Page 119
économies d’énergie. États-Unis, service commercial LG Centre d’information client Modifier les réglages d'usine par défaut ou activer d’autres fonctionnalités augmente la consommation d'énergie qui pourrait alors dépasser les limites de la qualification Energy Star. www.lgusa.com / www.lg.ca / www.lgcommercial.com...
Page 120
Ne pas tenter de modifier cet appareil de quelle que Code (É.-U.). On y trouve les lignes directrices portant façon que ce soit sans une autorisation écrite de LG sur une mise à la terre conforme. On y stipule, entre Electronics.
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Protéger le cordon d’alimentation afin qu’il ne Lire ces instructions. soit pas écrasé ni pincé, surtout à la prise et au Conserver ces instructions. point où il sort de l’appareil. Observer les avertissements.
Page 122
All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ Ne jamais toucher cet appareil ou l’antenne AVERTISSEMENT - Pour réduire le risque d’in- cendie ou de choc électrique, n’exposez pas ce lors d’un orage ou d’une tempête. produit à la pluie, à l’humidité ou à d’autres liq- uides.
All manuals and user guides at all-guides.com A A N N T T E E N N N N E E N N e e t t t t o o y y a a g g e e M M i i s s e e à à l l a a t t e e r r r r e e d d e e l l ’ ’ a a n n t t e e n n n n e e e e x x t t é é r r i i e e u u r r e e Lorsque vous nettoyez le téléviseur, assurez- vous de l’avoir d’abord débranché.
Page 124
All manuals and user guides at all-guides.com TABLE DES MATIÈRES AVERTISSEMENT/ATTENTION - Recherche automatique des chaînes ... . . (Syntonisation automatique) ..... CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Page 125
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGE DE L’HEURE Réglage de l’horloge - Réglage de pendule autoamtique ....- Réglage de pendule manuelle ..... Réglage de la Minuterie - Mise en marche/arrêt automatique .
All manuals and user guides at all-guides.com Fabriqué sous la licence de Dolby Laboratories. est une marque déposée de SRS Labs, Inc. ‘Dolby’ et le symbole du double D sont des marques La technologie TruSurround XT est comprise dans la déposées de Dolby Laboratories.
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU AVANT Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. REMARQUE: Si votre produit vient avec un ruban de protection, enlevez-le. Et ensuite nettoyez le produit avec un chiffon (si votre produit est délivré avec un chiffon de polissage, utilisez celui-ci). 19/22LG3**, 19/22LF1** Touch Touch...
Page 129
All manuals and user guides at all-guides.com 26LG3**, 26LF1** Touches CHANNEL (+, -) Touches VOLUME (+, -) ENTER Touch ENTER MENU Touch MENU INPUT Touch INPUT Voyant alimentation/attente S’allume en rouge lorsque l’appareil est en Veille. S’illumine en bleu lorsque le téléviseur est allumé. (Peut être réglé...
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION INFORMATION RELATIVE AU PANNEAU ARRIÈRE Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. 19/22LG3**, 19/22LF1** ANTENNA/CABLE IN AV IN AUDIO IN RGB(PC) IN S-VIDEO HDMI/DVI IN (RGB/DVI) VIDEO AUDIO L(MONO) HEADPHONE SERVICE RS-232C IN AUDIO...
Page 131
All manuals and user guides at all-guides.com HDMI/DVI IN, HDMI IN AUDIO OUT Connexion numérique. Sortie audio analogique pour l'amplificateur et le cinéma maison. Prend en charge les signaux vidéo et audion- umériques de haute définition. Ne prend pas en charge le mode 480i.
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION INSTRUCTIONS DU SUPPORT Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Pour 19/22LG3** INSTALLATION COUVERCLE DE PROTECTION Desserrez les boulons du téléviseur. Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
Page 133
All manuals and user guides at all-guides.com Pour 19/22LF1** COUVERCLE DE PROTECTION INSTALLATION Desserrez les boulons du téléviseur. Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil. Appuyez sur le S S U U P P P P O O R R T T A A N N N N U U L L A A I I R R E E et retirez-la.
Page 134
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION Pour 26LG3**, 26LF1** INSTALLATION DÉMONTAGE Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face Placez soigneusement l'écran du téléviseur, face vers le bas, sur un coussin afin de ne pas vers le bas, sur un coussin afin de ne pas endommager l'appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com PINCE DU COMPARTIMENT À FILS Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. Pour 19/22LG3**, 19/22LF1** Pour 26LG3**, 26LF1** Branchez les câbles convenablement. Branchez les câbles convenablement. Pour relier un appareil supplémentaire, reportez- Pour relier un appareil supplémentaire, vous à...
Ne serrez pas les vis trop à fond, ce qui peut endommager le téléviseur ou causer la chute du téléviseur et des blessures corporelles. LG n’est pas responsable dans le cas de ce type d’acci- dent. LG n’est pas responsable des dommages au téléviseur ou des blessures corporelles lorsqu'une...
All manuals and user guides at all-guides.com FIXATION DU TÉLÉVISEUR À UN MEUBLE (Seulement 26LG3**, 26LF1**) Nous recommandons de fixer le téléviseur à un meuble afin d'éviter qu'il ne puisse être tiré ou poussé, ce qui pourrait occasionner des blessures ou des dommages à l'appareil. Base 1 - Vis (fournie avec l’appareil)
All manuals and user guides at all-guides.com PRÉPARATION Pour éviter d’endommager le téléviseur, ne branchez pas le cordon d‘alimentation avant de procéder au branchement de tous les appareils. Cette illustration peut ne pas correspondre à votre téléviseur. CONNEXION ANTENNE OU CÂBLE 1.
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Pour éviter que l'équipement ne subisse des dommages, ne branchez aucun cordon d'alimentation avant que tous les composants aient été raccordés. INSTALLATION DE RÉCEPTEUR HD Cet appareil peut recevoir les signaux câble/hors antenne numérique sans boîte numérique extérieure. Toutefois il faut recevoir les signaux numériques depuis une boîte ou autre appareil externe numérique, voir l’illustration ci-dessous.
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE 26LG3**, 26LF1** 1. Comment brancher Reliez les sorties vidéo ( Y, P ) du boîtier de la télévision numérique aux prises d’entrée C C O O M M P P O O - - N N E E N N T T I I N N V V I I D D E E O O 1 1 de l’appareil.
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion HDMI 1. Comment brancher 19/22LG3**, 19/22LF1** Reliez le boîtier de la télévision numérique à la prise RGB(PC) IN HDMI/DVI IN H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N ou H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 /2 2 /3 3 de l’ap- pareil.
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion DVI vers HDMI 19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1** RGB IN AUDIO REMO RGB(PC) CONTRO (RGB/DVI) HDMI/DVI IN AUDIO IN RGB(PC) IN S-VID HDMI/DVI IN (RGB/DVI) VIDEO AUDIO COMPONENT IN SERVICE RS-232C IN VIDE...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DVD Connexion des composantes 19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1** ANTENNA/CABLE IN RGB IN AUDIO REMOTE RGB(PC) CONTROL IN (RGB/DVI) AV IN AUDIO IN VI IN S-VIDEO (RGB/DVI) VIDEO AUDIO (CONTRO L(MONO) AUDIO VIDEO COMPONENT IN VIDEO AUDIO...
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion S-Video 19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1** ANTENNA/CABLE IN AUDIO S-VIDEO AV IN AUDIO IN S-VIDEO (RGB/DVI) VIDEO AUDIO L(MONO) ANTENNA/ CABLE IN AUDIO VIDEO DIGITAL AUDIO OUT UDIO REMOTE OPTICAL CONTROL IN...
Page 145
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion HDMI 19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1** RGB IN RGB(PC) HDMI/DVI IN RGB(PC) IN HDMI/DVI IN VIDEO COMPON SERVICE RS-232C IN ONLY (SERVICE ONLY) HDMI-DVD OUTPUT HDMI-DVD OUTPUT 1. Comment brancher Reliez la sortie HDMI due DVD aux prises H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N ou H H D D M M I I / / D D V V I I I I N N 1 1 / / 2 2 / / 3 3 de l’appareil. Un branchement audio séparé...
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE RÉGLAGE MAGNÉTOSCOPE Branchement de l'antenne 19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1** ANTENNA/ ANTENNA/CABLE IN CABLE IN GITAL ANT OUT S-VIDEO VIDEO DIO OUT PTICAL AV IN ANT OUT S-VIDEO VIDEO ANT IN OUTPUT VIDEO...
All manuals and user guides at all-guides.com Connexion composite (RCA) 19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1** ANT IN S-VIDEO VIDEO AV IN AUDIO IN S-VIDEO (RGB/DVI) VIDEO AUDIO ANT OUT OUTPUT L(MONO) SWITCH VIDEO AUDIO ANTENNA/ CABLE IN DIGITAL AUDIO OUT REMOTE OPTICAL CONTROL IN DVI)
Page 148
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion S-Video 19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1** ANT IN S-VIDEO VIDEO AV IN AUDIO IN S-VIDEO (RGB/DVI) VIDEO AUDIO L(MONO) ANT OUT OUTPUT SWITCH VIDEO AUDIO ANTENNA/ CABLE IN DIGITAL AUDIO OUT AUDIO...
All manuals and user guides at all-guides.com INSTALLATION D'UN CASQUE (Seulement 19/22LG3**, 19/22LF1**) Vous pouvez écouter le téléviseur au moyen d’écouteurs. 1. Comment brancher Branchez le casque à la prise pour casque. Pour régler le volume du casque, appuyez sur le bou- ton V V O O L L + ou -.
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE CONNEXION DE SORTIE AUDIO (Seulement 26LG3**, 26LF1**) Envoyer l’audio de la TV vers un équipement audio externe via le port Sortie Audio. Analogue 1. Comment brancher RS-232C IN AUDIO OUT (CONTROL &...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE PC Cette TV dispose d’une fonctionnalité Plug&Play (prête à utiliser), ce qui signifie que l’ordinateur se règle automatiquement en fonction des réglages de la télévision. Connexion VGA (D-sub à 15 broches) 19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1** RGB IN AUDIO IN...
Page 152
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Connexion DVI vers HDMI 19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1** RGB IN AUDIO REMO RGB(PC) CONTRO (RGB/DVI) AUDIO IN RGB(PC) IN HDMI/DVI IN (RGB/DVI) HDMI/DVI IN SERVICE RS-232C IN AUDIO VIDEO ONLY (SERVICE ONLY)
All manuals and user guides at all-guides.com REMARQUE cas, modifiez la résolution de la sortie PC ainsi que Pour obtenir la meilleure qualité d’image possible, le taux de rafraîchissement et réglez la brillance et réglez la carte graphique de votre ordinateur à la le contraste dans le menu IMAGE jusqu’à...
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de l’écran pour mode PC Sélection de la résolution Vous pouvez choisir le mode RGB-PC. D’autres réglages, comme la P P o o s s i i t t i i o o n n , la P P h h a a s s e e et la T T a a i i l l l l e e peuvent également être modifiés. Écran Déplacer Préc.
Page 155
All manuals and user guides at all-guides.com Config.Auto Ajuste automatiquement la position de l’image et en réduit l’instabilité. Si l’image ne s’affiche toujours pas correctement après l’avoir ajustée, essayez le réglage manuel ou choisissez une résolution différente, ou encore un autre taux de rafraîchissement sur votre PC. Écran Déplacer Préc.
All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURATION DE LA SOURCE AUXILIAIRE Réglage de la position de Position, Taille, Phase Si l’image n’est pas claire après le réglage automatique et surtout si les caractères vibrent, régler la Phase manuellement. Cette fonctionnalité n’est offerte qu’en mode RGB-PC. Écran Déplacer Préc.
All manuals and user guides at all-guides.com Réinitialisation de l’écran (chargement des paramètres usine) Réinitialise les réglages de l’image effectués en usine touchant la P P o o s s i i t t i i o o n n , la T T a a i i l l l l e e et la P P h h a a s s e e . Cette fonctionnalité...
All manuals and user guides at all-guides.com VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES FONCTIONS DE LA TÉLÉCOMMANDE Au moment d’utiliser la télécommande, la diriger vers le capteur sur l’appareil. Pour choisir le mode image réglée en usine selon l’envi- PICTURE ronnement de visionnement.
All manuals and user guides at all-guides.com POWER Contrôle marche/arrêt TV. Cette fonction rétablit la dernière chaîne du téléviseur à avoir été regardée. INPUT Les modes de source externe tournent en séquence régulière. Touches NUMBER button NUMÉRIQUES Utilisé pour entrer un numéro d'émission pour des canaux à émissions multiples comme 2- —...
All manuals and user guides at all-guides.com VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES MISE EN CIRCUIT DU TÉLÉVISEUR D’abord, brancher correctement le cordon d’alimentation. À ce moment le téléviseur se met en mode attente. En mode attente pour mettre l’appareil en circuit, presser I I N N P P U U T T C C H H ( ( + -) )
All manuals and user guides at all-guides.com QUICK MENU (MENU RAPIDE) / MÉMOIRE DES CANAUX PRÉFÉRÉS L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. Le Q.Menu (Menu rapide) comprend des fonctions auxquelles l’utilisateur pourrait faire fréquemment appel. A A l l l l o o n n g g e e m m e e n n t t : Permet de sélectionner le format Mémoire des canaux préférés d'image désirée.
All manuals and user guides at all-guides.com VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES RÉGLAGE INITIAL Cette fonction permet à l’utilisateur de facilement configurer les éléments de base qui permettent de regarder le téléviseur pour la première fois après son achat. Ces éléments apparaîtront à l’écran dès la première utilisa- tion du téléviseur.
All manuals and user guides at all-guides.com Étape 3. Réglage options Étape 3. Réglage options Sélectionnez L L a a n n g g u u a a g g e e m m e e n n u u ou L L a a n n g g u u a a g g e e a a u u d d i i o o .
All manuals and user guides at all-guides.com VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES SÉLECTION DES MENUS AFFICHÉS À L’ÉCRAN L’écran OSD de votre téléviseur peut différer légèrement de l’illustration du présent manuel. CANAL IMAGE AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Déplacer Entrée...
All manuals and user guides at all-guides.com REPÉRAGE DE CANAUX Recherche automatique des chaînes (Syntonisation automatique) Trouve automatiquement tous les canaux disponibles par l’antenne ou la télédistribution et les met en mémoire dans la liste de canaux. Effectuer le Syntonisation automatique après chaque changement de connexion antenne/câble. CANAL CANAL Déplacer...
All manuals and user guides at all-guides.com VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES Ajout/Effacement des chaînes (Syntonisation manuelle) Lorsque vous sélectionnez les signaux d’entrée DTV ou CADTV, vous pouvez afficher le témoin évaluant l’in- tensité du signal à l’écran de manière à voir la qualité du signal reçu. CANAL CANAL Déplacer...
All manuals and user guides at all-guides.com Édition des chaînes La liste au chaînes est créée en alternant chaque canal, marche ou arrêt, avec la touche ENTER. Les canaux de cette liste sont affichés en noir et ceux sup-primés sont en gris. Une fois un canal surligné, l’on peut l’ajouter ou le sup-primer en référant à...
All manuals and user guides at all-guides.com VISIONNEMENT DE LA TÉLÉVISION / COMMANDE DES CHAÎNES LISTE D’ENTRÉES 19/22LG3**, 19/22LF1** Vidéo Composante RGB-PC HDMI 26LG3**, 26LF1** Antenne Câble Vidéo1 Vidéo2 Composante1 ENTER Sélectionner la source de signal d’entrée. INPUT 19/22LG3**, Vidéo Composante 19/22LF1**: HDMI...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DE L’IMAGE COMMANDE DE LA TAILLE DE L’IMAGE (RAPPORT D’ASPECT) Cette fonctionnalité vous permet de choisir comment vous souhaitez qu’une image analogique 4:3 apparaisse à l’écran. À la source d’entrée RGB-PC, seule 4:3 et 16:9 sont disponibles. 19/22LG3**, 19/22LF1** Q.Menu Par Programme...
All manuals and user guides at all-guides.com Par Programme Zoom 1 Sélectionner la proportion appropriée pour cor- Choisir pour visionner une image sans altération. respondre à la source d’image. Toutefois les portions du haut et du bas sont coupées. (4:3 4:3) 19/22LG3**, 19/22LF1** 26LG3**, 26LF1**...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DE L’IMAGE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DES IMAGES Mode image - Préréglage Vous pouvez choisir des réglages d’image effectués en usine dans les menus utilisateur. Vous pouvez choir un réglage effectué en usine, le modifier manuellement. Q.Menu Allongement 16:9...
All manuals and user guides at all-guides.com Tonalité de la couleur - Préréglage Choisir un des 3 réglages automatiques. Régler à chaud pour rehausser les couleurs comme rouge et régler à froid pour voir des couleurs moins intenses avec plus de bleu. IMAGE IMAGE Déplacer...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DE L’IMAGE RÉGLAGE MANUEL DE L’IMAGE Mode image - Mode personnel Règle l’apparence de l’image selon ses préférences et situations de visionnement. IMAGE Déplacer Entrée Allongement : 16:9 Mode image : Standard •...
All manuals and user guides at all-guides.com TECHNOLOGIE D’AMÉLIORATION DE L’IMAGE Contraste frais: Optimise le contraste automatiquement en fonction de la brillance du reflet. Couleurs fraîches: Ajuste les couleurs du reflet automatiquement pour reproduire des couleurs aussi naturelles que possible. Réduction bruit vidéo: Élimine les défauts pour qu’ils ne gênent plus l’image originale.
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DE L’IMAGE AVANCÉ CONTRÔLE - NIVEAU DU NOIR (NOIRCEUR) Régler le contraste et la brillance de l’écran en utilisant l’intensité du noir de l’image. Cette fonction est désactivée sous mode DTV et RGB-PC. IMAGE IMAGE Déplacer...
All manuals and user guides at all-guides.com AVANCÉ CONTRÔLE - SOIN OPTIQUE - 26LG3**, 26LF1** seulement Permet d’obscurcir les images extrêmement vives. Cette fonction est désactivée sous “M M o o d d o o i i m m a a g g e e - - C C l l a a i i r r , F F i i l l m m ”. IMAGE IMAGE Déplacer...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DE L’IMAGE AVANCÉ CONTRÔLE - CINE RÉEL Réglez votre téléviseur pour obtenir la meilleure image pour regarder des films. Lorsque vous actionnez l’option Ciné réel (Mode 3:2 Pull-Down ou bien Mode Correction Cinéma), le téléviseur va régler les vidéos 24 fps à...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉINITIALISATION DE L’IMAGE Les réglages des modes image sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. IMAGE IMAGE Déplacer Entrée Déplacer Entrée • Contraste • Contraste • Brillance • Brillance • Nêtteté • Nêtteté • Couleur •...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONTRÔLE AUTOMATIQUE DU VOLUME (RÉGLAGE VOL.AUTO) - 26LG3**, 26LF1** seulement S’assure que le volume demeure constant que l’on regarde une publicité ou un programme télé. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE CONFIGURATION PRÉRÉGLÉE DU SON (MODE AUDIO) Balaie les changements de sonorité pendant les publicités, puis règle le niveau sonore pour correspondre au niveau audio spécifié. S S t t a a n n d d a a r r d d , M M u u s s i i q q u u e e , F F i i l l m m , S S p p o o r r t t et J J e e u u sont les options préréglées en usine pour améliorer la qualité du son, et ne peuvent pas être modifiées.
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGES DU SON - MODE PERSONNEL Règle le son selon ses préférences et l’emplacement de la pièce. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Réglage vol.auto : Marche Réglage vol.auto : Marche Équilibre Équilibre Aiguës 50 Mode audio : Standard...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE ÉQUILIBRE Réglez le son du haut-parleur gauche/droit en fonction de vos préférences et de la disposition de la pièce. AUDIO AUDIO Déplacer Déplacer Entrée Entrée Réglage vol.auto : Marche Réglage vol.auto : Marche Équilibre Équilibre...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE MARCHE-ARRÊT DES HAUT - PARLEURS DU TÉLÉVISEUR - 26LG3**, 26LF1** seulement Met les haut-parleurs du téléviseur hors circuit si l’on utilise un équipement audio externe. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Réglage vol.auto : Marche Réglage vol.auto : Marche Équilibre Équilibre...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE RÉINITIALISATION DU MODE AUDIO Les réglages du mode audio sélectionnés retournent aux valeurs par défaut. AUDIO AUDIO Déplacer Entrée Déplacer Entrée Réglage vol.auto : Marche Réglage vol.auto : Marche Équilibre Équilibre Mode audio...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DIFFUSIONS STÉRÉO/SAP Signal analogique uniquement: ce téléviseur peut recevoir les programmes stéréo MTS et tout SAP (Secondary Audio Program) accompagnant un programme stéréo, si la station transmet un signal audio additionnel. Le son mono est utilisé...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE LANGAGE AUDIO D’autres langues sont disponibles si un signal numérique est fourni par le diffuseur. Cette fonctionnalité est disponible uniquement en mode DTV/CADTV. OPTION OPTION Déplacer Entrée Déplacer Entrée...
All manuals and user guides at all-guides.com SÉLECTION DE LANGUE POUR LES MENUS À L’ÉCRAN Les menus peuvent figurer dans la langue choisie. OPTION OPTION Déplacer Entrée Déplacer Entrée Langage : Français (French) Langage : Français (French) Français(French) Menu Indentité source Indentité...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE SOUS-TITRES Les sous-titres permettent aux gens souffrant de déficience auditive de regarder la télé. Lorsque A A r r r r ê ê t t est sélectionné, les sous- Sélectionnez Sous-titres M M a a r r c c h h e e ou A A r r r r ê...
All manuals and user guides at all-guides.com Sous-titres à système de diffusion numérique Choisir la langue désirée pour les sous-titres DTV/CADTV. Les langues peuvent être choisies seulement pour les sources numériques si elles sont comprises dans le programme. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s est M M a a r r c c h h e e . OPTION OPTION Déplacer...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE DU SON ET DE LA LANGUE Option sous-titres Pour personnaliser les sous-titres DTV/CADTV figurant à l’écran. Cette fonction n’est disponible que lorsque le mode S S o o u u s s - - t t i i t t r r e e s s est M M a a r r c c h h e e . Personnalisé...
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGE DE L’HEURE RÉGLAGE DE L’HORLOGE Réglage de pendule automatique L’heure est réglée automatiquement depuis un signal de canal numérique. Le signal de canal numérique comprend l’information pour l’heure en cours fournie par le diffuseur. Régler la pendule manuellement, si l’heure est incorrecte.
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGE DE L’HEURE Réglage de pendule manuelle Si l’heure en cours est erronée, régler manuellement. HEURE HEURE Déplacer Entrée Déplacer Entrée Pendule : Fév/21/2008 2:10 AM Pendule : Fév/21/2008 2:10 AM Manuel Mise en arrêt : Arrêt Mise en arrêt : Arrêt...
All manuals and user guides at all-guides.com RÉGLAGE DE LA MINUTERIE - MISE EN MARCHE/ARRÊT AUTOMATIQUE Fonctionne seulement si l’heure est réglée. Minuterie arrêt outrepasse minuterie marche si elles sont réglées à la même heure. Le téléviseur doit être en mode attente pour que la minuterie marche fonctionne. Si aucune touche n’est pressée dans un délai de 2 heures une fois le téléviseur mis en circuit avec la minuterie marche, le téléviseur revient automatiquement au mode attente.
All manuals and user guides at all-guides.com REGLAGE DE L’HEURE ARRÊT DIFFÉRÉ Pour mettre le téléviseur hors circuit à une heure donnée. Il est à noter que ce réglage est annulé lorsque le téléviseur est mis en circuit. HEURE HEURE Déplacer Entrée Déplacer...
All manuals and user guides at all-guides.com ARRÊT AUTOMATIQUE Le téléviseur s’éteindra automatiquement si aucun signal n’est transmis à la source TV et d’entrée ou si la télécommande est inactive pendant 10 minutes. HEURE HEURE Déplacer Déplacer Entrée Entrée Pendule : Fév/21/ 2008 02:10 AM Pendule : Fév/21/ 2008 02:10 AM...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Le contrôle parental peut être utilisé pour verrouiller canaux, cotes et autres sources de visionnement. Défaut permet tout programme. Le visionnement peut être bloqué par type de programme et par catégories choisis.
All manuals and user guides at all-guides.com Systeme de verrouillage Active ou désactive la stratégie de contrôle que vous avez configurée précédemment. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Marche Arrêt Mot de passe Mot de passe Marche Bloquez canal Bloquez canal...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Définition du mot de passe Changez le mot de passe en saisissant deux fois le nouveau mot de passe. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Mot de passe Mot de passe...
All manuals and user guides at all-guides.com BLOCAGE DES CHAÎNES Verrouille les chaînes que vous ne souhaitez pas regarder ou celles que vous ne souhaitez pas que vos enfants regardent. VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Mot de passe Bloquez canal Films Enfants Général...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT CLASSEMENT DES FILMS ET DES ÉMISSIONS TÉLÉVISÉES Classement des films (MPAA) - Pour les É.-U uniquement Empêche le visionnage des films en fonction de du classement qui leur a été affecté, afin que les enfants ne puis- sent pas accéder aux contenus à...
All manuals and user guides at all-guides.com Classement des emissions pour enfants - Pour les É.-U uniquement Empêche les enfants de visionner certains programmes TV, en fonction du classement qui leur a été affecté. Ce classement ne s’applique pas aux autres émissions TV. À moins que vous ne bloquiez expressément certaines émissions TV réservées à...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Classement des emissions - Pour les É.-U uniquement Basé sur les classements, filtre certaines émissions télévisées que vous et votre famille ne souhaitez pas regarder. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage...
All manuals and user guides at all-guides.com Systéme de classement en anglais - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en Anglais (Canada). Bloc Désactivé: Tout programme permis VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Mot de passe Mot de passe...
Page 206
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT Systeme de classement en français - Pour le Canada uniquement Sélection du système de classement en français (Canada). Bloc Désactivé: Tout programme VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ permis Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage...
All manuals and user guides at all-guides.com TÉLÉCHARGEABLE Il est possible que cette fonction uniquement pour les signaux de canal numérique. Cette fonction est uniquement disponible lorsque la télévision a reçu des données de classification de Région5. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée...
All manuals and user guides at all-guides.com COMMANDE PARENTALE / CLASSEMENT BLOCAGE DE L'ENTRÉE EXTERNE Vous permet de bloquer un signal. VÉRROUILLÉ VÉRROUILLÉ Déplacer Entrée Déplacer Entrée Verrouillage : Arrêt Verrouillage : Arrêt Vidéo1 Vidéo Arrêt Mot de passe Mot de passe Arrêt Vidéo2 Bloquez canal...
All manuals and user guides at all-guides.com TOUCHES VERROUILLÉES Il est possible de régler le téléviseur de manière à ce que seule la télécommande puisse être utilisée. Cette fonction peut être utilisée afin de prévenir l’usage non autorisé en verrouillant les commandes du pan- neau frontal.
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXE LISTE DE VÉRIFICATION DE DÉPANNAGE L L ’ ’ o o p p é é r r a a t t i i o o n n n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s n n o o r r m m a a l l e e m m e e n n t t . . Assurez-vous qu’aucun n’objet n'interfère entre le poste de télévision et la télécom- mande.
Page 211
All manuals and user guides at all-guides.com L L ’ ’ a a u u d d i i o o n n e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e p p a a s s . . Appuyez sur les touches VOL ou VOLUME.
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXE ENTRETIEN Il est possible de prévenir les défaillances avant qu’elles surviennent. Un nettoyage régulier et assidu peut prolonger la durée de vie de votre téléviseur. Attention: Veillez à mettre l’appareil hors tension et à débrancher le cordon d’alimentation avant de procéder au nettoyage.
All manuals and user guides at all-guides.com SPÉCIFICATIONS DE L’APPAREIL 22LG30 (22LG30-UA) 19LG30 (19LG30-UA) 26LG30 (26LG30-UA/UD) MODÈLES 22LG31 (22LG31-UB) 19LG31 (19LG31-UB) 26LG30DC(26LG30DC-UA) 22LG30DC (22LG30DC-UA) 18.0 x 15.3 x 7.4 pouces 20.5 x 16.9 x 7.4 pouces 26.1 x 20.0 x 8.9 pouces...
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXE COMMANDE EXTERNE PAR LE BIAIS DU RS-232C - 26LG30/30DC, 22LG30DC, 26LF10 seulement Le port RS-232C vous permet de brancher la prise d'entrée RS-232C à un appareil de commande externe (comme un ordinateur ou un système de commande audiovisuel) pour commander les fonctions du téléviseur par un dis- positif externe.
All manuals and user guides at all-guides.com Configurations RS-232C N'importe quel câble indiqué ci-dessous peut être utilisé. Configurations à 7 fils Configurations à 3 fils ( Câble série NULL modem femelle-femelle ) (pas de standard) D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 D-Sub 9 Réglage identification Utiliser cette fonction pour spécifier un numéro d’identification du téléviseur.
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXE Liste de référence de commande Donnée Donnée C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 C C O O M M M M A A N N D D E E 1 1 C C O O M M M M A A N N D D E E 2 2 (hexadécimale) (hexadécimale)
Page 217
All manuals and user guides at all-guides.com 0 0 1 1 . . A A l l i i m m e e n n t t a a t t i i o o n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k a a ) ) 0 0 6 6 .
Page 218
All manuals and user guides at all-guides.com ANNEXE 1 1 2 2 . . S S é é l l e e c c t t i i o o n n a a f f f f i i c c h h a a g g e e à à l l ’ ’ é é c c r r a a n n ( ( C C o o m m m m a a n n d d e e : : k k l l ) ) 1 1 8 8 .
Page 219
All manuals and user guides at all-guides.com Donnée 0 Main/Sub Two/One Using Physical Step Part Channel Reserved Picture Channel Main NTSC Air No Use NTSC Cable ATSC Air ATSC Cable_std ATSC Cable_hrc ATSC Cable_irc ATSC cable_auto Reserved Reserved Le tableau ci-dessus présente le code binaire devant être converti en hexadécimales avant la transmission.