Page 2
ÖNEMLI - Ȁ Ȁ Ȁ [01] x1 [02] x1 [03] x1 [04] [05] x1 60cm model x2 (fitted) 90cm model x3 (fitted) [06] x6 [07] x6 [08] x4 (4 x 32mm) (3.5 x 10mm)
Page 3
Not included Non inclus Nie dołączono Nicht inbegriffen Не прилагается Nu este inclus No incluido VENT PACK (Ø150mm) CARBFILT4 Não incluída Dahil değildir 3663602843153 3663602843092 Preparation Préparation Przygotowanie Vorbereitung Hazırlık Preparación Preparação Installation Installation Установка Installation Instalare Utilisation Benutzung Kullanım Utilizare Entretien et maintenance ș...
Page 4
Installation Installation Установка Installation Instalare This appliance must be installed correctly by a qualified person, strictly following the manufacturer’s instructions. Warning: Danger of electric shock! The power supply must be cut off before the appliance is installed completely. Only a qualified person in compliance with the instructions provided can install the appliance. The manufacturer declines all responsibility for improper installation, which may harm persons and animals and cause damage.
Page 8
VENT PACK CARBFILT4 (Ø150mm) CARBFILT4 VENT PACK (Ø150mm) Choose a type of installation: Ducted option A (extraction to the outside) or Recirculation option B (no extraction to the outside). This appliance is for installation on a wall only. Choisir un type d’installation : option de conduit A (évacuation vers l’extérieur) ou option de recyclage B (pas d’évacuation vers l’extérieur).
Page 9
80mm ≤ 736mm 188mm 89mm 62mm ≥ 760mm 60cm 400mm 90cm 550mm Mark the wall with the hole positions as shown in the diagram. The fixings supplied are suitable for solid walls only. When fixing to any other type of wall use suitable alternative fixings. Warning: Caution! Before drilling it is extremely important to check the wall for hidden pipes, electrical cables etc using an appropriate detection device.
Page 13
[03] x1 [07] x2 (4 x 32 mm) ≤ 736mm [03] [07] WARNING: Use only the same size of fittings and mounting screws as recommended in this instruction manual. Failure to follow these instructions may result in electrical hazards. AVERTISSEMENT : n’utiliser que des raccords et des vis de fixation de même taille tels que recommandés dans ce manuel d’instructions.
Page 16
Only for ducted option. Uniquement pour l'option avec conduit. Tylko dla opcji z kanałem wentylacyjnym. Nur bei Option mit Rohr. Только для варианта с воздуховодом. Numai pentru opţiunea de montare cu tubulatură. Apenas para a opção entubada. Sólo para la opción con conducto. Yalnızca kanallı...
Page 17
[02] [02] x1 Only for recirculation option. Uniquement pour l'option de recyclage. Tylko dla opcji z recyrkulacją. Nur bei Option mit Umwälzung. Только для варианта с рециркуляцией. Numai pentru opţiunea de montare cu recirculare. Sólo para la opción de recirculación. Apenas para a opção de recirculação.
Page 19
[04] 600mm x2 900mm x3 [04] Tighten all screws. Serrer toutes les vis. Dokręcić wszystkie śruby. Ziehen Sie alle Schrauben fest. Закрутите все шурупы. Strângeţi toate şuruburile. Apriete todos los tornillos. Aperte todos os parafusos. Tüm vidaları sıkın.
Page 21
Installation Toute l’installation doit être effectuée par une personne compétente ou un électricien qualifié. Avant de raccorder le câble d’alimentation, s’assurer que la tension de secteur correspond à la tension indiquée sur la plaque signalétique. Raccordement direct L’appareil doit être raccordé directement au secteur à l’aide d’un disjoncteur omnipolaire avec une ouverture minimale de 3 mm entre les contacts.
Utilisation Benutzung Kullanım Utilizare Avant de commencer AVERTISSEMENT : lire les instructions avant d’utiliser l’appareil. Mettre l’appareil en marche sur l’unité de raccordement avec fusible. L’appareil est prêt à l’emploi. Fonctionnement et réglages Interrupteur avec deux commandes à bascule Pour obtenir les meilleurs résultats de votre hotte, il est recommandé de la laisser allumée pendant au moins 15 minutes après avoir terminé...
Entretien et maintenance ș Ȁinere Cuidados y Mantenimiento Bakım ve Onarım Remplacement de la lampe FUSE 10’ AVERTISSEMENT : laisser l’ampoule refroidir pendant 10 minutes avant de la manipuler.
Remplacement du filtre à charbon Remplacer les filtres à charbon tous les trois mois. 3 MOIS CARBFILT4 2 filtres à charbon, numéro de modèle CARBFILT4, disponible via l’assistance téléphonique (voir la fin de la section Entretien pour plus de détails). Filtres à...