Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide d'utilisation
(Type Nl-C3)
Langue: Français
Introduction
Merci d'avoir acheté ce genou prothétique Hybrid Knee
Nabtesco.
Hybrid Knee est un nouveau genou prothétique intelligent
intégrant un contrôle hydraulique et pneumatique infor-
matisé qui vous permettra de marcher confortablement et
en toute sécurité.
Ce guide d'utilisation (ci-après « ce document ») a été créé
par Nabtesco Corporation pour garantir une utilisation sûre
et confortable de la prothèse Hybrid Knee.
Ce document couvre des aspects de l'utilisation classique,
tels que fixation, marche, maintenance et mises en garde,
que toute personne utilisant Hybrid Knee doit connaître.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nabtesco Hybrid Knee

  • Page 1 Guide d’utilisation (Type Nl-C3) Langue: Français Introduction Merci d’avoir acheté ce genou prothétique Hybrid Knee Nabtesco. Hybrid Knee est un nouveau genou prothétique intelligent intégrant un contrôle hydraulique et pneumatique infor- matisé qui vous permettra de marcher confortablement et en toute sécurité.
  • Page 2: Mesures De Précaution Pour Manipuler Hybrid Knee En Toute Sécurité

    N’utilisez pas Hybrid Knee à d’autres fins. Dans le cas de prothèses de hanche, il est recommandé d’utiliser un adaptateur de torsion pour empêcher l’application d’une torsion importante sur Hybrid Knee.
  • Page 3: À Propos De Ce Document

    À propos de ce document Public cible Ce document est destiné aux patients équipés avec un genou prothétique Hybrid Knee. Il couvre les références suivantes : NI-C311, NI-C311s, NI-C313, NI-C313s. Droits d’auteur Nabtesco détient les droits d’auteur pour ce document. La reproduction totale ou partielle de dessins et de documents techniques, y compris de ce document, par quelque moyen que ce soit (copie ou enregistrement sur un support électronique) est interdite sans notre...
  • Page 4: Table Des Matières

    Table des matières Informations importantes À propos de ce document Table des matières 1 Mesures de sécurité 1-1 Contre-indications 1-2 Explication des symboles 1-3 Mesures obligatoires 1-4 Dispositifs médicaux compatibles (composants de prothèse) 2 Certification selon une norme internationale 3 Structure de base et principes de fonctionnement 3-1 Structure de base 3-2 Principes de fonctionnement 3-3 Contrôle de la phase d’appui...
  • Page 5: Mesures De Sécurité

    Mesures de sécurité Contre-indications Les personnes suivantes ne peuvent pas utiliser Hybrid Knee. • Les personnes ne pouvant pas comprendre l’utilisation du genou prothétique et les précautions d’utilisation • Les personnes ayant des douleurs au niveau de leur membre amputé...
  • Page 6: Mesures Obligatoires

    100 kg. Ne tentez jamais de NE PAS tenter de charger, démonter ou de modifier démonter, chauffer, ou Hybrid Knee. court-circuiter la batterie, Interdiction Interdiction et NE PAS la mettre au feu. Le non-respect de cet avertissement risque d’endommager les pièces et d’entraîner...
  • Page 7: Dispositifs Médicaux Compatibles (Composants De Prothèse)

    Action Action obligatoire obligatoire votre représentant/ distributeur local. Si Hybrid Knee est utilisé sans que les vérifi- cations soient effectuées, l’usure des pièces Un réglage incorrect peut affecter le confort peut être accélérée. de marche. L’emboîture doit être conçue NE PAS laisser tomber des et alignée de façon qu’elle ni...
  • Page 8: Certification Selon Une Norme Internationale

    Durabilité structurelle Hybrid Knee a été testé sur 3 millions de cycles de marche avec une charge de 125 kg, ce qui correspond à la distance moyenne parcourue sur une période de 3 ans. Nous déclinons toute responsabilité en cas de vieillissement ou d’endommagement du produit dû à une utilisation à...
  • Page 9: Déclaration De Conformité

    ■ Ne pas utiliser Hybrid Knee à proximité d’autres équipements électroniques. Les équipements de communication RF portables et mobiles peuvent affecter le fonctionnement de Hybrid Knee. Assurez-vous de veiller à la sécurité si la présence de ce type d’équipements à proximité de Hybrid Knee est nécessaire.
  • Page 10: Structure De Base Et Principes De Fonctionnement

    Structure de base et principes de fonctionnement Structure de base Hybrid Knee in- Cache du genou Amortisseur tègre de manière rotatif Axe de rotation hydraulique sophistiquée (Axe du genou) amortisseur rotatif Système MRS Capteur de hydraulique pour Vis de réglage proximité...
  • Page 11: Contrôle De La Phase D'appui

    Remarque : Hybrid Knee est destiné à assister les capacités d’une personne utilisant une prothèse. Personne ne peut descendre une pente abrupte ou des escaliers sans un entraînement spécifique.
  • Page 12: Contrôle De La Phase Pendulaire

    Contrôle de la phase pendulaire Le microprocesseur calcule la durée d’un cycle de marche en utilisant les données de flexion du genou détectées par le capteur de proximité. Par ailleurs, ce micro- processeur stocke un maximum de 10 paliers de données de réglage qui consistent en la cadence et la force de réaction du vérin pneumatique, pour chaque patient.
  • Page 13: Lorsque Le Niveau De La Batterie Est Faible

    ● Lorsque la marche s’arrête Lorsque le patient s’arrête de marcher pendant au moins 8 secondes, le clapet à pointeau est réglé automatiquement sur sa cadence normale de marche. ● Lorsque le niveau de la batterie est faible Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, le clapet à pointeau est réglé automatiquement sur la cadence normale de marche du patient.
  • Page 14: Précautions Lors De La Manipulation

    Précautions lors de la manipulation Respectez les précautions suivantes lorsque vous utilisez ou retirez la prothèse de genou intelligente. Lorsque la prothèse intelligente est en place NE PAS immerger la NE PAS utiliser la prothèse prothèse intelligente intelligente dans des lieux dans des liquides tels que où...
  • Page 15: Lorsque La Prothèse Intelligente N'est Pas Utilisée

    Lorsque la prothèse intelligente n’est pas utilisée NE PAS laisser la prothèse NE PAS laisser la prothèse intelligente dans un intelligente dans un lieu humide ou dans lieu où la température Interdiction Interdiction un endroit où de l’eau dépasse 50°C (122°F), pourrait l’éclabousser.
  • Page 16 Précautions à prendre pour s’asseoir et se lever d’une chaise • Lorsque vous vous asseyez sur une chaise, ne placez jamais la main derrière le genou. La main pourrait être prise dans la partie mobile du vérin pneuma- tique, et provoquer une blessure grave. AVERTISSEMENT •...
  • Page 17: Résolution Des Problèmes

    Résolution des problèmes Situation Éléments à vérifier Mesures à prendre La force de l’élasticité n’augmente pas, Vérifiez que le poids du corps est ap- Entraînez-vous de manière à devenir même si la résistance hydraulique est pliqué correctement. capable d’appliquer suffisamment réglée au niveau le plus élevé.
  • Page 18 Situation Éléments à vérifier Mesures à prendre Lorsque le patient descend des es- Vérifiez que la position du pied au Posez le milieu du pied sur le bord caliers, l’élasticité ne fonctionne pas. contact du sol est appropriée. des marches. * Vérifiez si l’avant-pied touche le sol Faites balancer la prothèse pour en premier à...
  • Page 19: Batterie

    Batterie Fonction • La batterie alimente le microordinateur et le moteur intégrés dans le vérin pneumatique qui contrôle le balancement de la partie au-dessous du genou en fonction de la vitesse de la marche. Effets entraînés par le déchargement de la batterie •...
  • Page 20: Maintenance

    Maintenance Pour utiliser confortablement cette prothèse de genou intelli- gente, veuillez lire et comprendre ce qui suit : ■Pour nettoyer la prothèse intelligente, ne pas utiliser d’eau ou de dissolvant à peinture ; essuyer l’intérieur est suffisant. * Même si de la poussière se trouve à l’intérieur, ceci n’affectera pas son fonc- tionnement.
  • Page 21: Vue D'ensemble Du Produit

    Remarque : Hybrid Knee est destinée à assister les capacités d’un patient utilisant une pro- thèse. Veuillez noter que personne ne peut descendre une pente raide ou des escaliers sans un entraînement à...
  • Page 22: Mise Au Rebut

    Knee. Lors de la mise au rebut de la prothèse de genou, conformez-vous à la régle- mentation en vigueur dans votre pays. Si vous le renvoyez à Nabtesco après nous en avoir informés, nous nous chargerons de l’éliminer pour vous.
  • Page 23: Vérification Périodique Et Garantie

    Assurez-vous de procéder à une vérification périodique tous les 2 ans. Ne pas procéder à une vérification périodique peut annuler la période de garantie. L’utilisation de Hybrid Knee sans procéder aux vérifications périodiques peut en- ATTENTION traîner une usure accélérée des pièces.
  • Page 24: Symboles Utilisés

    Dispositif médical Référence de l’article Ginocchio protesico Articulation de genou prothétique Prothesekniescharnier Prothesenkniegelenk NI-C311 Hybrid Knee F8111270067701 Numéro de série GTIN: Code article international (GTIN) ( 0 1 ) 0 4 5 6 2 2 0 4 1 8 0 1 2 3 ( 1 1 ) 2 1 0 6 1 7 ( 2 1 ) C F 2 5 1 0 9...
  • Page 25: Étiquette De Couple De Serrage (Corps Du Genou Prothétique)

    12-4 Étiquette de couple de serrage (corps du genou prothétique) Serrez la bague de serrage avec cette four- chette de couple de serrage. 12-5 Étiquette de la batterie au lithium (batterie) Certifie que ce produit est conforme aux normes de sécurité UL. L’UE exige le recyclage sans mise en dé- charge.
  • Page 26 MEMO...
  • Page 27 MEMO...
  • Page 28 Numéro de document : 81-SS00167 (ver.1) Mode d’emploi prothésiste : 81-SS00076 (ver.3) Date de publication : 2021-11-01 Language: English Fabricant Représentant autorisé pour les pays de l’UE Nabtesco Corporation PROTEOR SAS Accessibility Innovations Company 6 rue de la Redoute 21850 Saint-Apollinaire Assistive Products Department...

Ce manuel est également adapté pour:

Ni-c311Ni-c311sNi-c313Ni-c313s

Table des Matières