Publicité

Liens rapides

GUIDE D'UTILISATEUR
INFORMATIONS IMPORTANTES, VEUILLEZ
CONSERVER POUR L'UTILISATEUR
Ce guide contient des informations pour :
POSTE DE COMMANDE
SYSTÈMES RÉFRIGÉRANT
ET DE CUISSON CAPKOLD
MODÈLE CKCP HMI
VOUS DEVEZ CONSERVER CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS
Y RÉFÉRER PLUS TARD. VEUILLEZ LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE
ATTENTIVEMENT
LES
INSTRUCTIONS
ET
AVERTISSEMENTS
CONTENUS DANS CE MANUEL.
AVISEZ IMMÉDIATEMENT LE TRANSPORTEUR DE TOUT DOMMAGE
Le destinataire a la responsabilité d'inspecter le conteneur dès la réception et de
déterminer la présence de tout dommage, incluant les dommages non apparents.
Uni!ed Brands suggère de faire mention de tout soupçon de dommage sur le
bordereau de livraison. Il est de la responsabilité du destinataire de présenter une
demande d'indemnité avec le transporteur. Nous vous recommandons de le faire
sans délai.
Entretien ou questions concernant la fabrication ? Contactez-nous au 888-994-7636.
Les renseignements contenus dans ce document sont reconnus comme étant, au moment de la
1055 Mendell Davis Drive
création et de l'impression, actuels et précis. Unified Brands recommande de consulter le site Web
Jackson, MS 39272, États-Unis
de nos gammes de produits, unifiedbrands.net, pour obtenir les renseignements et spécifications
les plus à jour.
888-994-7636, télécopieur 888-864-7636
unifiedbrands.net
NUMÉRO DE PIÈCE 172080 RÉV. A (12/14)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour CapKold groen CKCP HMI

  • Page 1 CONSERVER POUR L'UTILISATEUR Ce guide contient des informations pour : POSTE DE COMMANDE SYSTÈMES RÉFRIGÉRANT ET DE CUISSON CAPKOLD MODÈLE CKCP HMI VOUS DEVEZ CONSERVER CE MANUEL AFIN DE POUVOIR VOUS Y RÉFÉRER PLUS TARD. VEUILLEZ LIRE, COMPRENDRE ET SUIVRE...
  • Page 2 IMPORTANT - À LIRE EN PREMIER - IMPORTANT AVERTISSEMENT : Ne PAS vaporiser de liquide sur le CKCP panneau de commande de la marmite. AVERTISSEMENT : Ne tentez PAS d'installer, de con!gurer ou de faire fonctionner ce panneau de commande AVANT d'avoir lu et compris ce guide et TOUS les manuels qui l'accompagnent.
  • Page 3 Table des matières Avertissements importants pour l'opérateur ............page 2 Description de l'équipement .................. page 4 Installation ......................pages 5-6 Fonctionnement ....................pages 9-11 Journal d'entretien ....................page 19 Configurer le logiciel d'impression de logiciel ........... pages 12-17 OM-CKCP HMI...
  • Page 4: Description De L'équipement

    Description de l'équipement Note importante : L'équipement Groen que vous avez acheté a été construit à partir de matériaux de qualité et a été soigneusement inspecté et testé pour s'assurer que vous receviez le meilleur produit possible. Avec des soins raisonnables et un entretien périodique, votre appareil Groen devrait vous donner des années de service productif.
  • Page 5: Déballage

    Installation DÉBALLAGE DU PANNEAU DE COMMANDE : L'appareil vous sera livré dans une palette. Dès la Déballage réception, inspectez soigneusement la palette pour tous dommages extérieurs. Ouvrez la palette et inspectez l'appareil pour tous dommages non apparents. Veuillez lire le connaissement et assurez-vous que tous les articles expédiés accompagnent l'appareil.
  • Page 6 Le panneau HMI est configuré pour se brancher aux capteurs de température de type RTD. Le câblage POTENTIELLEMENT HAUTE TENSION! du capteur de température provenant de l'équipement capkold devrait être posé dans son propre conduit à l'aide d'un câble conducteur blindé. Un blindage de 20 à 24 AWG est acceptable. Branchez seulement le TOUS LES CÂBLES DEVRAIENT ÊTRE DE TYPE...
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement Affichage principal L'affichage principal est le premier écran que vous verrez lorsque vous mettrez en marche le panneau. Bouton de paramètres systèmes – Permet d'accéder aux paramètres du système. Voir la section « Paramètres systèmes ». Nom d'utilisateur et mot de passe – Un nom d'utilisateur et un mot de passe sont requis pour accéder aux paramètres du système.
  • Page 8: Page Paramètres Du Système

    Fonctionnement Page Paramètres du système Point de réglage de déviation de la pompe de vidange – Ce point de réglage est le chiffre que la température de la pompe de vidange de dépasser, vers le haut ou le bas, avant que la fonction de chauffage ou de refroidissement soit activée.
  • Page 9: Commutateur De Cuisson Et Soupape De Vapeur

    Fonctionnement Commutateur de cuisson Contrôle de cuisson et point de réglage. Lorsque le commutateur de cuisson est activé, les indicateurs des valves ouvertes et soupape de vapeur apparaissent du côté droit. Ce qui se produit est que la soupape à mijoter, la valve de condensat et le tuyau de vidange de la chemise s'ouvriront, laissant ainsi la vapeur entrer et faisant sortir la condensation de la chemise de la marmite pour empêcher un coup de bélier.
  • Page 10: Écran De Contrôle Du Lot

    Fonctionnement Écran de contrôle du lot Contrôle du lot – Démarrer et arrêter les lots. Le contrôle de lot est accompli à l'aide de l'enregistreur de diagramme électronique Eurotherm, monté sur la partie intérieure ou extérieure du panneau de la marmite. L'enregistreur de diagramme enregistre constamment, même si le lot n'est pas en fonction.
  • Page 11: Écran Des Tendances

    0 % serait donc la vitesse la plus lente, 50 % serait la moitié de la vitesse et 100 % serait la pleine vitesse. Les marmites Capkold sont conçues pour fonctionner à un maximum de 18 tours à la minute.
  • Page 12 4. Vous voudrez ensuite modifier l'emplacement de la base de données du lecteur C: Eurotherm utilisés par Capkold. Il imprimera de l'ordinateur à l'emplacement réseau que vous avez créé. le temps enregistré ainsi que les données de températures sous forme de diagramme.
  • Page 13 Con!gurer le logiciel d'impression de révision 5. Le logiciel de révision devrait maintenant être ouvert dans un écran gris. 6. Vous pouvez configurer la connexion réseau entre l'enregistreur de diagramme et l'ordinateur. Sélectionner « Instrument », ensuite « Confi gurer » et « TCP/IP ». 7.
  • Page 14 Con!gurer le logiciel d'impression de révision 8. Sauvegarde de sécurité auto et transfert Vous devez maintenant configurer la sauvegarde de sécurité auto et la page de transfert. Dans la sauvegarde de sécurité automatique et la page de transfert, assurez-vous que les cases apparaissent comme dans l'image.
  • Page 15: Créer Des Fichiers De Diagramme

    Con!gurer le logiciel d'impression de révision Créer des fichiers de diagramme Un fichier de diagramme est en fait une copie électronique de toutes les données de diagramme pour une pièce d'équipement. Vous créerez un fichier de diagramme pour chaque pièce d'équipement à...
  • Page 16: Configurer L'impression Automatique

    Con!gurer le logiciel d'impression de révision 5. Une fois de retour à l'écran Configurer diagramme, assurez-vous que la case Diagramme est cochée, ainsi que la case Valeurs et celle de messages. Vous pouvez aussi ajuster Grille divisions majeures pour ajuster de quelle façon les températures apparaîtront verticalement sur le diagramme imprimé.
  • Page 17 Con!gurer le logiciel d'impression de révision 4. Choisir votre instrument. À moins que vous ne possédiez plusieurs enregistreurs de diagrammes, vous ne devriez voir qu'un seul instrument. 5. Choisir votre « Groupe de journal ». Vous recherchez ici le groupe que vous avez créé. Vous pourriez voir plusieurs groupes ayant déjà...
  • Page 19: Journal D'entretien

    Journal d'entretien de modèle : Acheté de : de série : Emplacement : Date d'achat : Date d'installation : de bon de commande : Pour un appel de service : Date Entretien effectué Effectué par OM-CKCP HMI...
  • Page 20 1055 Mendell Davis Drive • Jackson MS 39272 888-994-7636 • 601-372-3903 • Téléc. : 888-864-7636 unifiedbrands.net NUMÉRO DE PIÈCE 172080 RÉV. A (12/14) © 2014 Unified Brands. Tous droits réservés. Unified Brands est une filiale en propriété exclusive de Dover Corporation.

Table des Matières