CS
DŮLEŽITÉ POKYNY PRO MONTÁŽ
Montáž sprchového žlabu by měly provádět pouze odborné firmy při
zohlednění stavebně technických předpisů. Pro optimální výsledek si
prosím pečlivě přečtěte návod na montáž. V případě dotazů prosím
kontaktuje svého dodavatele.
•
Před zahájením montáže byste měli zkontrolovat, zda je obsah
balení kompletní a nepoškozený. V případě odchylek žlab
nemontujte a kontaktujte prosím svého dodavatele.
•
Před zahájením montáže byste měli zvláštnosti pokynů k montáži
projednat se svým obkladačem. Obkladači prosím po montáži
předejte veškeré pokyny k montáži.
•
Při používání sprchového žlabu ve spojení s více sprchami prosím
prověřte, zda má sprchový žlab dostatečnou odtokovou kapacitu.
Konzultujte to prosím případně se svým dodavatelem.
•
Doporučujeme Vám, abyste odtokový otvor sprchového žlabu před
montáží zalepili. Zabráníte tak tomu, aby do odtokového potrubí
pronikly nečistoty. Rámeček pro dlažbu doporučujeme ponechat až
do jeho konečné montáže obkladačem v obalu, aby se zabránilo
jeho poškození.
•
Instalace kanalizace musí být provedena podle norem. Upozornění:
Zajistěte
odvzdušnění,
kanalizačního systému.
•
Utěsnění je nutno provést podle DIN 18534. Při použití alternativních
těsnění je nutno dbát informací o produktu poskytnutých výrobcem.
•
Při pokládce dlažby musí spád dlaždic v oblasti sprchy (min. 1 – 2%
na m
) probíhat vždy ve směru ke sprchovému žlabu. Dlažba musí
1
být stejně vysoká nebo o 1 mm vyšší než horní hrana rámečku. Tím
bude zajištěno dobré odvodnění do sprchového žlabu. Upozornění:
U sprch na úrovni podlahy se skleněnými stěnami mohou platit jiné
požadavky týkající se spádu. Pro případné informace se obraťte na
svého dodavatele.
•
Po provedení dlažby je nutno přechod mezi dlažbou a sprchovým
žlabem trvale utěsnit elastickou spárou (údržbová spára). Lepené
plochy je třeba zbavit malty, zbytků lepidla a jiných materiálů, které
snižují přilnavost.
•
Systém sprchové vaničky je vhodný pouze pro běžné domovní
odpadní vody. Vyvarujte se použití s jinými kapalinami, jako jsou
čisticí prostředky, které mohou poškodit sanitární zařizovací
předměty, odvodňovací systém a materiál trubek.
•
Při použití sprchového žlabu v jiných oblastech (např. plovárny),
ve kterých přichází žlab do styku s agresivními čisticími prostředky
nebo substancemi podporujícími korozi, jako je sůl nebo chlór,
prosím kontaktujte svého dodavatele.
•
Dodržování tohoto doporučení pro montáž je předpokladem pro
záruční nároky na základě našich prodejních a dodacích podmínek.
POKYN K PÉČI
•
Sprchový žlab nečistěte hrubými mycí prostředky a také
nepoužívejte špičaté předměty nebo předměty způsobující oděr.
•
Sítko na vlasy pravidelně zbavujte případných nečistot.
POZOR
•
Čističe na obkládačky často obsahují agresivní chemikálie. Ty
mohou poškodit povrch žlabu. Mějte prosím na paměti, že při použití
čističů na obkladačky a spáry je třeba žlab následně dostatečně
provětrávání
a
dostatečný
vyčistit.
Tiskové chyby a chyby sazby vyhrazeny. Společnost Vigour vylučuje jakékoliv
ručení za škody, které vzniknou použitím anebo montáží sprchového žlabu.
Společnost Vigour vylučuje apriori jakékoliv ručení.
HU
FONTOS SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
A zuhanylefolyó beszerelését csak szakmai cégek végezhetik el, az
építésműszaki előírások figyelembe vételével. Az optimális eredmény
elérése érdekében, kérjük, figyelmesen olvassa el a beszerelési
útmutatót. Kérdések esetén, kérjük, lépjen kapcsolatba a szállítójával.
•
A szerelés megkezdése előtt ellenőrizni kell a csomagolás
tartalmának
hiánytalanságát
eltéréseket tapasztal, a lefolyót ne építse be. Kérjük, ilyen esetben
forduljon a szállító céghez.
spád
•
A szerelés megkezdése előtt beszélje át a hidegburkoló
munkatárssal
sajátosságokat. Kérjük, a szerelés után adja át az összes szerelési
útmutatót a hidegburkolónak.
•
Amennyiben a zuhanylefolyót több zuhanyozóval együtt használja,
kérjük, ellenőrizze, hogy a zuhanylefolyó lefolyási kapacitása
elegendő-e. Szükség esetén kérjen tanácsot a termék szállítójától.
•
Javasoljuk, hogy a zuhanylefolyó nyílását a szerelés előtt ragassza
le, hogy elkerülje a lefolyóvezeték szennyeződését. A sérülések
elkerülése érdekében, a hidegburkoló munkatárs a csempekeretet
a végső szerelésig hagyja benne a csomagolásban.
•
A szennyvíz-berendezés telepítését a szabványoknak megfelelően
kell elvégezni. Megjegyzés: Ügyeljen a megfelelő szellőzésre és
páraelszívásra, és a szennyvíz-berendezés kellő lejtésére.
•
Ellenőrizze a zuhanylefolyó-rendszer és a szennyvíz-csatlakozások
tömítettségét.
•
A tömítést a technika szabályai szerint, a DIN 18534. Más,
alternatív tömítések használata esetén, vegye figyelembe a gyártók
termékinformációit.
•
A padlólapok lerakása esetén, a zuhanytérben a padlólapoknak
mindig a zuhanylefolyó felé kell lejteniük (min. 1 - 2% / m
csempéket a csempekeret felső szélével egy magasságba, vagy
1 mm-rel magasabbra kell lerakni. Ezáltal biztosítható a megfelelő
vízelfolyás a zuhanylefolyóhoz. Megjegyzés: A padlószinten,
üvegfalakkal történő tusolás esetén, a lejtésre vonatkozóan más
követelmények lehetnek érvényesek. Ezzel kapcsolatban forduljon
a termék szállítójához.
•
A csempézést követően, a padlólapok és a zuhanylefolyó közötti
hézagot elasztikus fugázóval (karbantartó fuga) tartósan ki kell
tömíteni. A tapadási felületeket meg kell tisztítani a maltertól, a
ragasztótól, és a tapadást csökkentő egyéb anyagoktól. Lásd az
•
A zuhanylefolyó-rendszer csak a háztartásokban megszokott
szennyvizekhez alkalmas. Kerülje az egyéb folyadékokat, mint pl. az
olyan tisztítószereket, amelyek károsíthatják a szaniter felszerelési
tárgyakat, a vízelvezető berendezéseket és a csövek anyagát.
- 4 -
és
sértetlenségét. Amennyiben
a
szerelési
útmutatásokat
és
a
szerelési
). A
1