Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

Notice d'utilisation
User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung /
Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing
Référence :
DOH135
Aspirateur robot
Robot vacuum cleaner/ Robot Aspirador/ Saugroboter/ Aspirapolvere robot/
Aspirador robot/ Robotstofzuigers
Version : v.1.1
www.livoo.fr

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Livoo DOH135

  • Page 1 Notice d’utilisation User Manual / Manual de instrucciones / Bedienungsanleitung / Manuale d'uso / Manual de instruções / Gebruiksaanwijzing Référence : DOH135 Aspirateur robot Robot vacuum cleaner/ Robot Aspirador/ Saugroboter/ Aspirapolvere robot/ Aspirador robot/ Robotstofzuigers Version : v.1.1 www.livoo.fr...
  • Page 2 Figure 2 Figure 1 Figure 4 Figure 3 Figure 5 www.livoo.fr...
  • Page 3 Figure 7 Figure 6 Figure 9 Figure 8 Figure 10 www.livoo.fr...
  • Page 4: Livoo, Complice De Votre Quotidien Jusque Sur Les Réseaux

    L’ambition de Livoo est de vous aider à vivre votre vie à fond qu’elles que soient vos envies tout au long de l’année. Hiver raclette, été barbecue. Ou l’inverse. C’est vous qui décidez. Profitez de cette liberté pour des feel good moments au quotidien.
  • Page 5 9. Ne jamais aspirer de produits liquides ni de substances toxiques, des détergents, de l’essence ou des produits dangereux ou inflammables. Vous risqueriez d’endommager sérieusement votre appareil. 10. Pendant l’utilisation, ne laissez pas votre appareil absorber de la boue ou de la poudre (plâtre). Le filtre www.livoo.fr...
  • Page 6 8 ans. 13. Ne pas utiliser l’appareil sur une partie du corps d’une personne ou d’un animal. 14. Assurez-vous de ne jamais encombrer les zones de prises d’air. 15. Garder l’aspirateur et le câble loin des surfaces chaudes. www.livoo.fr...
  • Page 7 ! Ne pas utiliser d’autres filtres que ceux recommandés par le fabricant. 23. Ne pas utiliser l’appareil pour aspirer des poussières nocives pour la santé. (poussières classes L, M, H). 24. Ne pas toucher les parties sous tension dans l’appareil. www.livoo.fr...
  • Page 8: Ne Tirez Pas Sur Le Câble Pour Débrancher

    31. L'appareil contient des batteries qui ne sont pas remplaçables. 32. AVERTISSEMENT Risque d'incendie : Ne ramassez pas de cendres chaudes, incandescentes ou brûlantes. Ramassez uniquement les cendres froides. 33. Le récipient à poussière doit être vidé et nettoyé avant et après chaque utilisation . www.livoo.fr...
  • Page 9: Caractéristiques Techniques

    2A 10 W Batterie : lithium-ion, 1800 mAh, 7,4 V Batterie Li-01 : 18650(4S1P) (4ICR19/66) Date de production : 5/12/2022 Puissance d'aspiration : 800 PA Autonomie : 70 minutes Puissance sonore maximale : 67 dB Capacité réservoir : 500ML www.livoo.fr...
  • Page 10: Caractéristiques Techniques Adaptateur - Erp

    Mettez en place les deux brosses latérales (cf Figure 3). Appuyez jusqu’à ce qu’elles soient bien fixées. Pour les retirer, tirez-les simplement vers le haut (cf Figure 7). Mettez en place les bandes velcro autocollante sous l’appareil (cf Figure 5). Positionnez la lingette www.livoo.fr...
  • Page 11: Nettoyage Et Entretien

    (Figure 8). Nettoyez ensuite les roues à l’aide d’une brosse souple humide. Pour nettoyez la lingette, retirez-la et nettoyez-là avec du savon et de l’eau tiède. Séchez-la puis remettez-la en place. Problèmes et solutions Problèmes Raisons Solutions L’appareil n’aspire pas Le réservoir est plein. Nettoyez le réservoir et le filtre. www.livoo.fr...
  • Page 12: Safety Instructions

    Livoo's aim is to help you live your life to the fullest, whatever wishes you have throughout the year. Winter raclette, summer barbecue. Or the other way around. It's up to you. Take advantage of this freedom for feel good moments every day.
  • Page 13 9. Never suck up liquid products nor toxic matter, cleaners, gasoline (essence) or dangerous product or flammable products. You would risk to damage seriously your device. 10. Do not allow your vacuum cleaner to absorb mud www.livoo.fr...
  • Page 14 15. Keep the appliance away from heating surface 16. Never use the adaptor electric cable to raise, transport or disconnect the device. 17. Ensure that the appliance is unplugged before cleaning. 18. The appliance is not intended to be operated by www.livoo.fr...
  • Page 15 27. Do not stand or seat on the appliance, do not put heavy object on it. 28. WARNING: For the purposes of recharging the battery, only use the detachable supply unit HP12U- 0502000-CEU provided with this appliance. www.livoo.fr...
  • Page 16 36. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: • staff kitchen areas in shops, offices and other working environments • farm houses • by clients in hotels, motels and other residential type environments • bed and breakfast type environments www.livoo.fr...
  • Page 17: Technical Specifications

    Energy efficiency logo from the American DOE. Drawing of the device Figure 1 Upper cover Base Led display Right wheel bumper Left wheel Power switch Cliff sensor Charging cable www.livoo.fr...
  • Page 18: Use Of The Device

    Open the tank lid and remove the filter. Empty the tank, run it under water and dry it. Tap the filter to remove dust. Replace the filter, cover and tank. Replace the vacuum cleaner cover. Make sure the bottom edge of the cover is aligned with the base before pressing it down firmly. www.livoo.fr...
  • Page 19: Problems And Solutions

    Su batidora, su barbacoa, sus auriculares no son simples objetos, son una extensión de usted que le permite conectar con su gente, reunirla, reír e interactuar. El objetivo de Livoo es ayudarle a vivir su vida a tope sean cuales sean sus gustos a lo largo del año. Raclette en invierno, barbacoa en verano. O al revés.
  • Page 20: Instrucciones De Seguridad

    6. No utilice el aparato si sus manos están mojadas, ya que podría provocar daños o descargas eléctricas. 7. No utilice este dispositivo para aspirar objetos incandescentes o afilados (colillas de cigarrillos, cerillos encendidos, cenizas calientes, uñas). No www.livoo.fr...
  • Page 21 Los niños no deben jugar con el aparato. La limpieza y el mantenimiento por el usuario no los deben realizar los niños sin supervisión. www.livoo.fr...
  • Page 22 21. Utilice los accesorios y piezas de repuesto suministrados únicamente por el fabricante o su agente de servicio autorizado 22. No utilice el aparato si el filtro no está instalado. No utilice otros filtros excepto los (filtro de www.livoo.fr...
  • Page 23 30. Si el aparato pasa por encima del cable de alimentación, puede correr peligro. 31. El aparato contiene baterias que no se pueden sustituir. 32. ADVERTENCIA Riesgo de incendio: No recoja cenizas calientes, incandescentes o ardientes. Recoja sólo la ceniza fría. www.livoo.fr...
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    Capacidad máx. de polvo: 500ML Especificaciones técnicas del adaptador-ERP Nombre y dirección del fabricante DELTA - 1 rue Foch – 67450 Mundolsheim – Francia Número de modelo HP12U-0502000-CEU Tensión de entrada 100-240 V Frecuencia de entrada de CA 50-60 Hz www.livoo.fr...
  • Page 25: Uso Del Dispositivo

    Para retirarlos, simplemente tire de ellos hacia arriba (consulte la Figura 7). Coloque la cinta de velcro autoadhesiva en la parte inferior del dispositivo (consulte la Figura 5). Coloque la toallita suministrada (previamente humedecida) sobre la cinta de velcro (consulte la Figura www.livoo.fr...
  • Page 26: Limpieza Y Mantenimiento

    Para limpiar las ruedas centrales, tome un destornillador pequeño y quite la rueda central de la unidad (Figura 8). A continuación, limpie las ruedas con un cepillo suave y húmedo. Para limpiar la toallita, retírela y límpiela con agua tibia y jabón. Séquela y reemplácela. Problemas y soluciones Problemas Causas Soluciones www.livoo.fr...
  • Page 27: Sicherheitshinweise

    Ihnen ermöglicht, Ihren Mitmenschen näher zu kommen, sie zu treffen, mit ihnen zu lachen und sich mit ihnen zu unterhalten. Livoo will Ihnen dabei helfen, ihr Leben in vollen Zügen zu genießen, egal zu welcher Jahreszeit. Winter Raclette, Sommer Grillen. Oder umgekehrt. Sie entscheiden. Nutzen Sie diese Freiheit für Feel Good-Momente im Alltag.
  • Page 28 Personen benutzt wird. 6. Keine Geräteverwendung mit nassen Händen, ansonsten kann dies zu Geräteschäden oder einem Stromschlag führen. 7. Verwenden Sie dieses Gerät nicht zum Einsaugen von glühenden oder scharfen Gegenständen (z. B. Zigarettenstummeln, angezündeter Streichhölzer, heißer Asche, Nägeln www.livoo.fr...
  • Page 29 Personen mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten bzw. einem Mangel an Erfahrung und Kenntnissen verwendet werden, sofern diese Personen beaufsichtigt werden oder über den sicheren Gebrauch des Gerätes unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstanden www.livoo.fr...
  • Page 30 18. Das Gerät ist nicht dazu bestimmt, durch externe Zeitgeber oder ein separates Fernbedienungssystem betrieben zu werden. 19. Vor der Verwendung des Staubsaugers, überprüfen Sie bitte, ob der Filter ordnungsgemäß eingesetzt ist. 20. Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Verwendungszwecke, als für den bestimmungsgemäßen Gebrauch. www.livoo.fr...
  • Page 31 Sach- und Personenschäden führen. 27. Stellen oder setzen Sie sich nicht auf das Gerät, legen Sie keine schweren Gegenstände darauf. 28. WARNHINWEIS: Verwenden Sie zum Aufladen des Akkus nur den abnehmbaren Netzadapter HP12U- 0502000-CEU, der mit diesem Gerät ausgeliefert wird. www.livoo.fr...
  • Page 32 36. Dieses Gerät ist für den Haushaltsgebrauch und ähnliche Anwendungsbereiche bestimmt, z. B.: • in Personalküchen in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumgebungen • in Gast- und Farmhäusern • in Hotels, Motels und anderen wohnähnlichen Bereichen für Kunden • in Frühstückspensionen und ähnlichen Bereichen. Technische Spezifikationen www.livoo.fr...
  • Page 33 Schutzklasse II. Verwendung nur im Innenbereich gestattet. Kurzschlussfest durch Sicherheitstransformator | Konverter Elektronisches Gerät mit einem oder mehreren Transformatoren und elektronischen Schaltungen, das elektrische Leistung in einen oder mehrere Leistungsausgänge umwandelt Energieeffizienz-Grad IV (DOE) Zeichnung des Gerätes Abb. 1 www.livoo.fr...
  • Page 34: Verwendung Des Gerätes

    Drücken Sie kurz auf die Taste, um den Saugvorgang zu unterbrechen und den Staubsauger anzuhalten. Drücken Sie nochmals kurz auf die Taste, um das Gerät wieder zu starten. Das Gerät schaltet sich nach 5 Minuten automatisch ab, falls es nicht erneut gestartet wird. www.livoo.fr...
  • Page 35: Reinigung Und Wartung

    Reinigen Sie den Staubbehälter und den Filter. Die Borsten der Bürste sind Der Filter ist verschmutzt oder Setzen Sie den Filter richtig ein. verbogen. schlecht positioniert. Das Gerät startet nicht. Die Bürste hat ihre Tauschen Sie die Bürste aus. Verschleißgrenze überschritten. www.livoo.fr...
  • Page 36: Istruzioni Di Sicurezza

    Livoo vuole aiutarti a vivere a fondo la tua vita qualunque siano i tuoi desideri durante tutto l'anno. D'inverno, la raclette e d'estate il barbecue. O viceversa. Tocca te decidere. Approfitta di questa tua libertà...
  • Page 37 > 40 °C. 8. Non utilizzare questo aspirapolvere per aspirare spilli, fili, cemento, gesso o altri materiali da costruzione o decorazione. 9. Non aspirare mai prodotti liquidi o sostanze tossiche, detergenti, benzina (essenza) o prodotti www.livoo.fr...
  • Page 38 12. Tenere l’apparecchio e il suo cavo fuori dalla portata dei bambini di età inferiore a 8 anni. 13. Non utilizzare mai l’apparecchio sul corpo di persone o animali. 14. Assicurarsi di non ostruire mai le zone di ingresso dell’aria. www.livoo.fr...
  • Page 39 Non utilizzare altri filtri ad eccezione di quelli (filtro antincendio) montati sull’apparecchio dal produttore. 23. Non utilizzare l’apparecchio per aspirare polveri dannose per la salute. (classi di polvere L, M, H). 24. Non toccare le parti in tensione dell’apparecchio. www.livoo.fr...
  • Page 40 33. Il contenitore della polvere deve essere svuotato e pulito prima e dopo ogni utilizzo. 34. Non utilizzare sacchetti di carta per la polvere o sacchetti per materiali infiammabili simili. 35. Se i pin della parte della spina sono danneggiati, la spina dell'alimentatore deve essere scartata. www.livoo.fr...
  • Page 41: Specifiche Tecniche

    Tensione di uscita Corrente di uscita Potenza di uscita 10 W Efficienza media in modalità attiva 79,493% Efficienza a basso carico (10%) Consumo di energia a vuoto 0.06 W Logo Descrizione Logo classe di isolamento II. Logo solo uso interno. www.livoo.fr...
  • Page 42 La spia sul pulsante lampeggia due volte di seguito con un intervallo di 2s, la batteria è scarica. La spia sul pulsante lampeggia tre volte di seguito con un intervallo di 2 secondi, l’aspirazione è bloccata. La spia del pulsante lampeggia quattro volte di seguito con un intervallo di 2 secondi, una delle spazzole è bloccata. www.livoo.fr...
  • Page 43: Pulizia E Manutenzione

    La direttiva Europea 2012/19/EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE), prevede che gli elettrodomestici non debbano essere smaltiti nel normale flusso dei rifiuti domestici. Gli apparecchi dismessi devono essere raccolti separatamente per ottimizzare il tasso di recupero e riciclaggio dei materiali che www.livoo.fr...
  • Page 44: Instruções De Segurança

    A tua varinha, o teu barbecue, os teus fones não são simples objetos, são uma extensão de ti que te permite que te aproximes dos teus, que os reúnas, que rias e que partilhes. A ambição de Livoo consiste em ajudar-te a viver a tua vida a fundo independentemente das tuas vontades ao longo de todo o ano.
  • Page 45 Você arriscaria danificar seriamente o seu dispositivo. 10. Não permita que o seu aspirador de pó absorva lama ou gesso durante o uso. O filtro do aspirador pode ficar obstruído e provocar o aquecimento do www.livoo.fr...
  • Page 46 14. Verifique se as áreas de entrada do ar estão bloqueadas. 15. Mantenha o aparelho distante da superfície de calor 16. Nunca utilize o cabo elétrico do adaptador para levantar, transportar ou desconectar o dispositivo. 17. Verifique se o aparelho está desconectado antes de limpar. www.livoo.fr...
  • Page 47 26. Não deixe roupas ou cabelos etc. se envolverem na escova ou rodas do aparelho, isso pode causar danos e lesão pessoal. 27. Não fique parado ou sentado no aparelho, não coloque objeto pesado nele. 28. ADVERTÊNCIA: Para os propósitos de recarregamento da bateria, utilize apenas a www.livoo.fr...
  • Page 48 35. Se os pinos da peça da ficha estiverem danificados, a ficha da unidade de alimentação deve ser descartada. 36. Este aparelho é destinado para uso doméstico e aplicações similares como: • áreas de cozinha conjunta em lojas, escritórios e outros ambientes de trabalho • fazendas www.livoo.fr...
  • Page 49: Especificações Técnicas

    O logotipo indica a presença de um transformador de isolamento de segurança protegido contra curtos-circuitos Identifica um dispositivo eletrónico incorporando um ou mais transformadores e circuitos eletrónicos que converte a energia elétrica em uma ou mais saídas de energia O logotipo de eficiência de energia do DOE americano. www.livoo.fr...
  • Page 50: Utilização Do Dispositivo

    Premir brevemente para interromper a aspiração e pausar o aspirador. Premir novamente brevemente para reiniciar o aparelho. O aparelho será desligado automaticamente após cinco minutos se não houver reiniciado. Premir o botão lig./desl. por alguns segundos, a luz indicadora se apaga e o aparelho é desligado. www.livoo.fr...
  • Page 51: Limpeza E Manutenção

    Os consumidores devem contactar as autoridades locais ou revendedor para informações sobre o descarte correto do seu equipamento. • Foto não contratual • O fabricante reserva-se no direito de fazer alterações sem aviso prévio dos seus produtos ---------------------------------------------------------------------------------------------- www.livoo.fr...
  • Page 52: Veiligheidsvoorschriften

    Livoo wil ervoor zorgen dat je intensief leeft, waar je ook zin in hebt, het hele jaar lang. Gourmetten in de winter, barbecueën in de zomer. Of omgekeerd, dat bepaal je zelf. Profiteer van deze vrijheid voor dagelijkse feel good-momenten.
  • Page 53 10. Laat uw stofzuiger tijdens gebruik geen modder of poeder (gips) absorberen. Het filter van de hoover kan verstopt raken en ervoor zorgen dat de motor opwarmt. Als deze kleine deeltjes zijn www.livoo.fr...
  • Page 54 15. Houd het apparaat uit de buurt van het verwarmingsoppervlak 16. Gebruik nooit de elektrische adapterkabel om het apparaat omhoog te brengen, te transporteren of los te koppelen. 17. Zorg ervoor dat het apparaat is losgekoppeld voordat u het schoonmaakt. www.livoo.fr...
  • Page 55 25. Trek niet aan de kabel om het apparaat los te koppelen. 26. Laat kleding of haren etc niet betrokken raken bij de borstel of wielen van het apparaat, dit kan schade en persoonlijk letsel veroorzaken. www.livoo.fr...
  • Page 56 34. Gebruik geen papieren stofzakken of zakken gemaakt voor soortgelijke brandbare materialen. 35. Als de pennen van het stekkergedeelte beschadigd zijn, moet de stekker in de voedingseenheid worden weggegooid. 36. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik in huishoudelijke en soortgelijke toepassingen zoals: www.livoo.fr...
  • Page 57: Technische Specificaties

    DELTA - 1 rue Foch – 67450 Mundolsheim – Frankrijk Modelnummer HP12U-0502000-CEU Ingangsspanning 100-240 V Ingangsfrequentie 50-60 Hz Uitgangsspanning Uitgangsstroom Uitgangsvermogen 10 W Gemiddelde efficiëntie in actieve modus 79,493% Rendement bij lage belasting (10%) Onbelast opgenomen vermogen 0.06 W Logo Beschrijving Isolatieklasse logo II. www.livoo.fr...
  • Page 58: Gebruik Van Het Apparaat

    Het indicatielampje op de knop knippert twee keer achter elkaar met een interval van 2s, de batterij is bijna leeg. Het indicatielampje op de knop knippert drie keer achter elkaar met een interval van 2 seconden, de zuigkracht wordt geblokkeerd. www.livoo.fr...
  • Page 59: Schoonmaak En Onderhoud

    De tank is vol. Reinig de tank en het filter. De borstelharen van een borstel Het filter is vuil of slecht Vervang het filter correct zijn gebogen. gepositioneerd. Het apparaat start niet De borstel heeft zijn Vervang de borstel. slijtagelimiet overschreden. www.livoo.fr...
  • Page 60 Consumenten moeten contact opnemen met de lokale overheid of verdeler voor informatie over de juiste verwijdering van hun product. LIVOO BP 61071 67452 Mundolsheim - FRANCE •...

Table des Matières