    REMARQuE avec la sonde sans fil, réinitialisez la sonde et l’appareil principal ou tentez de sélectionner un canal différent • Nous vous recommandons d’utiliser des piles (et appuyez sur RESEt). alcalines pour un usage prolongé et des piles au lithium lors de températures inférieures au gel. Les icônes de réception de la sonde sans fil indiqueront •...
  • Page 26: Étiquettes D'emplacement

    Pour les resultants optimums: Zone de Prévisions Météorologiques • Placer la sonde à l’abri de l’exposition directe au iCOnE dESCRiPtiOn soleil et à l’eau. • Positionner la sonde de façon à ce qu’il fasse face Ensoleillé à l’unité principale, en minimisant les obstacles tels que les portes, les murs et les meubles. •...
  • Page 27: Alerte Moisissure

    AlERtE MOiSiSSuRE RéinitiAliSAtiOn Avec un crayon à papier ou autre outil taillé, appuyez sur Le produit est équipé d’une fonction d’alerte moisissure RESEt pour revenir aux réglages par défaut. pour informer les utilisateurs en cas de risque élevé de formation de moisissure et les inviter à prendre les CARACtéRiStiQuES mesures préventives qui s’imposent.
  • Page 28: Précautions

    SOndE SAnS Fil (tHGR122n) 50 g (1,76 onces) Poids sans les piles tyPE dESCRiPtiOn Fréquence du signal 433 MHz 92 x 60 x 20 mm L x l x H (3,6 x 2,4 x 0,79 pouces) Nombre de canaux 60 g (2,11 onces) sans les Plage de 30 m (100 pieds) sans Poids...
  • Page 29: À Propos D'oregon Scientific

    Consultez les mises en garde du fabricant du meuble pour de plus amples informations. À PROPOS d’OREGOn SCiEntiFiC • Le contenu du présent manuel ne peut être Pour plus d‘informations sur les produits Oregon Scientific reproduit sans la permission du fabriquant. France, rendez-vous sur notre site www.oregonscientific.fr. • Ne pas jeter les piles usagées dans les containers Besoin de plus d’informations? Contactez notre service...
  • Page 30: Eu - Déclaration De Conformité

    EU et 2012/19/EU, relatives à la réduction de type d’équipement radio Station Météo Multizone Ecran l’utilisation de substances dangereuses dans les Couleur (modèle: RAR502S) est conforme à la directive appareils électriques et électroniques et à 2014/53/UE. Le texte intégral de la déclaration de l’élimination des déchets.

Table des Matières