Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

VIESMANN
Notice de maintenance
Vitotronic 200
type WO1C
Régulation de pompe à chaleur
VITOTRONIC 200
A conserver !
5791 150 FR
1/2017

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Viessmann Vitotronic 200 WO1C

  • Page 1 VIESMANN Notice de maintenance Vitotronic 200 type WO1C Régulation de pompe à chaleur VITOTRONIC 200 A conserver ! 5791 150 FR 1/2017...
  • Page 2 Empêcher la remise sous tension de l'installation. ■ Travaux de réparation Attention Réparer des composants de sécurité nuit au bon fonctionnement de l'installation. Remplacer les composants défectueux par des pièces Viessmann d'origine.
  • Page 3 à la sécurité et de limiter la garantie. Si on remplace des pièces, on devra employer les pièces Viessmann d'origine qui conviennent ou des pièces équivalentes autorisées par Viessmann.
  • Page 4 Sommaire Sommaire 1. Informations Symboles ....................12 Symboles .................... 12 ■ 2. Introduction Fonctions ....................13 Exemples d'installation ............... 13 ■ Régulateurs de circuit frigorifique ............13 ■ Interfaces de réglage ................14 Utilisateur .................... 14 ■ Spécialiste ..................14 ■...
  • Page 5 Sommaire Sommaire Ventilation et aération domestiques contrôlées ........49 ■ Chauffage passif ................. 51 ■ Rafraîchissement passif ..............52 ■ Vitovent 200-C : protection contre le gel ..........53 ■ Vitovent 300-F : protection contre le gel ..........55 ■ Vitovent 300-F : chauffage de l'air admis ...........
  • Page 6 Sommaire Sommaire Bilan énergétique conforme aux exigences de la RT2012 ....177 Interroger le bilan énergétique ............178 ■ Interroger le coefficient annuel de performance ......... 178 ■ Photovoltaïque ..................179 Statistique PV ..................179 ■ Statistique de charge ECS ..............181 ■...
  • Page 7 Sommaire Sommaire 7031 Différentiel d'enclenchement absorbeur solaire ....208 7032 Hystérésis absorbeur solaire ..........208 7033 T. mini. pour source primaire absorbeur solaire ....208 7034 Température moyenne du sol en régime d'été ....209 7035 Durée fonctionnement mini. pour interdiction régime été ...
  • Page 8 Sommaire Sommaire 6015 Libération de l'appoint électrique pour l'ECS ........ 224 6016 Priorité Eau Chaude Sanitaire avec ballon mixte ....225 6017 Nombre d'essais pour l'ECS après déclenchement HP ..225 601E Différentiel d'arrêt système chauffant électrique ..... 225 601F Libération pompe de charge ECS ...........
  • Page 9 Sommaire Sommaire 20. Groupe de paramètres Cir- Groupe de paramètres Circuit de chauffage/circuit de rafraîchissement 242 cuits de chauffage/circuit 2000 Température ambiante normale ............242 de rafraîchissement 2001 Température ambiante réduite ............242 2003 Commande à distance ............242 2005 Régulation temp. ambiante .............
  • Page 10 Sommaire Sommaire 7D76 Etalonnage sonde air extér. après registre de préchauff..258 7D77 Ajustement de la sonde de température de l'air admis ...259 7D79 Ajustement de la sonde de température de l'air évacué ..259 C101 Registre de préchauffage ............259 C102 Registre d'appoint ..............
  • Page 11 Sommaire Sommaire (suite) 779C Synchro. de la transmission de données par le bus LON ..276 77FC Source température extérieure ..........276 77FD Transmettre la température extérieure ........276 77FE Source heure ................277 77FF Heure transmise par le bus LON ..........
  • Page 12 Informations Symboles Symboles Types d'appareil Symbole Signification Symbole Signification Référence à un autre document contenant de plus amples informations Concerne uniquement les pompes à cha- leur eau glycolée/eau. Opérations à effectuer : Concerne uniquement les pompes à cha- la numérotation correspond à l'ordre dans leur air/eau.
  • Page 13 à chaleur sont adaptés à la Vitotronic 200, type WO1C, pour pompes à chaleur pompe à chaleur concernée via la fiche de codage. Viessmann : Par conséquent, tous les types de pompes à chaleur ■ Description du fonctionnement n'offrent pas la totalité...
  • Page 14 1. Ces fonctions et paramètres sont ■ Les réglages du niveau de codage 1 doivent être signalés par le symbole effectués uniquement par les installateurs formés aux pompes à chaleur Viessmann. Sélectionner le niveau de codage 1 : voir page 194.
  • Page 15 Introduction Module de commande Menu de base 21°C 14°C Température de départ 40°C Fig. 1 Revenir à l'étape précédente du menu ou arrêter un réglage commencé. Touches de navigation, permettant de se déplacer dans le menu ou de régler des valeurs. OK Confirmer une sélection ou enregistrer le réglage effectué.
  • Page 16 Description du fonctionnement Source primaire accumulateur de glace/absorbeur solaire Un accumulateur de glace et un absorbeur solaire En mode rafraîchissement ("natural cooling"), l'énergie peuvent être utilisés comme source primaire pour la calorifique extraite des pièces est amenée à l'accumu- pompe à chaleur à la place de sondes géothermiques/ lateur de glace.
  • Page 17 Description du fonctionnement Source primaire accumulateur de… (suite) Fonctionnement avec un générateur de chaleur externe Si la quantité d'énergie dans l'accumulateur de glace ne suffit plus, le générateur de chaleur externe peut être enclenché comme source d'énergie alternative. Pour cela, la température de bivalence peut être détectée par la sonde de température présente dans l'accumulateur de glace.
  • Page 18 Description du fonctionnement Pompes à chaleur maître/esclave (suite) Paramétrages nécessaires Pompe à chaleur maître esclave Paramètre 50xx 51xx "Libération compresseur 5000" "1" — "Libération compresseur 5100" "1" — "Puissance allure du compresseur 5030" Valeur suivant la puissance nomi- — nale : voir plaque signalétique. "Puissance allure du compresseur 5130"...
  • Page 19 Description du fonctionnement Pompes à chaleur maître/esclave (suite) Arrêter les allures de la pompe à chaleur Lorsque la température de retour se situe entre la con- signe et le différentiel d'arrêt, les pompes à chaleur Lorsque la température de retour au sein du circuit maître et esclave sont arrêtées en fonction de l'inté- secondaire est supérieure à...
  • Page 20 Description du fonctionnement Pompes à chaleur maître/esclave (suite) Les compresseurs s'enclenchent en fonction de l'inté- Enclencher et arrêter les compresseurs grale de puissance I (intégrale résultant de la durée et L'enclenchement et l'arrêt des compresseurs des pom- de l'importance de l'écart entre la consigne de tempé- pes à...
  • Page 21 Description du fonctionnement Cascade de pompes à chaleur Une cascade de pompes à chaleur se compose d'une Selon l'équipement de l'installation, toutes les pompes pompe à chaleur pilote et de 4 pompes à chaleur en à chaleur d'une cascade peuvent être libérées séparé- cascade maximum.
  • Page 22 Description du fonctionnement Cascade de pompes à chaleur (suite) Variantes de raccordement hydrauliques Variante de raccordement hydraulique Pompes à chaleur Sans régulation de Avec régulation de puissance puissance ("Straté- gie de régulation de puissance de la cascade 700F" sur "2") En parallèle sur le départ du circuit secondaire et du ballon d'eau —...
  • Page 23 Description du fonctionnement Cascade de pompes à chaleur (suite) Raccorder la régulation de pompe à chaleur au LON Exemple pour une cascade de pompes à chaleur et Vitocom Fig. 2 Régulation de la pompe à chaleur pilote Résistance terminale Régulation de la pompe à chaleur en cascade Câble de liaison LON Vitocom Réglages des paramètres...
  • Page 24 Description du fonctionnement Cascade de pompes à chaleur (suite) Paramètre avec régula- sans régula- tion de la puis- tion de la puis- sance sance "Libération réservoir tampon/ "1" "1" — — bouteille de découplage 7200" "Libération du système chauffant "0" ou "1" "0"...
  • Page 25 Description du fonctionnement Cascade de pompes à chaleur (suite) Lorsque la température de retour au sein du circuit Remarque relative aux cascades avec un circuit fri- secondaire est inférieure à la consigne du différentiel gorifique à 2 allures d'enclenchement, la régulation de pompe à chaleur La durée de fonctionnement du compresseur 1 est sollicite la pompe à...
  • Page 26 Description du fonctionnement Fonctions externes (suite) Raccordement Demande externe Inversion de l'état de fonctionne- Verrouillage externe ment Signal "Demande externe" : Signal "Verrouillage externe" : X3.12/X3.13 sur la platine de raccordement (voir page 290) ou le bornier X3.2/X3.14 sur la platine de rac- ■...
  • Page 27 Description du fonctionnement Fonctions externes (suite) Consigne de température de départ du circuit secondaire Demande externe Inversion de l'état de fonctionne- Verrouillage externe ment Remarque Température de départ la plus éle- Aucune consigne prescrite Sur les installations avec réservoir vée résultant de l'état de fonction- tampon d'eau primaire, la consigne nement actuel des composants de Remarque...
  • Page 28 Description du fonctionnement Interdiction tarifaire (suite) Variantes de raccordement Remarque Un signal d'interdiction tarifaire ne doit pas être rac- ■ Sans coupure de charge à fournir par l'installa- cordé dans les cas suivants : teur : ■ En association avec une installation photovoltaïque le compresseur est arrêté...
  • Page 29 Description du fonctionnement Smart Grid (suite) Remarque ■ Si le Smart Grid est activé ("Déverrouillage Smart Grid 7E80" sur "1"), les deux entrées DE2 et DE3 ne peuvent pas être utilisées pour les signaux "Demande externe" et "Verrouillage externe". L'interdiction tarifaire est comprise dans les fonctions ■...
  • Page 30 Description du fonctionnement Smart Grid (suite) Contact sans potentiel Fonction Les composants de l'installation sont chauffés aux températures maximales ou rafraîchis aux températures minimales réglées. Le compresseur s'enclenche immédiatement, même si aucune plage horaire n'est active dans la program- mation horaire. Températures maximales pour différentes fonctions : Production d'eau chaude sanitaire : ■...
  • Page 31 Description du fonctionnement Chauffages d'appoint Chauffage des pièces Remarque L'utilisation d'un système chauffant électrique et/ou Il est possible d'utiliser un système chauffant électrique d'un générateur de chaleur externe n'est pas possible et/ou un générateur de chaleur externe comme avec toutes les pompes à chaleur. appoint pour le chauffage des pièces.
  • Page 32 Description du fonctionnement Chauffages d'appoint (suite) Critères d'enclenchement Comportement en cas de dysfonctionnement ■ ■ La température de départ de l'installation est déter- Si, 2 h après l'enclenchement du générateur de cha- minante pour l'enclenchement du générateur de cha- leur externe, la "Temp. min. de départ vanne mél. leur externe.
  • Page 33 Description du fonctionnement Chauffages d'appoint (suite) Appoint de chauffage ECS : Protection contre le gel ■ Prévoir 1 limiteur de température de sécurité à la position suivante : Si la température d'eau de chaudière descend en des- – Retour du circuit secondaire (entre la pompe à sous de 5 °C, la régulation de pompe à...
  • Page 34 ECS reste arrêtée durant la pro- Ce réglage peut être modifié par un installateur agréé duction d'ECS. Viessmann pour pompes à chaleur. Si la priorité est donnée à la production d'eau chaude Enclencher et arrêter la production d'ECS...
  • Page 35 Description du fonctionnement Production d'eau chaude sanitaire (suite) 2 sondes de température ECS, montage dans le ballon d'eau chaude sanitaire en haut et en bas Etat de fonctionnement dans la programmation horaire Production unique eau chaude d'eau chaude sani- taire "Haut"...
  • Page 36 Description du fonctionnement Production d'eau chaude sanitaire (suite) Enclencher et arrêter l'appoint de chauffage ECS Si plusieurs chauffages d'appoint sont libérés pour l'appoint de chauffage ECS, le système de gestion de Le chauffage d'appoint libéré est enclenché et de nou- la charge intégré...
  • Page 37 Description du fonctionnement Production d'eau chaude sanitaire (suite) Remarque Bilan énergétique Si les deux sondes de température sont raccordées, la valeur la plus élevée est prise en compte. Voir paramètre "Débit volumique circ. solaire pour calcul apport solaire 7A07". Si la différence de température dépasse la valeur "Hystérésis d'enclenchement de la pompe du cir- Recyclage cuit solaire 7A02", la pompe du circuit solaire est...
  • Page 38 Description du fonctionnement Réservoir tampon d'eau primaire/bouteille de… (suite) Un volume d'eau plus important et un éventuel disposi- Bouteille de découplage tif de verrouillage séparé du générateur de chaleur imposent un vase d'expansion supplémentaire ou plus Pour le découplage hydraulique des débits volumiques grand.
  • Page 39 Description du fonctionnement Réservoir tampon d'eau primaire/bouteille de… (suite) Etats de fonctionnement Chauffage du réservoir tampon d'eau primaire dans la programmation ho- MARCHE ARRÊT raire du réservoir tampon d'eau primaire "Haut" La consigne de température Consigne de température du réservoir tampon ■...
  • Page 40 Description du fonctionnement Réservoir tampon d'eau primaire/bouteille de… (suite) Protection contre le gel Si la température au niveau de la sonde de tempéra- Le chauffage de protection contre le gel s'arrête lors- ture du réservoir tampon chute en dessous de 3 C, la que la température dans le réservoir tampon d'eau pri- °...
  • Page 41 Description du fonctionnement Circuits de chauffage/circuit de… (suite) Systèmes à grandes quantités d'eau, par exemple Remarque les planchers chauffants Pour les circuits de chauffage avec vanne mélan- geuse, il faut toujours prévoir un réservoir tampon Pour les systèmes à grandes quantités d'eau, l'emploi d'eau primaire raccordé...
  • Page 42 Description du fonctionnement Circuits de chauffage/circuit de… (suite) Composants des circuits de chauffage/rafraîchissement Circuit de chauffage/rafraîchissement A asservissement direct Commandé via le bus KM Circuit de rafraîchis- A1/CC1 M2/CC2 M2/CC2 M3/CC3 sement ind. Vanne mélangeuse — — Equipement de motorisation pour un cir- —...
  • Page 43 Description du fonctionnement Circuits de chauffage/circuit de… (suite) Remarque Avec une régulation en fonction de la température Le comportement de régulation de la vanne mélan- extérieure, le rafraîchissement des pièces est arrêté geuse du circuit de chauffage avec servo-moteur à lorsque la température extérieure est inférieure à...
  • Page 44 La limite de protection contre le gel est réglée départ usine sur 1 °C. Ce réglage peut être modifié unique- 1 sonde de température ambiante est nécessaire. La ment par un installateur agréé Viessmann pour pom- sonde de température ambiante intégrée dans la com- pes à chaleur.
  • Page 45 Description du fonctionnement Circuits de chauffage/circuit de… (suite) La compensation par la sonde de température Régulation en fonction de la température ambiante ambiante est activée via "Compensation par la tem- pérature ambiante 200B". L'influence de la tempéra- La régulation détermine la consigne de température de ture ambiante sur la consigne de température de départ à...
  • Page 46 Description du fonctionnement Circuits de chauffage/circuit de… (suite) Chauffage des pièces avec un appareil de ventilation (chauffage de l'air admis) Voir page 55. Fonctions de rafraîchissement Selon le type de pompe à chaleur et les accessoires Puissance calorifique nominale de la pompe à chaleur installés, une distinction est faite entre "natural cooling"...
  • Page 47 Description du fonctionnement Fonctions de rafraîchissement (suite) "active cooling" (AC) Pompes à chaleur eau glycolée/eau Pompes à chaleur air/eau Si la puissance de rafraîchissement fournie par "natural En mode rafraîchissement, la pompe à chaleur peut cooling" ne suffit pas, la régulation de pompe à chaleur fonctionner en mode réversible (inversion de cycle).
  • Page 48 Description du fonctionnement Chauffage de l'eau de piscine (suite) Pour les cascades de pompes à chaleur à puissance Libérations nécessaires ■ régulée ( / ), la sonde de température de départ Paramètre Réglage pour piscine est nécessaire (raccordement F21 sur "Extension externe 7010"...
  • Page 49 Description du fonctionnement Ventilation domestique Pour la ventilation domestique, un appareil de ventila- tion Viessmann doit être raccordé à la régulation de pompe à chaleur par Modbus. Il est ainsi possible de piloter intégralement la ventilation domestique et de régler les paramètres de régulation par le biais de la régulation de pompe à...
  • Page 50 Description du fonctionnement Ventilation domestique dans le Vitovent… (suite) Niveaux de ventilation Niveau de ven- Fonction/programme de Etat de fonctionne- Débit volumique de l'air Vitovent tilation fonctionnement ment dans "Progr. 200-C 300-F horaire ventil." Appareil de ventilation arrêté ou communication interrompue "Mode veille"...
  • Page 51 Description du fonctionnement Ventilation domestique dans le Vitovent… (suite) Si un échangeur enthalpique est intégré à l'appareil de Remarque ventilation, une partie de l'humidité de l'air est transfé- Pour déterminer la différence de débit volumique, il est rée au flux d'air admis en supplément de l'énergie nécessaire d'additionner les débits volumiques mesu- calorifique.
  • Page 52 Description du fonctionnement Ventilation domestique dans le Vitovent… (suite) Si l'une des conditions suivantes est remplie, le chauf- fage passif n'est pas enclenché (bipasse non activé) : ■ Un défaut est survenu sur une sonde ou un ventila- teur. ■ La protection contre le gel est activée.
  • Page 53 Description du fonctionnement Ventilation domestique dans le Vitovent… (suite) Rafraîchissement passif MARCHE Rafraîchissement passif ARRÊT Toutes les conditions suivantes doivent être remplies : L'une des conditions suivantes doit être remplie : Température de l'air extérieur (arrivée d'air échangeur Température de l'air extérieur (arrivée d'air échangeur ■...
  • Page 54 Description du fonctionnement Ventilation domestique dans le Vitovent… (suite) Sans registre de préchauffage électrique Fonction de Description Réglage dégivrage "7D01" "7D2C" Arrêt des venti- Lorsque l'échangeur de chaleur est givré, les deux ventilateurs sont ar- "0" "0" lateurs rêtés. Dégivrage par Lorsque l'échangeur de chaleur est givré, le bipasse s'ouvre et l'air ex- "0"...
  • Page 55 Description du fonctionnement Ventilation domestique dans le Vitovent… (suite) Vitovent 300-F : protection contre le gel Protection contre le gel sans registre de préchauf- Consignes : fage Température de l'air extrait : 3,5 °C ■ ■ Température de l'air extérieur : 2 °C Dès que la température de l'air extérieur est inférieure à...
  • Page 56 Description du fonctionnement Ventilation domestique dans le Vitovent… (suite) Remarque Remarque Si seul le circuit de chauffage de ventilation A1/CC1 ■ La régulation en fonction de la température ambiante est raccordé à la pompe à chaleur (par exemple dans ("Régulation temp. ambiante 2005" sur "1") ne les maisons passives), il faut alors veiller aux points peut pas être réglée lors du chauffage de l'air admis.
  • Page 57 Description du fonctionnement Ventilation domestique dans le Vitovent… (suite) Remarque Les limites de régulation correspondent aux débits ■ Si les deux fonctions (voir tableau suivant) sont acti- volumiques de l'air des états de fonctionnement vées, le débit volumique de l'air le plus élevé est tou- "Réduit"...
  • Page 58 Description du fonctionnement Ventilation domestique avec Vitovent… (suite) Remarque Equilibrage des débits volumiques de l'air admis et Le "Mode de base" est automatiquement activé entre de l'air évacué les plages horaires dans la programmation horaire ventilation. Selon les conditions dans le bâtiment, il peut y avoir une différence de débit volumique (déséquilibre) indé- Notice d'utilisation "Vitotronic 200"...
  • Page 59 Description du fonctionnement Ventilation domestique avec Vitovent… (suite) Conditions pour le rafraîchissement passif Rafraîchissement passif MARCHE Rafraîchissement passif ARRÊT Toutes les conditions suivantes doivent être remplies : L'une des conditions suivantes doit être remplie : Température de l'air extérieur (arrivée d'air échangeur Température de l'air extérieur (arrivée d'air échangeur ■...
  • Page 60 Description du fonctionnement Ventilation domestique avec Vitovent… (suite) Fin de la fonction de mise hors gel Lorsque la température de l'air extérieur est supérieure à 1,5 °C, le débit volumique de l'air est progressive- ment réajusté sur sa valeur initiale. La puissance du registre de préchauffage électrique est ensuite réduite et le registre de préchauffage éventuellement arrêté.
  • Page 61 Description du fonctionnement Ventilation domestique avec Vitovent… (suite) Remarque ■ Si les deux fonctions sont activées simultanément, le débit volumique de l'air le plus élevé est toujours réglé. ■ Si, simultanément, la régulation de l'humidité de l'air est activée par une sonde d'humidité centrale : la régulation par la sonde d'humidité...
  • Page 62 Description du fonctionnement Installation photovoltaïque (suite) Pour l'autoconsommation de courant, le comportement Exemple : de la régulation de pompe à chaleur est adapté : Augmentation de la consigne pour la production d'eau ■ Les heures d'enclenchement des fonctions libérées chaude sanitaire en cas d'autoconsommation de cou- peuvent être avancées sur la base d'une prévision rant.
  • Page 63 à disposition par l'installation Cette fonction peut être activée par une station techni- photovoltaïque. Ceci étant, le compresseur peut éven- que pompe à chaleur agréée Viessmann. tuellement fonctionner en dehors de la plage de puis- L'heure d'enclenchement de la prochaine production sance efficace.
  • Page 64 Description du fonctionnement Installation photovoltaïque (suite) La production d'eau chaude sanitaire peut être avan- Si la puissance de la pompe à chaleur ne suffit pas, le cée même si les conditions suivantes n'autorisent pas système chauffant électrique est également enclenché la production d'eau chaude sanitaire : avec du courant de l'installation photovoltaïque.
  • Page 65 Description du fonctionnement Installation photovoltaïque (suite) Chauffage des pièces La "Température ambiante normale 2000" ou la En l'absence de demande de chaleur des circuits de "Température ambiante réduite 2001" est augmen- chauffage, le chauffage des pièces avec autoconsom- tée de la valeur paramétrée sous "Augmentation mation de courant est arrêté.
  • Page 66 Elimination des pannes Vue d'ensemble Page Elimination des défauts Vue d'ensemble des messages "Diagnostic" "Synoptique installation" "?" ("Information système") "Diagnostic" "Installation" "Horloge" "Intégrale" "Journal de bord" "Diagnostic" "Ventilation" "Ventilation : vue d'ensemble" "Ventilation" "Historique des messages" Vitovent 200-C/300-F "Historique des messages" Vitovent 200-W/300-C/300-F "Diagnostic"...
  • Page 67 Elimination des pannes Vue d'ensemble (suite) Page Platines Platine de base Platine d'extension sur platine de base Platine de raccordement — Bornier Vitocal 200-G — — Bornier Vitocal 222-G/242-G — — Bornier Vitocal 200-A — — Bornier Vitocal 200-S — —...
  • Page 68 Elimination des pannes Messages (suite) Remarque ■ Si vous avez raccordé un dispositif de signalisation Err. de configuration (par exemple une alarme), celui-ci sera mis à l'arrêt, une fois le message de défaut acquitté. Avertissement enregistr. ■ Si le défaut ne peut être éliminé qu'à une date ulté- 08.03.2012 10h28 rieure, le message de défaut réapparaît le lende-...
  • Page 69 7B02" réglée sur une valeur inférieure à la "Limite faut, contacter un installa- d'arrêt pompe à chaleur marche bivalente 7B0F". teur agréé Viessmann, Paramètres de l'accumulateur de glace/absorbeur so- spécialiste en pompes à laire incorrects chaleur.
  • Page 70 à la "Température mi- faut, contacter un installa- nimale de départ rafraîchissement 7103". teur agréé Viessmann, Rafraîchissement réglé pour un circuit de chauffage/ ■ spécialiste en pompes à rafraîchissement inexistant chaleur.
  • Page 71 Elimination des pannes Messages (suite) 08 Message circ. frigo. 2 Code supplémentaire Cause Mesure Dernier message de l'historique Message du régulateur du circuit fri- Voir "Diagnostic" "Circuit frigorifi- des messages circuit frigorifique gorifique de la pompe à chaleur es- que" "Historique des messages".
  • Page 72 Elimination des pannes Messages (suite) 0C Remarque unité extér. Aucune restriction du fonctionnement. Cause Mesure Remarque concernant l'état de fonctionnement de l'uni- ― té extérieure, par exemple dégivrage activé. 0D Mode test unité extér. La pompe à chaleur chauffe ou rafraîchit avec une ■...
  • Page 73 Elimination des pannes Messages (suite) 18 Sonde temp. extérieure Une température extérieure de 40 °C est appliquée – pour le calcul de la consigne de température de départ. Cause Mesure Coupure de la sonde de température extérieure Contrôler la résistance (NTC 10 k ) à...
  • Page 74 Elimination des pannes Messages (suite) Cause Mesure Court-circuit de la sonde de température de retour du Contrôler la résistance (Pt500A) aux bornes X25.13/ circuit secondaire pompe à chaleur esclave (si existan- X25.14 : voir "Platine de régulation et de sondes". Si nécessaire, remplacer la sonde.
  • Page 75 Elimination des pannes Messages (suite) 2A Sonde retour second. 2 ■ Utilisation de la sonde de température de retour pour la pompe à chaleur maître. Si cette sonde est égale- ment défectueuse, fonctionnement avec la valeur de température de la sonde de température de départ du circuit secondaire moins 5 K.
  • Page 76 Elimination des pannes Messages (suite) Cause Mesure Court-circuit de la sonde de température de retour du Contrôler la résistance (Pt500A) aux bornes X25.3/ circuit primaire (sortie air ou eau glycolée de la pompe X25.4 : voir "Platine de régulation et de sondes". Si né- à...
  • Page 77 Elimination des pannes Messages (suite) 36 Temp. gaz chauds 1 Le compresseur 1 dans un circuit frigorifique à 2 allures est arrêté. Cause Mesure La limite d'arrêt pour la température des gaz chauds Contrôler le niveau d'huile dans le compresseur. Ra- ■...
  • Page 78 Elimination des pannes Messages (suite) 3A Sonde de temp. évap. La sonde de température de sortie d'air est utilisée pour le dégivrage de l'évaporateur. Cause Mesure Coupure de la sonde de température de l'évaporateur Contrôler la résistance (Pt 500A) sur le raccord de la platine du détendeur électronique (voir "Platine du dé- tendeur électronique [2]").
  • Page 79 Elimination des pannes Messages (suite) 40 Sonde de départ CC2 La vanne mélangeuse du circuit de chauffage M2/CC2 se ferme. Cause Mesure Court-circuit de la sonde de température de départ du Contrôler la sonde de température de départ, la rem- circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M2/CC2.
  • Page 80 Elimination des pannes Messages (suite) 45 Sonde temp. tamp. rafr. Pas de rafraîchissement avec le réservoir tampon d'eau de rafraîchissement. Cause Mesure Court-circuit de la sonde de température de départ du Contrôler la résistance (NTC 10 k ) sur le raccord de Ω...
  • Page 81 Elimination des pannes Messages (suite) 4C Sonde départ rafraîch. Si la fonction "Libé. sonde temp. départ circuit de rafraîchissement 7109" est réglée sur "0", le mode rafraîchissement est possible, sinon pas de rafraîchis- sement. Cause Mesure Coupure de la sonde de température de départ du cir- Contrôler la résistance (NTC 10 k ) sur la fiche F14 : Ω...
  • Page 82 Elimination des pannes Messages (suite) 54 Sonde ECS solaire Pas de production d'eau chaude sanitaire solaire avec la Vitosolic 200. La pompe du circuit solaire reste à l'arrêt. Cause Mesure Court-circuit de la sonde de température ECS de la Contrôler la sonde de température ECS sur la Vitosolic 200 Vitosolic 200.
  • Page 83 Elimination des pannes Messages (suite) 5C Sonde ECS solaire Pas de production d'eau chaude sanitaire solaire avec la Vitosolic 200. La pompe du circuit solaire reste à l'arrêt. Cause Mesure Coupure de la sonde de température ECS de la Contrôler la sonde de température ECS sur la Vitosolic 200 Vitosolic 200.
  • Page 84 Elimination des pannes Messages (suite) Cause Mesure Court-circuit/coupure de la sonde de température de Contrôler la résistance (NTC 10 k ) sur la fiche F23 Ω sortie du réservoir (voir "Platine de régulation et de sondes"). Remplacer la sonde si nécessaire. 66 Temp.
  • Page 85 Elimination des pannes Messages (suite) 70 Sonde temp. amb. CC1 ■ Pas de protection contre le gel par la sonde de tem- pérature ambiante ■ Pas de compensation par la sonde de température ambiante Pas de régulation en fonction de la température ■...
  • Page 86 Elimination des pannes Messages (suite) 78 Sonde temp. amb. CC1 ■ Pas de protection contre le gel par la sonde de tem- pérature ambiante ■ Pas de compensation par la sonde de température ambiante Pas de régulation en fonction de la température ■...
  • Page 87 Elimination des pannes Messages (suite) 90 Module solaire sonde 7 Pas de commande de l'appareil raccordé à la fiche du module de régulation solaire, type SM1 (circulateur ou vanne d'inversion 3 voies). Cause Mesure Court-circuit de la sonde de température sur le mo- Contrôler la sonde de température sur le module de...
  • Page 88 Elimination des pannes Messages (suite) Cause Mesure Avec Vitosolic 200 : court-circuit de la sonde de température de l'accumula- Contrôler la sonde de température de l'accumulateur de teur de glace glace. Si nécessaire, remplacer la sonde. Notice de montage et de maintenance "Vitosolic 200"...
  • Page 89 Elimination des pannes Messages (suite) 99 Module solaire sonde 10 Pas de commande de l'appareil raccordé à la fiche du module de régulation solaire, type SM1 (circulateur ou vanne d'inversion 3 voies). Cause Mesure Coupure de la sonde de température sur le module Contrôler la sonde de température sur le module de...
  • Page 90 Elimination des pannes Messages (suite) 9C Sonde ECS solaire Pas de production d'eau chaude sanitaire solaire avec le module de régulation solaire, type SM1. Cause Mesure Coupure de la sonde de température ECS sur le modu- Contrôler la sonde de température sur le module de le de régulation solaire, type SM1.
  • Page 91 Elimination des pannes Messages (suite) Cause Mesure Déclenchement de la protection moteur Contrôler le pressostat haute pression de sécurité. ■ ■ Arrêt du compresseur par le régulateur du circuit fri- Contrôler le niveau d'huile dans le compresseur. Ra- ■ ■ gorifique.
  • Page 92 Elimination des pannes Messages (suite) A6 Pompe secondaire Modification de la température de départ du circuit secondaire trop faible pour le chauffage/rafraîchisse- ment des pièces. Cause Mesure Pas de débit volumique dans le circuit secondaire Mesurer la tension au raccord 211.2 (voir "Platine de (pompe secondaire hors service).
  • Page 93 Elimination des pannes Messages (suite) Cause Mesure Pompe à chaleur défectueuse Consulter les autres messages de la pompe à cha- ■ ■ Déclenchement du pressostat haute pression de sé- leur : "Historique des messages" ■ curité. Tenir compte des messages du régulateur du circuit ■...
  • Page 94 Elimination des pannes Messages (suite) Cause Mesure Contrôler l'alimentation électrique, le câble de liaison ■ et la fiche du système chauffant électrique. Mesurer le signal de commande du système chauf- ■ fant électrique aux raccords 211.3 (allure 1, voir "Pla- tine de base") et 224.4 (allure 2, voir "Platine d'exten- sion").
  • Page 95 Elimination des pannes Messages (suite) AF Pompe de charge ECS Modification de la température insuffisante dans le bal- lon d'eau chaude sanitaire Cause Mesure Pompe de charge ECS (côté eau de chauffage) dé- Pompe de charge ECS (côté eau de chauffage) : ■...
  • Page 96 Elimination des pannes Messages (suite) BF Module communication Pas de communication via le bus LON. Cause Mesure Mauvais module de communication LON Remplacer le module de communication LON. ■ ■ Câblage incorrect au sein du LON Contrôler et corriger si nécessaire le câblage au sein ■...
  • Page 97 Elimination des pannes Messages (suite) Cause Mesure Défaut circuit frigorifique pompe à chaleur maître : Contrôler les sondes de température de départ et de ■ Déclenchement du pressostat haute pression de sé- retour des circuits primaire et secondaire. ■ curité. Contrôler la pression et le débit dans les circuits pri- ■...
  • Page 98 Elimination des pannes Messages (suite) CB Temp. départ primaire Le compresseur s'arrête. Cause Mesure La température de départ du circuit primaire (entrée : contrôler le débit du circuit primaire. ■ eau glycolée/air) est inférieure à la température mini- : température extérieure en dehors des limites ■...
  • Page 99 Elimination des pannes Messages (suite) Cause Mesure Remarque En cas de surchauffe, la protection interne du moteur ne débloque le compresseur qu'au bout de 1 à 3 h. D3 Basse pression Le compresseur de la pompe à chaleur maître s'arrête. Cause Mesure Défaut basse pression pompe à...
  • Page 100 Elimination des pannes Messages (suite) Cause Mesure Remarque Un défaut haute pression peut se produire dans de ra- res cas, par exemple lors de la production d'eau chau- de sanitaire. Si ce défaut survient plusieurs fois successivement, la pompe à chaleur et le paramétrage du circuit frigorifique doivent être contrôlés.
  • Page 101 Elimination des pannes Messages (suite) DA Sécurité 2ème compr. Le compresseur de la pompe à chaleur esclave s'ar- rête. Cause Mesure Défaut du compresseur pompe à chaleur esclave : Réarmer le relais thermique sur le compresseur, con- ■ Déclenchement du relais thermique du compresseur trôler le réglage du relais thermique, rétablir l'état de ■...
  • Page 102 Elimination des pannes Messages (suite) DC Basse pression 2 Le compresseur de la pompe à chaleur esclave s'ar- rête. Cause Mesure Défaut basse pression pompe à chaleur esclave (si exi- Faire contrôler la pompe à chaleur par un frigoriste ■ stante) : agréé.
  • Page 103 Elimination des pannes Messages (suite) DE Protection ppe prim. 2 Le compresseur de la pompe à chaleur esclave s'ar- rête. Cause Mesure Défaut circuit primaire : Contrôler les éléments de sécurité (protection contre ■ Déclenchement du pressostat/de l'aquastat de sur- le gel, pression eau glycolée, protection contre le gel ■...
  • Page 104 Elimination des pannes Messages (suite) EE Participant bus KM Cause Mesure Communication impossible avec un appareil raccordé Contrôler la liste des appareils raccordés au bus KM au bus KM. ("Fonction de maintenance" "Participant bus KM"). EF Participant Modbus Cause Mesure Communication impossible avec un appareil raccordé...
  • Page 105 Diagnostic Diagnostic (interrogations de maintenance) Les données de fonctionnement suivantes sont dispo- Sélectionner un diagnostic nibles dans les différents groupes : ■ Valeurs de température 1. Menu maintenance : ■ Informations d'état, par exemple MARCHE/ARRET Appuyer en même temps sur OK + pendant å...
  • Page 106 Diagnostic Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite) Vue d'ensemble du menu "Diagnostic" "Synoptique installation" voir chapitre "Synoptique de l'installation". "Installation" "Horloge" : voir chapitre "Installation", "Horloge". Ú "Intégrale" : voir chapitre "Installation", "Intégrale". Ú "Journal de bord" : voir chapitre "Installation", "Journal de bord". Ú...
  • Page 107 Diagnostic Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite) "Circuit chauffage 1", "Circuit chauffage 2", "Circuit chauffage 3", "Circ. rafraîch. CRS" "Programme fonct." "Programme fonct."/"Etat de fonctionnement" Ú "Prog. chauffage" Ú "Prog. chauff./rafr." Ú "Cons. de temp. amb." "Temp. ambiante" "Cons. temp. réduite" "Consigne temp.
  • Page 108 Diagnostic Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite) "Solaire" "Température capteurs" "Temp. ECS solaire" "Temp. retour Solaire" "Pompe circuit solaire" (heures de fonctionnement) "Bargraph apport solaire" "Energie solaire" "Pompe circuit solaire" (état) "Pompe circuit solaire" (puissance en %) "Réduit de nuit" "Sortie sol. 22" "Sonde solaire 7"...
  • Page 109 Diagnostic Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite) "Pompe à chaleur" "Compresseur"/"Compresseur 1" "Source primaire 1" (état) "Source primaire 1" (puissance en %) "1ère all. ventilateur" "2ème all. ventilateur" "Source alternative" "Décharge tamp rafraî" "Pompe secondaire"/"Pompe secondaire 1" (état) "Pompe secondaire" (puissance en %) "Vanne chauffage/ECS"/"Vanne chauff./ECS 1"...
  • Page 110 Diagnostic Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite) "Circuit frigorifique" "Régulateur circuit frigo."/"Régulateur circuit frigo. 1" : voir chapitre "Circuit frigorifique", "Ré- Ú gulateur de circuit frigorifique" "Régulateur circuit frigo. 2" : voir chapitre "Circuit frigorifique", "Régulateur de circuit frigorifi- Ú que". "Champ fct.
  • Page 111 Diagnostic Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite) "Sondes de température" "Température extérieure" "Temp. évaporateur" "Temp. départ primaire" "Temp. retour primaire" "Temp. départ second." "Temp. départ sec.2" "Temp. retour sec."/"Temp. retour sec. 1" "Temp. retour sec. 2" "Temp. gaz chauds 1" "Temp. gaz chauds 2" "Temp.
  • Page 112 Diagnostic Diagnostic (interrogations de maintenance) (suite) "Entrées signaux" "Demande externe" "Verrouillage externe" "Réduit de nuit" "Déf. PAC en cascade" "Contact délest. EJP" "Surveillance de phase" "Source primaire"/"Source primaire 1" "Séc. Haute Pression"/"Séc. Haute Pression 1" "Basse pression"/"Basse pression 1" "Régulation HP"/"Régulation HP 1" "Prot.
  • Page 113 Diagnostic Synoptique installation (suite) Synoptique de l'installation générateurs Fig. 8 Les consignes de température apparaissent sur fond blanc. à à signification des symboles et des valeurs, voir tableaux suivants.
  • Page 114 Diagnostic Synoptique installation (suite) Signification des symboles et des valeurs Colonne : source primaire Ligne Symbole/ valeur Sonde de température extérieure Température extérieure amortie (moyenne longue durée) en °C Température de départ du Température d'arrivée de l'air en °C circuit primaire : tempéra- ture d'entrée eau glycolée de la pompe à...
  • Page 115 Diagnostic Synoptique installation (suite) Colonne : pompe à chaleur/pompe à chaleur maître Ligne Symbole/ valeur Production d'eau chaude sanitaire Système chauffant électrique Pompe secondaire Compresseur Compresseur/compres- Compresseur seur 1 Ventilateur — Pompe primaire — — Colonne : pompe à chaleur esclave Ligne Symbole/ valeur...
  • Page 116 Diagnostic Synoptique installation (suite) Colonne : installation solaire ou absorbeur solaire Ligne Symbole/ valeur Installation solaire ou ab- Installation solaire sorbeur solaire Accumulateur de glace — — Température des capteurs Température des capteurs ou température de l'absor- beur en °C Pompe du circuit capteurs Pompe du circuit capteurs ou pompe du circuit ab-...
  • Page 117 Diagnostic Synoptique installation (suite) Synoptique de l'installation consommateurs Fig. 9 Les consignes de température apparaissent sur fond blanc. à à signification des symboles et des valeurs, voir tableaux suivants.
  • Page 118 Diagnostic Synoptique installation (suite) Signification des symboles et des valeurs Colonne : récapitulatif des générateurs de chaleur Ligne Symbole/ valeur Retour au synoptique de l'installation générateurs de chaleur Chauffage avec la pompe à chaleur/pompe à chaleur maître : pompe secondaire enclenchée, vanne d'inversion 3 voies "Chauffage/Production d'ECS"...
  • Page 119 Diagnostic Synoptique installation (suite) Colonne : réservoir tampon d'eau primaire/piscine Ligne Symbole/ valeur Réservoir tampon d'eau primaire Consigne de température du réservoir tampon en °C Température du réservoir tampon en °C Consigne de température de départ de l'installation en °C Température de départ de l'installation en °C Température de sortie du réservoir tampon (avec une cascade de pompes à...
  • Page 120 Diagnostic Synoptique installation (suite) Colonne : circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3/CC3 Ligne Symbole/ valeur Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse M3/CC3 — Consigne de température ambiante en °C — Température ambiante en °C — Consigne de température de départ en °C —...
  • Page 121 Diagnostic Synoptique installation (suite) Colonne : ventilation domestique Ligne Symbole/ valeur Ventilation domestique avec appareil de ventilation raccordé Puissance du registre de préchauffage en % Chauffage passif Rafraîchissement passif Consigne de débit volumique de l'air admis en m Température de l'air admis en °C Température de l'air évacué...
  • Page 122 Diagnostic Synoptique installation (suite) Signification des symboles et des valeurs Les informations affichées sont identiques dans toutes les colonnes. Ligne Symbole/ valeur Le "Mode manuel" est réglé (voir notice d'utilisation "Vitotronic 200"). La pompe à chaleur ne peut pas être enclenchée par la cascade de pompes à chaleur. Pompe à...
  • Page 123 Diagnostic Installation (suite) Horloge Ü Temps de démarrage PAC Durée minimale de fonct. PAC Durée de fct. opt. PAC 6118 Tempo. arrêt pompe PAC Interdiction PAC Dégivrage PAC Temps d'attente chgt mode PAC Temps d'attente ECS/chauffag. Interdiction IWB PAC Sélectionner avec Fig.
  • Page 124 Remarque ■ Les durées sont en partie fonction du type de pompe à chaleur utilisé. ■ Seul un installateur agréé Viessmann pour pompes à chaleur est habilité à adapter certaines de ces durées. Intégrale Certains composants de l'installation sont uniquement 1.
  • Page 125 Diagnostic Installation (suite) Intégrale Ü PAC pour circuit de chauffage Chauffage électrique pour CC PAC pour piscine PAC pour rafraîchissement PAC pour tampon eau primaire Dégivrage Retour avec ä Fig. 12 Intégrale Etat de l'intégrale L'intégrale augmente. L'intégrale diminue. Pas de symbole : l'intégrale ne varie pas. Valeur actuelle de l'intégrale en %, rapportée au seuil d'enclenchement/à...
  • Page 126 à chaleur utilisé. Certaines de ces valeurs peuvent être ajustées par ■ un installateur agréé Viessmann pour pompes à cha- leur. Journal de bord Le journal de bord contient les 30 dernières modifica- tions d'état des composants de l'installation de chauf-...
  • Page 127 Diagnostic Installation (suite) Activation gén.chal.ext. Marche 01.01.2011 00:00:00 Différentiel enclench. atteint SC:CC ZA :PM2 Retour avec ä Fig. 14 Composant dont l'état a changé Raison de la modification de l'état Date et heure de la modification de l'état Etat activé Condition imposée ou valeur limite pour la modifi- cation de l'état avec unité...
  • Page 128 Diagnostic Installation (suite) Composant Signification Etat activé Avec régulation Sans régulation de puissance de puissance "Electrovanne gaz FL 1" Vanne d'arrêt dans le circuit frigorifique de "Marche" ou "Ar- ― la pompe à chaleur ou de la pompe à cha- rêt"...
  • Page 129 Diagnostic Installation (suite) Evénements Evénement Causes "Différentiel enclench. atteint" La consigne de température est dépassée du différentiel correspondant. "Différentiel arrêt atteint" La consigne de température est dépassée du différentiel correspondant. "Changement de mode selon Modification de l'état de fonctionnement conformément à la programmation progr.
  • Page 130 Diagnostic Installation (suite) Evénement Causes "Durée écoulée" La durée activée sur l'horloge s'est écoulée, par exemple le "Temps de dé- marrage PAC" (voir chapitre "Horloge"). "Valeur max. dépassée" La température maximale des gaz chauds ou la pression maximale du con- denseur est dépassée.
  • Page 131 Diagnostic Installation (suite) Gestionnaire central des demandes Affichage Circuit régulateur "CFDM1" Production d'ECS ("Gest. demande centr. ECS") "CFDM2" Circuits de chauffage ("Gest. demande centr. CC") "CFDM3" Rafraîchissement ("Gest. demande centr. rafraîch.)" "CFDM4" Chauffage de l'eau de piscine ("Gest. demande centr. piscine") "CFDM5"...
  • Page 132 Diagnostic Ventilation (suite) Les informations suivantes peuvent être interrogées : 4. "Ventilation : vue d'ensemble". ■ Consignes de température et de débits volumiques de l'air Remarques ■ Etats et données de fonctionnement des ventilateurs ■ Avec certains appareils de ventilation, tous les sym- et autres composants boles et toutes les valeurs représentés ici ne seront Valeurs mesurées des sondes raccordées.
  • Page 133 Diagnostic Ventilation (suite) Signification des valeurs et des symboles Affichage Signification Vitovent 200-C 300-F 200-W 300-C 300-W Bipasse désactivé : l'air extérieur traverse l'échangeur de chaleur. Bipasse activé (chauffage/rafraîchissement — passif) : l'air évacué ne traverse pas l'échan- geur de chaleur. Bipasse activé...
  • Page 134 Diagnostic Ventilation (suite) Affichage Signification Vitovent 200-C 300-F 200-W 300-C 300-W "Humidité" "Valeur humidité pour augmentation débit — — Sur fond blanc : l'humidité de l'air volumique 7D19" est déterminante pour l'adapta- Humidité relative de l'air en % à partir de la- tion du débit volumique de l'air quelle le débit volumique de l'air est adapté.
  • Page 135 Diagnostic Ventilation (suite) Affichage Signification Vitovent 200-C 300-F 200-W 300-C 300-W "Protection gel verr. Si l'un ou les deux ventilateurs ont été arrêtés pour la protec- — ■ ventil. :" tion contre le gel : durée restante jusqu'au réenclenchement des ventilateurs Si la fonction de mise hors gel de l'appareil de ventilation est —...
  • Page 136 Diagnostic Ventilation (suite) Affichage Signification Vitovent 200-C 300-F 200-W 300-C 300-W "Durée de dégivra- Durée restante de la fonction de dégivrage momentanément ac- — — ge :" tivée "Vitesse maximale Une accumulation de givre sur l'échangeur de chaleur a été dé- —...
  • Page 137 Diagnostic Ventilation (suite) Vue d'ensemble des messages Si un message de l'appareil de ventilation survient, un message pour l'appareil de ventilation est également affiché sur la régulation de pompe à chaleur. Le mes- sage affiché sur la régulation de pompe à chaleur Historique des messages dépend du type de message sur l'appareil de ventila- tion : voir "Vue d'ensemble des messages"...
  • Page 138 Diagnostic Ventilation (suite) Code du mes- Signification Comportement de l'appa- Mesure sage reil de ventilation Uniquement pour les L'appareil de ventilation Contrôler la sonde de CO /d'humidité. Vitovent 300-F : reste en marche, aucune Si nécessaire, remplacer la sonde. détection du signal de régulation de la concentra- perturbée tion en CO...
  • Page 139 Diagnostic Ventilation (suite) Code du mes- Signification Comportement de l'appa- Mesure sage reil de ventilation Le limiteur de température Vitovent 200-C : la fonc- Contrôler le registre de préchauffage ■ de sécurité sur le registre tion de dégivrage sans électrique ; le remplacer, si nécessai- de préchauffage électri- registre de préchauffage que s'est déclenché.
  • Page 140 Diagnostic Ventilation (suite) Vue d'ensemble des messages Si un message de l'appareil de ventilation survient, un message pour l'appareil de ventilation est également affiché sur la régulation de pompe à chaleur. Le mes- sage affiché sur la régulation de pompe à chaleur Historique des messages dépend du type de message sur l'appareil de ventila- tion : voir "Vue d'ensemble des messages"...
  • Page 141 Diagnostic Ventilation (suite) Code du mes- Signification Comportement de l'appa- Mesure sage reil de ventilation Blocage, défaut ou coupu- Les deux ventilateurs Vérifier si le ventilateur n'est pas blo- ■ ■ re du signal du ventilateur sont arrêtés. qué ou encrassé. Eliminer le bloca- d'air admis Les registres de pré- ge, si nécessaire.
  • Page 142 Diagnostic Pompe à chaleur Durée de fonctionnement du compresseur 1. Menu maintenance : Affectation des classes de charge : Appuyer en même temps sur OK + pendant å Classe de charge Heures de fonctionnement 4 s environ. avec Δ < 25 K Δ...
  • Page 143 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Circuit frigorifique R410A 116,5° -11,5° 33,6bara 4,6bara 117/s 35,5° 6,0° 61,0° 100% 5.0K 5.5K 100% 62,0° -4,0° tc:33,0° tO:-4,0° 26,1° 51,0° 100% 21,0° 10,0° Retour avec Fig. 20 Circuit frigorifique à 2 allures en mode chauf- fage, production de chaleur au niveau du condenseur : avec les circuits frigorifiques à...
  • Page 144 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Pos. Circuit frigorifique en mode chauffage Inversion de cycle Vitesse du ventilateur ou de la pompe primaire en % Température d'évaporation en °C Température de condensation en °C Valeur sur fond blanc : consigne de température d'évaporation en °C Température de retour du circuit primaire en °C Température de sortie d'air en °C...
  • Page 145 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Circuit frigorifique R410A 116,5° -11,5° 33,6bara 4,6bara 35,5° 6,0° 4,0K 100% 5,0K 4,1K 5,5K 100% 4,0K -4,0° 4,1K tc:33,0° tO:-4,0° 100% 26,1° 51,0° 100% 21,0° 100% 10,0° Retour avec Fig. 21 Circuit frigorifique en mode chauffage, pro- duction de chaleur au niveau du condenseur Pos.
  • Page 146 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Pos. Circuit frigorifique en mode chauffage Inversion de cycle Température d'évaporation en °C Température de condensation en °C Valeur sur fond blanc : consigne de température d'évaporation en °C Température de sortie d'air en °C Le symbole clignote : dégivrage actif. —...
  • Page 147 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) La grille est représentée en différents niveaux de gris en fonction de ces durées de présence : to: 8 tc: 50 trun: 240 mn ■ trun = 0 mn : noir ■ 0 < trun 240 mn : 6 niveaux de gris différents ≤...
  • Page 148 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Retour avec ä Fig. 23 Limites d'utilisation du compresseur Validité du diagramme 1 Pompe à chaleur, pompe à chaleur maître ou compresseur 1 avec un circuit frigorifique à 2 allures 2 Pompe à chaleur esclave ou compresseur 2 avec un circuit frigorifique à...
  • Page 149 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Les messages du régulateur de circuit frigorifique peu- vent déclencher un message sur la régulation de pompe à chaleur (voir "Vue d'ensemble des messa- ges"). Le message induit sur la régulation de pompe à chaleur dépend du type de message sur le régulateur de circuit frigorifique.
  • Page 150 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Erreur de configuration du Compresseur à l'arrêt. Contrôler les paramètres du com- ― ■ circuit frigorifique : défaut presseur ("50.."/"51.."). dû à une combinaison non Vérifier si la fiche de codage est ■...
  • Page 151 à chaleur (voir "Vue d'ensemble des messa- Certains défauts ne doivent être éliminés que par une ges"). Le message induit sur la régulation de pompe à station technique pompe à chaleur agréée Viessmann chaleur dépend du type de message sur le régulateur ("Expert").
  • Page 152 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Type de message Message de la régulation de sur le régulateur de pompe à chaleur circuit frigorifique "Remarque" "07 Circuit frigorifique" "Défaut" "05 Circuit frigorifique" Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Aucun message ―...
  • Page 153 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Court-circuit/coupure de la Compresseur à l'arrêt. Mesurer la tension au raccord de la sonde basse pression sonde basse pression : voir "Platine du détendeur électronique [2]". 0,5 V : 0 bar ■...
  • Page 154 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Durée maximale pour le Le dégivrage est interrom- Contrôler le réglage "Température ■ dégivrage dépassée de l'évaporateur pour l'arrêt du dégivrage 5010". Rétablir l'état de livraison, si nécessaire.
  • Page 155 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Pression d'évaporation Compresseur à l'arrêt. Contrôler la sonde basse pression. ■ minimale requise non at- Si nécessaire, remplacer la sonde : teinte voir code de message "0A". Contrôler la quantité...
  • Page 156 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Tension d'alimentation Compresseur à l'arrêt. Mesurer la tension d'alimentation sec- secteur trop basse teur aux bornes d'alimentation : si la tension est trop basse, en déterminer l'origine avec l'entreprise de distribu- tion d'électricité.
  • Page 157 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Entraînement du com- Compresseur à l'arrêt. Contrôler les ponts sur l'Inverter. ■ presseur désactivé Bornes 4 à 10, respecter le schéma électrique de la pompe à chaleur, voir "Platine du détendeur électroni- que [2]".
  • Page 158 à chaleur (voir "Vue d'ensemble des messa- Certains défauts ne doivent être éliminés que par une ges"). Le message induit sur la régulation de pompe à station technique pompe à chaleur agréée Viessmann chaleur dépend du type de message sur le régulateur ("Expert").
  • Page 159 Contrôler la fiche sur la platine du ■ résistance de codage détendeur électronique. Contacter le service technique de la ■ société Viessmann, si nécessaire. Court-circuit/coupure de la Contrôler la fiche à 3 pôles sur le com- sonde de température des presseur (conducteurs blanc, rouge, gaz chauds noir).
  • Page 160 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Rapport de compression Compresseur à l'arrêt. Contrôler les sondes haute pression ■ trop élevé et basse pression : voir codes de message "05" et "0A". Si nécessai- re, remplacer la sonde.
  • Page 161 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Trop forte surchauffe du Compresseur à l'arrêt. Vérifier si la fiche de codage insérée ― ■ gaz d'aspiration est la bonne. Interrogation, voir "In- formation système".
  • Page 162 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Détendeur électronique Compresseur à l'arrêt Contrôler la fiche sur le raccord J7 : ■ pour la régulation de ni- voir "Platine du détendeur électroni- veau du collecteur de flui- que [4]".
  • Page 163 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Défaut convertisseur AD Compresseur à l'arrêt. Remplacer l'Inverter. ■ Convertisseur de mesu- ■ re défectueux Défaut de communication Compresseur à l'arrêt. Si le défaut persiste : faire contrôler Modbus les paramètres du compresseur ("5xxx") par un "expert".
  • Page 164 Remarque Certains défauts ne doivent être éliminés que par une Historique des messages du régulateur de circuit frigo- station technique pompe à chaleur agréée Viessmann rifique (informations sur les états et les défauts) : ("Expert"). Les messages ne peuvent pas être acquittés dans ■...
  • Page 165 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Les messages du régulateur de circuit frigorifique peu- vent déclencher un message sur la régulation de Historique des messages pompe à chaleur (voir "Vue d'ensemble des messa- ges"). Le message induit sur la régulation de pompe à 0 09.09.2009 17:16:00 06 Défaut chaleur dépend du type de message sur le régulateur...
  • Page 166 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Court-circuit/coupure de la Arrêt des deux compres- Contrôler la résistance (NTC 10 k Ω sonde de température de seurs sur le raccord pour sonde de la platine départ du circuit secondai- de régulation : voir "Platine de régula- re dans l'appareil...
  • Page 167 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur La différence entre la tem- Le processus de dégivrage Réduire la demande de chaleur ■ pérature de départ dans ne démarre pas. dans le circuit secondaire, par exem- l'appareil et la températu- ple en abaissant les consignes de re de retour est supérieure...
  • Page 168 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Comportement de la Mesure sage pompe à chaleur Le contrôleur de débit ne Contrôler le débit dans le circuit se- ■ détecte aucun débit volu- condaire. mique. Contrôler la pompe secondaire. ■ Mesurer la tension sur le raccord de la platine de régulation : voir "Platine de régulation et platine du détendeur...
  • Page 169 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) 2. "Diagnostic". Remarques ■ Si les composants sont en service, les symboles 3. "Circuit frigorifique". sont animés. ■ Les valeurs indiquées sont des exemples. 4. "Unité extérieure". Circuit frigorifique R410A 65Hz 69,0° 69,0° 65Hz 31,0° 6,0° 100% 95%/21,0°...
  • Page 170 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Pos. Circuit frigorifique en mode chauffage Inversion de cycle Fonctions de protection pour le circuit frigorifique : causes "Normal" ■ Fonctionnement normal "Deice" ■ Dégivrage "MaxCurr" ■ Déclenchement de la protection du compresseur contre les surintensités "MaxHST"...
  • Page 171 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Pos. Circuit frigorifique en mode chauffage Inversion de cycle Fonctions de protection pour le circuit frigorifique : comportement de l'unité extérieure "Normal" ■ Mode normal : fonction de protection inactive "Général" ■ Fonction de protection générale "MaxVent"...
  • Page 172 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Unité extérieure 09.10.2013 10:28:52 23/20 15.10.2013 09:14:16 3/20 28.10.2013 07:04:54 Retour avec ä Fig. 29 Code de message de l'unité extérieure Date et heure de la dernière apparition Nombre d'événements enregistrés avec ce code de message/seuil de signalisation : lorsque le nombre d'événements enregistrés atteint le seuil de signalisation, un message est déclenché...
  • Page 173 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Messages unité extérieure Code du mes- Signification Mesure sage Court-circuit/coupure de la sonde de Contrôler les résistances aux bornes de la sonde con- température d'entrée du fluide frigori- formément à la courbe caractéristique : voir page 177. gène dans l'évaporateur OCT Si nécessaire, remplacer la sonde.
  • Page 174 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Mesure sage Vérifier avec un aimant permanent si la position du ■ détendeur électronique peut être modifiée. Contrôler la quantité de fluide frigorigène ; faire l'ap- ■ point, si nécessaire (voir notice de montage et de maintenance de la pompe à...
  • Page 175 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Mesure sage Radiateur de la triode bidirectionnelle Contrôler l'aminée d'air et le fonctionnement du venti- ■ (triac) trop chaud lateur. Eliminer le blocage du ventilateur, si nécessai- Contrôler le moteur du ventilateur. Contrôler la fiche ■...
  • Page 176 Faire baisser la température maximale de départ pour ■ le circuit secondaire par un installateur de pompes à chaleur agréé par Viessmann. Température extérieure en dehors des Aucune mesure nécessaire : le système chauffant élec- limites d'utilisation trique (si existant) ou le générateur de chaleur externe...
  • Page 177 Diagnostic Circuit frigorifique (suite) Code du mes- Signification Mesure sage Court-circuit/coupure de la sonde de Contrôler les résistances aux bornes de la sonde con- température de gaz liquides IRT formément à la courbe caractéristique. Si nécessaire, remplacer la sonde. Court-circuit/coupure de la sonde de Elément de mesure, voir page 177.
  • Page 178 Diagnostic Bilan énergétique conforme aux exigences de la… (suite) Remarque ■ Le "Bilan énergétique" ne s'affiche que si le para- mètre "Interface pour l'affichage des bilans énerg. 8811" est défini sur "1" ou "2". ■ Condition préalable pour une acquisition réaliste des données : les paramètres "Puissance allure du compresseur 5030"...
  • Page 179 Diagnostic Bilan énergétique conforme aux exigences de la… (suite) 4. Sélectionner le coefficient annuel de performance souhaité : ■ "COP saisonnier chauff." : coefficient annuel de performance pour le chauf- fage des pièces "COP saisonnier ECS" : ■ coefficient annuel de performance pour la pro- duction d'ECS ■...
  • Page 180 Valeur positive : la puissance électrique est injectée dans le réseau électrique. Valeur négative : la puissance électrique est puisée dans le réseau électrique. Remarque La polarité peut être modifiée par un installateur agréé Viessmann pour pompes à chaleur. "Moyenne"...
  • Page 181 Diagnostic Photovoltaïque (suite) Statistique de charge ECS Vue d'ensemble des productions d'eau chaude sani- Le paramètre "Actuel" affiche les informations concer- taire effectuées au cours des jours de la semaine pas- nant le jour actuel. sée Exemple : 1. Menu maintenance : Le jour actuel est mardi.
  • Page 182 Diagnostic Photovoltaïque (suite) Exemple : Courbe puiss. jour semaine Le jour actuel est vendredi. La courbe journalière actuelle peut être consultée sous 0,1 kW "Jo". La courbe affichée sous "Ve" concerne le ven- dredi de la semaine précédente. Lu Ma Me Je Sa Di Se Jo Sélectionner avec Fig.
  • Page 183 Diagnostic Interrogation brève (suite) Ligne Champ 04 : Index matériel régulateur de cir- Index logiciel régulateur de cir- Version logi- Version logiciel- cuit frigorifique pompe à chaleur cuit frigorifique pompe à chaleur cielle équipe- le équipement maître maître ment de moto- de motorisation risation vanne vanne mélan-...
  • Page 184 Diagnostic Information système (suite) Informations affichées Informations Valeur Signification Exemple : Appellation produit de la pompe à chaleur : "VC" pour "VC 300-A" "Vitocal". "Commande" A indiquer pour les demandes de maintenance. "Pompe à chaleur" "Fiche de codage" "Régulateur circuit frigo. 1" "[1]"...
  • Page 185 Test des relais Test des relais (contrôler les sorties) Seuls les relais disponibles d'après l'équipement de 2. "Test relais". ■ l'installation et pouvant être commandés sont affi- chés. 3. Sélectionner le relais souhaité. ■ Lors de l'activation du test des relais, l'alimentation de tous les relais est coupée.
  • Page 186 Ajustement des sondes Ajustement sonde Pour compenser les erreurs de mesure systématiques, il est possible de régler une valeur de correction (off- set) pour les sondes de température suivantes : ■ Sondes de température raccordées à la platine de régulation et de sondes Sondes de température ambiante intégrées dans la ■...
  • Page 187 Fonctions de maintenance Contrôle des appareils raccordés au bus LON Pour le contrôle de la communication entre la régula- Affichages possibles : tion de pompe à chaleur et les appareils raccordés au ■ Pas d'affichage (état inconnu) : LON. l'appareil raccordé au LON ne s'est pas encore manifesté, mais n'a pas encore été...
  • Page 188 LON avec des appareils d'autres Le message est envoyé. Aucune commande n'est fabricants, par exemple un système GTC. possible pendant 4 s environ. Manuel LON Viessmann Entrée code PIN Vitocom Uniquement pour les Vitocom raccordés à la régulation 2. "Fonction de maintenance".
  • Page 189 Fonctions de maintenance Contrôle des fonctions 1. Menu maintenance : 4. Démarrer la fonction souhaitée, par exemple "Eau Appuyer en même temps sur OK + pendant chaude". Seules les fonctions disponibles selon å 4 s environ. l'équipement de l'installation sont affichées. La vue d'ensemble de l'installation est affichée 2.
  • Page 190 Fonctions de maintenance Contrôle des fonctions (suite) Fonction Comportement de l'installation "Solaire" Avec fonction de régulation solaire intégrée ou avec module de régu- ■ lation solaire, type SM1 : la pompe du circuit solaire s'enclenche. Avec Vitosolic : ■ l'affichage pour la pompe du circuit solaire est activé dans la vue d'ensemble de l'installation.
  • Page 191 Fonctions de maintenance Contrôle des fonctions (suite) Fonction Comportement de l'installation "Ventilation Vitovent" Vitovent 200-C : Les étapes suivantes sont répétées de façon cyclique : 1. Le niveau de ventilation est réglé pour 120 s. 2. Le niveau de ventilation est réglé...
  • Page 192 Fonctions de maintenance Contrôle des fonctions (suite) Fonction Comportement de l'installation "Bipasse Vitovent" Vitovent 200-C : Le niveau de ventilation est réglé. Un bipasse ouvert est fermé. Les étapes suivantes sont ensuite répétées de manière cyclique : 1. Le bipasse s'ouvre. 2.
  • Page 193 Fonctions de maintenance Sauvegarder/charger les réglages (suite) Sauvegarder les réglages 1. Menu maintenance : 3. "Sauvegarder réglages". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. "Oui". 2. "Fonction de maintenance". Charger les réglages Attention Lors du chargement à partir de la fiche de codage, tous les réglages des paramètres con- tenus dans la régulation sont écrasés.
  • Page 194 Paramétrages de la régulation Niveau de codage 1 dans le menu maintenance Attention Une fausse manipulation dans le "Niveau de codage 1" peut occasionner des dommages à l'appareil et à l'installation de chauffage. Respecter les instructions de la notice de mon- tage et de maintenance de la pompe à...
  • Page 195 Paramétrages de la régulation Régler les paramètres Remarque Dans de nombreux cas, les limites de la plage de Eau chaude Cod.1 réglage ainsi que l'état de livraison dépen- dent du type de pompe à chaleur. Ces valeurs sont Consigne de température affichées pour presque tous les paramètres sur la régulation de pompe à...
  • Page 196 Paramétrages de la régulation Régler les paramètres (suite) 1. Le menu maintenance et le niveau de codage Définition install. Cod.1 sont actifs. Le groupe de paramètres souhaité est sélectionné : Mémoriser avec OK Sélectionner le paramètre avec le champ de bits : par exemple "Equipements concernés par une Bit 1 inversion externe 7011".
  • Page 197 Groupe de paramètres Définition de l'installation Groupe de paramètres Définition install. 1. Menu maintenance : 3. "Définition install.". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7000 Schéma hydraulique A la mise en service, régler le schéma hydraulique cor- Les composants correspondant au schéma hydrauli- respondant à...
  • Page 198 Groupe de paramètres Définition de l'installation 7002 Intervalle d'échantillonage de la température extérieure Intervalle de calcul de la moyenne de température Dans la pratique, ce comportement entraîne, outre un extérieure amortie (moyenne longue durée). amortissement, une temporisation de la détection de la température extérieure.
  • Page 199 Groupe de paramètres Définition de l'installation 7003 Différentiel de température pour la… (suite) ≙ Valeur réglée 1 0,1 K 20°C 18°C 16°C Fig. 42 Consigne de température ambiante Température extérieure amortie (moyenne longue durée) Valeur réglée "Différentiel de température pour la limite de chauffage"...
  • Page 200 Groupe de paramètres Définition de l'installation 7007 Pompe primaire en mode natural cooling (suite) Valeur Signification "0" La pompe primaire n'est pas enclenchée lors- que la chaleur est évacuée par un autre com- posant de l'installation, par exemple un regis- tre de chauffage.
  • Page 201 Groupe de paramètres Définition de l'installation 700C Utilisation pompe à chaleur en cascade (suite) Remarque Signification ouvre l'aide au réglage. "Bit 3" Rafraîchissement des pièces "Bit 4" Chauffage de l'eau de piscine Signification "Bit 1" Production d'eau chaude sanitaire La valeur réglée résulte de la combinaison des bits sé- "Bit 2"...
  • Page 202 Groupe de paramètres Définition de l'installation 700F Stratégie de régulation de puissance de… (suite) Valeur Signification "0" Pas de régulation de puissance "1" Ne pas régler "2" Régulation de puissance par la sonde de température de sortie du réservoir tampon 7010 Extension externe Domaines d'utilisation de l'extension EA1 : Domaines d'utilisation de l'extension AM1 :...
  • Page 203 Groupe de paramètres Définition de l'installation 7011 Equipements concernés par une inversion… (suite) Signification Signification "Bit 1" Circuit de chauffage sans vanne mélangeuse "Bit 5" Production d'eau chaude sanitaire A1/CC1 "Bit 6" Réservoir tampon d'eau primaire "Bit 2" Circuit de chauffage avec vanne mélangeuse "Bit 7"...
  • Page 204 Groupe de paramètres Définition de l'installation 7013 Durée de l'inversion externe (suite) Exemple : valeur pour la durée de l'inversion ■ Durée du signal < valeur pour la durée de l'inver- (état de livraison) sion durée de l'inversion 8 h Durée du signal valeur pour la durée de l'inver- ■...
  • Page 205 Groupe de paramètres Définition de l'installation 7015 Action du verrouillage ext. sur PAC/circuit de chauffage Mode d'action de la fonction "Verrouillage externe/ Remarque FERMETURE externe vanne mélangeuse" sur les Le signal "Verrouillage externe" est prioritaire sur le composants de l'installation. signal "Demande externe".
  • Page 206 Groupe de paramètres Définition de l'installation 7019 Priorité de la demande externe (suite) Remarque Valeur Signification La priorité de la production d'ECS doit être réglée "0" Faible priorité : séparément. le chauffage/le rafraîchissement des pièces est prioritaire sur une demande externe. "1"...
  • Page 207 Groupe de paramètres Définition de l'installation 701C Mode de fonctionnement en cas de défaut A9, C9 Si les messages de défaut A9 ou C9 s'affichent, la : Ne pas modifier pompe à chaleur est verrouillée. Le chauffage des piè- ces et la production d'eau chaude sanitaire s'effectuent alors avec les chauffages d'appoint disponibles, par exemple un système chauffant électrique.
  • Page 208 Groupe de paramètres Définition de l'installation 7030 Sélection source primaire Valeur Signification "0" Capteurs horizontaux enterrés/ sondes géothermiques ou réservoir tampon d'eau de rafraîchissement "1" Accumulateur de glace ou absorbeur so- laire Remarque L'accumulateur de glace nécessite l'exten- sion AM1 et la Vitosolic 200. Il faut donc tenir compte des paramètres "Extension externe 7010"...
  • Page 209 Température maximale de l'accumulateur de glace en Remarque régime d'été : voir "Durée fonctionnement mini. Seul un installateur agréé Viessmann pour pompes à pour interdiction régime été 7035". chaleur est habilité à régler la température maximale Régler cette valeur sur une valeur inférieure à la tem- d'entrée primaire.
  • Page 210 Groupe de paramètres Définition de l'installation 7037 Surveillan. circuit absorbeur Valeur Signification "0" Surveillance arrêtée. "1" Si la quantité d'énergie est inférieure à 1 kWh pendant 6 h alors que la commande de la pompe de l'absorbeur est active, le message "96 C.
  • Page 211 Groupe de paramètres Compresseur Groupe de paramètres Compresseur 1. Menu maintenance : 3. "Compresseur". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 5000 Libération compresseur Libération du compresseur pour le fonctionnement de Valeur Signification la pompe à...
  • Page 212 Groupe de paramètres Compresseur 5030 Puissance allure du compresseur Puissance calorifique en fonction du type de la pompe Attention à chaleur, de la pompe à chaleur maître ou de la Des indications incorrectes conduisent à un pompe à chaleur avec circuit frigorifique à 2 allures. bilan énergétique erroné.
  • Page 213 Groupe de paramètres Compresseur 509F Déverr. compresseur 2 pour circ.… (suite) Remarque Libérer l'utilisation du compresseur 1 avec le paramè- tre "Libération utilisation allure compresseur 5012". Réglage dans le champ de bits (voir chapitre "Régler les paramètres") : plusieurs bits peuvent être sélection- nés.
  • Page 214 Groupe de paramètres Compresseur 2 Groupe de paramètres Compresseur 2 1. Menu maintenance : 3. "Compresseur 2". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 5100 Libération compresseur Libération de la pompe à...
  • Page 215 Groupe de paramètres Générateur de chaleur externe Groupe de paramètres Générateur de chaleur externe 1. Menu maintenance : 3. "Génér. chaleur externe". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7B00 Libération du générateur de chaleur externe Le générateur de chaleur externe peut être enclenché...
  • Page 216 Groupe de paramètres Générateur de chaleur externe 7B03 Seuil d'enclenchement du générateur externe Pour éviter l'enclenchement immédiat du générateur Valeur réglée en K de chaleur externe lorsque la température de départ passe brièvement en-deçà de la consigne dans le cir- cuit secondaire, la régulation utilise l'intégrale de puis- sance comme critère d'enclenchement.
  • Page 217 Groupe de paramètres Générateur de chaleur externe 7B06 Durée minimale de fonct. du générateur externe Après la demande, la régulation n'arrête pas le géné- Valeur réglée en mn rateur de chaleur externe pendant cette durée (signal de commande au raccord 222.3/222.4 actif). 7B02 Temporisation d'arrêt du générateur externe Lorsque plus aucune demande n'est appliquée sur le Valeur réglée en mn...
  • Page 218 Groupe de paramètres Générateur de chaleur externe 7B0D Libération du générateur ext. pour la… (suite) Valeur Signification "0" Le générateur de chaleur externe est verrouil- lé pour la production d'eau chaude sanitaire. "1" Le générateur de chaleur externe est libéré pour la production d'eau chaude sanitaire.
  • Page 219 Groupe de paramètres Générateur de chaleur externe 7B0F Limite d'arrêt pompe à chaleur marche… (suite) ≙ Valeur réglée 1 0,1 °C 7B10 Libération maintien temp. mini. pour génér. chaleur ext. Les composants suivants dédiés au raccordement Valeur Signification hydraulique du générateur de chaleur externe ne sont "0"...
  • Page 220 Groupe de paramètres Eau chaude Groupe de paramètres Eau chaude 1. Menu maintenance : 3. "Eau chaude". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 6000 Consigne de température Eau Chaude Sanitaire Consigne de température ECS pour les états de fonc- ≙...
  • Page 221 Groupe de paramètres Eau chaude 6007 Hystérésis température ECS de la pompe à chaleur La valeur réglée ici définit pour quel écart par rapport à Remarque la consigne de température actuelle ("Consigne de Régler le paramètre "Hystérésis température ECS température Eau Chaude Sanitaire 6000" ou "2ème de la pompe à...
  • Page 222 Groupe de paramètres Eau chaude 6008 Hystérésis température ECS de l'appoint (suite) Fig. 46 Consigne de température ballon d'eau chaude sanitaire Différentiel pompe à chaleur ("Hystérésis tempé- rature ECS de la pompe à chaleur 6007") Différentiel chauffage d'appoint ("Hystérésis tem- pérature ECS de l'appoint 6008") Température ECS effective sur la sonde de tempé- rature ECS du haut...
  • Page 223 Groupe de paramètres Eau chaude 600A Optimisation arrêt pour l'ECS Fonction de confort pour le chauffage du ballon d'eau Notice d'utilisation "Vitotronic 200" chaude sanitaire. La consigne de température ECS est toujours atteinte à la fin d'une plage horaire programmée pour la pro- Valeur Signification duction d'ECS.
  • Page 224 Groupe de paramètres Eau chaude 6011 Durée maximale de production ECS en mode… (suite) l'eau sanitaire est chauffée pour la durée réglée. Le Remarque chauffage des pièces s'effectue ensuite, même si la Si aucune demande de chaleur des circuits de chauf- consigne de température ECS n'est pas atteinte.
  • Page 225 Groupe de paramètres Eau chaude 6016 Priorité Eau Chaude Sanitaire avec ballon mixte Uniquement en cas d'utilisation de réservoirs tampons d'eau primaire avec production d'eau chaude sanitaire intégrée. Pour réduire la durée de montée en température, le chauffage des circuits de chauffage peut être inter- rompu pendant la production d'eau chaude sanitaire.
  • Page 226 Groupe de paramètres Eau chaude 601F Libération pompe de charge ECS Pompe de charge côté ECS en cas de production Valeur Signification d'ECS dans le système de charge ECS. "0" Pompe de charge ECS absente. "1" Pompe de charge ECS activée. 6020 Type de pompe de charge Eau Chaude Sanitaire Commande de la pompe de charge ECS et type de Valeur Signification...
  • Page 227 Groupe de paramètres Solaire Groupe de paramètres Solaire 1. Menu maintenance : 3. "Solaire". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7A00 Type de régulation solaire Valeur Signification "0"...
  • Page 228 Groupe de paramètres Solaire 7A07 Débit volumique circ. solaire pour calcul apport solaire Uniquement en association avec la fonction de régula- Valeur réglée en l/h tion solaire intégrée ("Type de régulation solaire 7A00" sur "4") : cette valeur est utilisée pour calculer l'apport solaire. La valeur pour le débit volumique doit être calculée à...
  • Page 229 Groupe de paramètres Appoint de chauffage électrique Groupe de paramètres Chauffage électrique 1. Menu maintenance : 3. "Chauffage électrique". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7900 Libération du système chauffant électrique Si un système chauffant électrique est monté...
  • Page 230 Groupe de paramètres Appoint de chauffage électrique 7905 Temporisation du système chauffant électrique Valable uniquement pour le chauffage des pièces. Remarque Si les besoins calorifiques sont très élevés unique- Durant le laps de temps réglé, le système chauffant ment, la régulation enclenche le système chauffant électrique ne s'enclenche pas dans les conditions sui- électrique également durant le temps de temporisation vantes :...
  • Page 231 Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne Groupe de paramètres Circ. hydraul. interne 1. Menu maintenance : 3. "Circ. hydraul. interne". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7300 Pompe à...
  • Page 232 Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne 7303 Programme séchage de chape (suite) Remarque Valeur Profil température/temps Respecter les prescriptions de la norme EN 1264-4. Le Consigne de température de départ procès-verbal à établir par l'installateur devra contenir Jours les données suivantes concernant la montée en tem- "4"...
  • Page 233 Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne 730D Libération vanne d'inversion Chauffage / ECS En cas d'utilisation, dans le circuit secondaire, d'une pompe et d'une vanne d'inversion 3 voies pour l'inver- sion entre la production d'ECS et le chauffage des piè- ces, le paramètre "Libération vanne d'inversion Chauffage / ECS 730D"...
  • Page 234 Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne 730F Puissance compresseur pour température extérieure min. Valeur imposée pour la puissance de compresseur. Remarque La régulation sur une puissance constante durant la Régler la "Puissance compresseur pour tempéra- phase de démarrage du compresseur améliore le com- ture extérieure min.
  • Page 235 Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne 7340 Mode de fonctionnement de la pompe… (suite) Valeur Signification Chauffage des pièces Production d'eau chaude sanitaire "0" Pas de commande via un signal PWM, par exemple pour un circulateur standard (à plusieurs allures). "1"...
  • Page 236 Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne 7378 Jour démarrage programme chape (suite) La valeur réglée est le jour de démarrage. Fig. 49 Consigne de température de départ Jours Jour de démarrage : "Jour démarrage pro- gramme chape 7378" = "4" 7379 Jour fin programme chape Une fois le profil température-temps sélectionné...
  • Page 237 Groupe de paramètres Circuit hydraulique interne 73C0 Mode de fonctionnement pompe secondaire 2 Commande de la pompe secondaire pour pompe à chaleur esclave. Valeur Signification "0" Pas de commande par signal PWM, par ex. pour une pompe de charge standard (à allu- res).
  • Page 238 Groupe de paramètres Source primaire Groupe de paramètres Source primaire 1. Menu maintenance : 3. "Source primaire". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7400 Mode de fonctionnement source primaire Raccordement du signal PWM de la pompe primaire ou du ventilateur.
  • Page 239 Groupe de paramètres Réservoir tampon Groupe de paramètres Réservoir tampon 1. Menu maintenance : 3. "Réservoir tampon". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7200 Libération réservoir tampon/bouteille de découplage Uniquement en association avec les schémas Valeur Signification hydrauliques 1 et 2.
  • Page 240 Groupe de paramètres Réservoir tampon 7204 Température maximale du réservoir tampon Si la température du réservoir tampon atteint la valeur ≙ Valeur réglée 1 0,1 °C réglée, le chauffage du ballon d'eau chaude sanitaire s'arrête. Remarque Pour les schémas hydrauliques 1 et 2, cette fonc- ■...
  • Page 241 Groupe de paramètres Réservoir tampon 720A Mode fonct. fixe uniquement en cas de demande de chaleur L'état de fonctionnement "Valeur fixe" peut être ver- rouillé pour le réservoir tampon d’eau primaire en l'ab- sence de demande de chaleur de l'un des circuits de chauffage raccordés.
  • Page 242 Groupe de paramètres Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement Groupe de paramètres Circuit de chauffage/circuit de rafraîchissement 1. Menu maintenance : Remarque Appuyer en même temps sur OK + pendant Les paramètres des groupes de paramètres "Circuit å 4 s environ. chauffage 1", "Circuit chauffage 2", "Circuit chauf- fage 3"...
  • Page 243 Groupe de paramètres Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement 2005 Régulation temp. ambiante Régulation en fonction de la température ambiante du Remarque circuit de chauffage/rafraîchissement. Valable unique- ■ Si le circuit de chauffage est utilisé pour le chauffage ment pour le chauffage des pièces. de l'air admis (circuit de chauffage de ventilation), la régulation en fonction de la température ambiante ne peut pas être réglée ("Libération registre d'appoint...
  • Page 244 Groupe de paramètres Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement 200A Influence de la compensation par la… (suite) Exemple : Remarque ■ Consigne de température ambiante = 20 °C Lorsque la valeur réglée est "0", la compensation par ■ Température ambiante effective = 18,5 °C la température ambiante est arrêtée.
  • Page 245 Groupe de paramètres Circuits de chauffage/circuit de rafraîchissement 2022 Température ambiante en régime réceptions Consigne de température ambiante pour le régime réceptions. Notice d'utilisation ≙ Valeur réglée 1 0,1 °C...
  • Page 246 Groupe de paramètres Rafraîchissement Groupe de paramètres Rafraîchissement 1. Menu maintenance : 3. "Rafraîchissement". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7100 Rafraîchissement Remarque Valeur Signification Etant donné...
  • Page 247 Groupe de paramètres Rafraîchissement 7103 Température minimale de départ rafraîchissement La consigne de température de départ pour le mode Si le calcul donne une consigne de température de rafraîchissement est déterminée comme suit : départ inférieure à la valeur réglée ici, la consigne de ■...
  • Page 248 Groupe de paramètres Rafraîchissement 7106 Plage de la sonde de temp. ambiante circuit de rafraîch. Ce paramètre définit la sonde de température Valeur Signification ambiante à utiliser pour la régulation du circuit de "2" La sonde de température ambiante M2/CC2 rafraîchissement indépendant en fonction de la tempé- est utilisée : régler la "Commande à...
  • Page 249 Groupe de paramètres Rafraîchissement 7111 Pente de la courbe de rafraîchissement Notice d'utilisation "Vitotronic 200" ≙ Valeur réglée 1 La valeur déterminée à partir de la courbe de rafraî- chissement pour la température de départ est directe- ment utilisée comme valeur de consigne pour le circuit de rafraîchissement.
  • Page 250 Groupe de paramètres Ventilation Groupe de paramètres Ventilation 1. Menu maintenance : 3. "Ventilation". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7D00 Libération Vitovent Vitovent Valeur Signification 200-C 200-W...
  • Page 251 Groupe de paramètres Ventilation 7D02 Libération registre d'appoint hydraulique Vitovent Valeur Signification 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W "0" Le registre d'appoint hydraulique n'est pas li- béré. — — — — "1" Le registre d'appoint hydraulique est libéré. Libération du registre d'appoint hydraulique (acces- soire) pour le chauffage de l'air admis.
  • Page 252 Groupe de paramètres Ventilation 7D06 Libération sonde de CO2 (suite) Condition : Valeur Signification la sonde de CO /d'humidité (accessoire) est raccordée "0" La régulation de la concentration en CO à la platine de régulation de l'appareil de ventilation. n'est pas libérée. Si l'état de fonctionnement "Normal"...
  • Page 253 Groupe de paramètres Ventilation 7D0C Débit volumique ventilation intensive Valeurs indicatives pour le réglage : Vitovent ■ Vitovent 300-F : au milieu entre le "Débit volumique 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W ventilation nominale 7D0B" et 280 m — — — Vitovent 200-C : au milieu entre le "Débit volumi- que ventilation nominale 7D0B"...
  • Page 254 Groupe de paramètres Ventilation 7D19 Valeur humidité pour augmentation débit volumique Conditions : Vitovent ■ La sonde de CO /d'humidité (accessoire) est raccor- 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W dée à la platine de régulation de l'appareil de ventila- — — —...
  • Page 255 Groupe de paramètres Ventilation 7D1D Source température ambiante effective (suite) Valeur Signification "0" La sonde de température de l'air évacué de l'appareil de ventilation est utilisée. "1" La sonde de température ambiante du Vitotrol est utilisée. 7D21 Circuit de chauffage pour blocage clapet de bipasse Réglage dans le champ de bits (voir chapitre "Régler Vitovent les paramètres") : plusieurs bits peuvent être sélection-...
  • Page 256 Groupe de paramètres Ventilation 7D28 Ventilateur pour adaptation tension de… (suite) Valeur Signification "0" Ventilateur d'air admis "1" Ventilateur d'air extrait 7D2C Stratégie protection hors gel passive Vitovent Valeur Signification 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W "0" Arrêt des ventilateurs : lorsque l'échangeur de chaleur est givré, les —...
  • Page 257 Groupe de paramètres Ventilation 7D3A Fonction entrée externe 230 V ventilation Vitovent Valeur Signification 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W "0" Le commutateur de salle de bain ne peut pas être utilisé. — — — — "1" Le commutateur de salle de bain peut être utilisé.
  • Page 258 Groupe de paramètres Ventilation 7D5F Verrouillage de la ventilation plages… (suite) Lorsque les conditions de température ne sont plus Exemple : remplies, les ventilateurs sont réenclenchés aux heu- Les "Bit 1", "Bit 4", "Bit 6" et "Bit 8" sont sélection- res sélectionnées (16h00 à...
  • Page 259 Groupe de paramètres Ventilation 7D76 Etalonnage sonde air extér. après… (suite) Recommandation : ≙ Valeur réglée 1 0,1 K Régler le "Mode veille" pour l'appareil de ventilation. Au bout de quelque temps, comparer les valeurs de température de toutes les sondes de température entre elles et/ou à...
  • Page 260 Groupe de paramètres Ventilation C102 Registre d'appoint Ne pas modifier. Vitovent 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W — — C105 Sonde d'humidité Remarque Vitovent Si, simultanément, la régulation de l'humidité de l'air 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W par le biais de la sonde de CO /d'humidité...
  • Page 261 Groupe de paramètres Ventilation C109 Ventilation de base Remarque relative au Vitovent 200-W Vitovent Ce réglage ne s'applique qu'au débit volumique de l'air 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W admis. — — La consigne de débit volumique de l'air évacué est réglée avec le paramètre "Ventilation de base deu- Consigne de débit volumique de l'air pour les "Régime xième conduit de ventilation C189".
  • Page 262 Groupe de paramètres Ventilation C10B Ventilation normale (suite) Vitovent 200-W : valeur réglée en % conformément ■ aux courbes caractéristiques des ventilateurs Courbes caractéristiques des ventilateurs Notice de montage et de maintenance "Vitovent 200-W" Vitovent 300-C/300-W : valeur réglée en m ■...
  • Page 263 Groupe de paramètres Ventilation C18A Ventilation réduite deuxième conduit de… (suite) Valeurs indicatives pour le réglage : Valeur réglée en % conformément aux courbes carac- ■ Moyenne entre "Ventilation de base deuxième téristiques des ventilateurs conduit de ventilation C189" et "Ventilation nor- male deuxième conduit de ventilation C18B"...
  • Page 264 Groupe de paramètres Ventilation C189 Ventilation intens. deuxième conduit de… (suite) Valeur réglée en % conformément aux courbes carac- téristiques des ventilateurs Courbes caractéristiques des ventilateurs Notice de montage et de maintenance "Vitovent 200-W" C1A0 Mode bipasse Vitovent 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W...
  • Page 265 Groupe de paramètres Ventilation C1A2 Déséquilibre admissible (suite) Pour compenser une différence de débit volumique, le Valeur Signification débit volumique de l'air admis peut être élevé ou dimi- "0" Les débits volumiques de l'air admis et de ■ nué par rapport au débit volumique de l'air évacué sur l'air évacué...
  • Page 266 Groupe de paramètres Ventilation C1A6 Sensibilité de la sonde d'humidité Une plage de réglage de " 2" (moins sensible) à "+2" Vitovent (plus sensible) est à disposition à ces fins. 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W — — Sensibilité de la sonde d'humidité centrale (acces- soire) : si une sonde d'humidité...
  • Page 267 Groupe de paramètres Ventilation C1B1 Tension minimale entrée 1 Lorsque la tension sur l'entrée X15.1/X15.2 sur la pla- Vitovent tine de régulation de l'appareil de ventilation dépasse 200-C 200-W 300-C 300-F 300-W la valeur réglée, le débit volumique de l'air diminue. En —...
  • Page 268 Groupe de paramètres Photovoltaïque Groupe de paramètres Photovoltaïque 1. Menu maintenance : 3. "Photovoltaïque". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7E00 Libération autoconsommation d'énergie PV Libération de l'autoconsommation de courant issu de Valeur Signification...
  • Page 269 Groupe de paramètres Photovoltaïque 7E10 Libération autocons. énergie pour cons. Temp. ECS 2 Une fois par semaine, le ballon d'eau chaude sanitaire Valeur Signification est intégralement chauffé à la "2ème consigne de "0" Chauffage hebdomadaire du ballon d'eau température ECS 600C" avec le courant issu de l'ins- chaude sanitaire tallation photovoltaïque.
  • Page 270 Groupe de paramètres Photovoltaïque 7E12 Libération autocons. énergie pour tampon… (suite) Valeur Signification "0" Le chauffage du réservoir tampon d'eau pri- maire avec autoconsommation de courant n'est pas libéré. "1" Le chauffage du réservoir tampon d'eau pri- maire avec autoconsommation du courant est libéré.
  • Page 271 Groupe de paramètres Photovoltaïque 7E22 Augmentation consigne temp. réserv tamp… (suite) Condition : "Libération autocons. énergie pour tam- ≙ Valeur réglée 1 0,1 K pon eau primaire 7E12" est sur "1". 7E23 Augmentation consigne température ambiante PV Augmentation de la consigne de température ambiante ≙...
  • Page 272 Groupe de paramètres Smart Grid Groupe de paramètres Smart Grid 1. Menu maintenance : 3. "Smart Grid". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7E80 Déverrouillage Smart Grid Le compresseur peut être verrouillé...
  • Page 273 Groupe de paramètres Smart Grid 7E91 Augmentation consigne production ECS Smart Grid Si la fonction d'augmentation des consignes de tempé- ≙ Valeur réglée 1 0,1 K rature est activée par le biais du Smart Grid, la "Con- signe de température Eau Chaude Sanitaire 6000" est augmentée de cette valeur.
  • Page 274 Groupe de paramètres Heure Groupe de paramètres Heure 1. Menu maintenance : 3. "Heure". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 7C00 à 7C06 Inversion automatique heure d'été/heure d'hiver A l'état de livraison, les deux moments d'inversion sont la nuit du samedi au dimanche des derniers week-end de mars et d'octobre.
  • Page 275 3 parties. La 1ère partie est réglée sur la même Ne pas régler le numéro LON 99 pour la régulation ■ valeur fixe pour tous les appareils Viessmann. Les de pompe à chaleur. Ce numéro est réservé à l'inter- autres parties sont le numéro de l'installation LON et le face de communication Vitocom.
  • Page 276 La première partie est réglée sur la même valeur fixe L'adressage des appareils raccordés au bus LON (par- pour tous les appareils Viessmann. Les autres parties ticipants) se compose, comme dans un réseau télé- sont le numéro de l'installation LON et le numéro de phonique (indicatif du pays, numéro de la région,...
  • Page 277 Groupe de paramètres Communication 77FE Source heure La régulation de pompe à chaleur peut acquérir l'heure Valeur Signification de différentes sources. "2" La régulation de pompe à chaleur reçoit l'heu- re d'un appareil externe via le bus KM, Valeur Signification par exemple la base radio.
  • Page 278 Groupe de paramètres Commande Groupe de paramètres Commande 1. Menu maintenance : 3. "Commande". Appuyer en même temps sur OK + pendant å 4 s environ. 4. Sélectionner un paramètre. 2. "Niveau de codage 1". 8800 Verrouiller la commande Remarque Valeur Menu de base Menu élargi ■...
  • Page 279 Platines et possibilités de raccordement Vue d'ensemble des platines Position des platines dans la pompe à cha- leur Notice de montage et de maintenance de la pompe à chaleur concernée Platine Vitocal 200-G 200-S 222-G 200-A 300-A 300-G 300-G Pro 222-S 242-G 350-A...
  • Page 280 Platines et possibilités de raccordement Remarques relatives aux raccordements… (suite) La somme des puissances de tous les composants Les conducteurs du bus KM peuvent être intervertis. ■ ■ raccordés directement à la régulation de pompe à ■ Les conducteurs du Modbus ne peuvent pas être chaleur (par exemple pompes, vannes, dispositifs de intervertis.
  • Page 281 Platines et possibilités de raccordement Platines de base et d'extension Platine de base Affectation à un type de pompe à chaleur : voir "Vue d'ensemble des platines". Composants fonctionnant en 230 V~ Fig. 52 F3 Fusible T 6,3 A Composants fonctionnant en 230 V~ (raccor- Alimentation électrique interne régulation (raccor- dement sur le chantier) fÖ...
  • Page 282 Platines et possibilités de raccordement Platines de base et d'extension (suite) Fiche sYÖ Bornes Fonction Explication 210.1 Une tension est appliquée si la chaîne de sécurité ne Fin de la chaîne de sécurité présente aucun défaut. 210.2 Demande activée : contact fermé, tension présente à ■...
  • Page 283 Platines et possibilités de raccordement Platines de base et d'extension (suite) Bornes Fonction Explication 211.5 Commande rafraîchissement NC/AC-Box (accessoire) ou composants à fournir ■ Fonction de rafraîchissement "natural pour le rafraîchissement NC/AC cooling" Composants intégrés et raccordés départ usine dans ■...
  • Page 284 Platines et possibilités de raccordement Platines de base et d'extension (suite) Platine d'extension sur platine de base Affectation à un type de pompe à chaleur : voir "Vue d'ensemble des platines". Composants fonctionnant en 230 V~ Fig. 53 Libération commande du compresseur sXÖ...
  • Page 285 Platines et possibilités de raccordement Platines de base et d'extension (suite) Fiche sXÖ Bornes Fonction Explication 220.1 Commande compresseur de la pom- Demande activée : contact fermé, tension présente à ■ 220.2 pe à chaleur esclave (si existante) via 220.2. le régulateur de circuit frigorifique Si le compresseur ne marche pas : vérifier s'il y a li- ■...
  • Page 286 Platines et possibilités de raccordement Platines de base et d'extension (suite) Fiche Bornes Fonction Explication 224.2 Pompe primaire pour pompe à cha- Caractéristiques du raccordement leur esclave (si existante) Puissance : 200 W ■ Tension : 230 V~ ■ Courant maximal : 4(2) A ■...
  • Page 287 Platines et possibilités de raccordement Platines de base et d'extension (suite) Fiche Bornes Fonction Explication 225.1 Pompe du circuit de chauffage avec Raccorder l'aquastat de surveillance/le limiteur de tem- vanne mélangeuse M2/CC2 pérature de sécurité pour la limitation de la température maximale du circuit plancher chauffant (si existant) en série.
  • Page 288 Platines et possibilités de raccordement Platines de base et d'extension (suite) Vitocal 200-S 211.4 (platine de base) 224.6 (platine d'extension) Schéma 211.4 Vanne d'inversion 3 voies – ■ (intégrée) Pompe de charge ECS (côté ■ ECS) Vanne d'arrêt 2 voies ■...
  • Page 289 Platines et possibilités de raccordement Platines de base et d'extension (suite) Vitocal 300-A, type AWO-AC 301.A/B, Vitocal 350-A, Vitocal 300-G, Vitocal 300-G/W Pro, Vitocal 350-G 211.4 (platine de base) 224.6 (platine d'extension) Schéma 224.6 Pompe de charge ECS (côté eau Pompe de charge ECS (côté...
  • Page 290 Platines et possibilités de raccordement Platine de raccordement Affectation à un type de pompe à chaleur : voir "Vue d'ensemble des platines". Raccordements de signalisation et de sécurité 1 / N / PE 230 V / 50 Hz 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 5 4 3 2 1 17 16 15 14 13 12 11 10...
  • Page 291 Platines et possibilités de raccordement Platine de raccordement (suite) Bornes Fonction Explication X3.1, X3.2, Phase commutée Remarque X3.3, X3.7, Tenir compte de la charge maximale de 1000 W pour X3.11, X3.13, tous les composants raccordés. X3.16 X3.2 Signal "Verrouillage externe" : ver- Contact sans potentiel nécessaire : X3.14 rouillage externe du compresseur et...
  • Page 292 Platines et possibilités de raccordement Platine de raccordement (suite) Bornes Fonction Explication X3.8 Contact sans potentiel nécessaire : X3.9 Fermé : chaîne de sécurité continue ■ Ouvert : chaîne de sécurité interrompue, pompe à ■ chaleur hors service Pressostat circuit primaire Pouvoir de coupure 230 V~, 0,15 A ■...
  • Page 293 Platines et possibilités de raccordement Bornier Vitocal 200-G Raccordements de signalisation et de sécurité 1/N/PE 230 V/50 Hz 1 PE F1 T 6,3 A Fig. 55 F1 Fusible T 6,3 A X1 Bornes X1. pour le conducteur de terre de tous les composants correspondants de l'installation X2 Bornes X2.N pour le conducteur neutre de tous les composants correspondants de l'installation...
  • Page 294 Platines et possibilités de raccordement Bornier Vitocal 200-G (suite) Bornes Fonction Explication X3.3 Contrôleur de débit du circuit secon- Contact sans potentiel nécessaire : X3.4 daire Fermé : pompe à chaleur en service ■ Ouvert : pompe à chaleur hors service ■...
  • Page 295 Platines et possibilités de raccordement Bornier Vitocal 200-G (suite) Bornes Fonction Explication X3.12 Signal "Demande externe" : enclen- Contact sans potentiel nécessaire : X3.13 chement externe du compresseur et Fermé : demande ■ des pompes, vannes mélangeuses Ouvert : aucune demande ■...
  • Page 296 Platines et possibilités de raccordement Bornier Vitocal 222-G/242-G Raccordements de signalisation et de sécurité 1/N/PE 230 V/50 Hz 1 PE F1 T 6,3 A Fig. 56 F1 Fusible T 6,3 A X1 Bornes X1. pour le conducteur de terre de tous les composants correspondants de l'installation X2 Bornes X2.N pour le conducteur neutre de tous les composants correspondants de l'installation...
  • Page 297 Platines et possibilités de raccordement Bornier Vitocal 222-G/242-G (suite) Bornes Fonction Explication Remarque Aucune configuration nécessaire. ■ Aucun pont ne doit être présent si le contact d'inter- ■ diction tarifaire est raccordé. Le compresseur fait l'objet d'une mise à l'arrêt "for- ■...
  • Page 298 Platines et possibilités de raccordement Bornier Raccordements de signalisation et de sécurité Fig. 57 X1 Bornes X1. pour le conducteur de terre de tous les composants correspondants de l'installation X2 Bornes X2.N pour le conducteur neutre de tous les composants correspondants de l'installation ■...
  • Page 299 Platines et possibilités de raccordement Bornier (suite) Fig. 58 F1 Fusible T 6,3 A ■ Raccordement du ventilateur 230 V~ (rac- cordé départ usine) Contact thermique ventilateur (raccordé ■ départ usine) ■ Bornes de connexion pour l'alimentation électri- que de la régulation "L1" et des composants supplémentaires Bornes pour raccordements de signalisation et ■...
  • Page 300 Platines et possibilités de raccordement Bornier (suite) Bornes Fonction Explication Remarque Aucun paramétrage nécessaire. ■ Aucun pont ne doit être présent si le contact d'inter- ■ diction tarifaire est raccordé. Le compresseur fait l'objet d'une mise à l'arrêt "for- ■ cée"...
  • Page 301 Platines et possibilités de raccordement Bornier Vitocal 200-S Raccordements de signalisation et de sécurité ainsi que composants fonctionnant en 230 V~ Fig. 59 F1 Fusible T 6,3 A X1 Bornes X1. pour le conducteur de terre de tous les composants correspondants de l'installation Bornes X2.N pour le conducteur neutre de tous les composants correspondants de l'installation ■...
  • Page 302 Platines et possibilités de raccordement Bornier Vitocal 200-S (suite) Bornes Fonction Explication Remarque Aucun paramétrage nécessaire. ■ Aucun pont ne doit être présent si le contact d'inter- ■ diction tarifaire est raccordé. Le compresseur fait l'objet d'une mise à l'arrêt "for- ■...
  • Page 303 Platines et possibilités de raccordement Bornier Vitocal 222-S/242-S Raccordements de signalisation et de sécurité Fig. 60 F1 Fusible T 6,3 A X1 Bornes X1. pour le conducteur de terre de tous les composants correspondants de l'installation X2 Bornes X2.N pour le conducteur neutre de tous les composants correspondants de l'installation Bornes de connexion pour l'alimentation électri- ■...
  • Page 304 Platines et possibilités de raccordement Bornier Vitocal 222-S/242-S (suite) Bornes Fonction Explication X3.6 Interdiction tarifaire Contact sans potentiel nécessaire : X3.7 Fermé : pas d'interdiction (chaîne de sécurité conti- ■ nue) Ouvert : interdiction activée ■ Pouvoir de coupure 230 V, 0,15 A ■...
  • Page 305 Raccordement signal PWM de la pompe a:DB Raccordement Modbus 1 : appareils secondaire Viessmann. Raccordement signal PWM de la pompe de a:DC Si d'autres appareils Viessmann doivent être charge ECS raccordés, raccorder un répartiteur Modbus Raccordement Modbus 2 (accessoire). Fiches F0 à F27 Fiche...
  • Page 306 Platines et possibilités de raccordement Platine de régulation et de sondes (suite) Fiche Sonde Type Sonde de température ECS du haut NTC 10 k Ω (X25.5/X25.6) Sonde de température ECS du bas NTC 10 k Ω (X25.7/X25.8) Sonde de température de départ du circuit secondaire, prévue pour la pompe Pt500A (X25.9/X25.10) à...
  • Page 307 Platines et possibilités de raccordement Platine de régulation et de sondes (suite) Fiche Sonde Type (X25.13/ Sonde de température de retour du circuit secondaire pour pompe à cha- Pt500A ■ X25.14) leur esclave (si existante) (PTC) Sonde de température de retour du circuit solaire (avec fonction de régula- ■...
  • Page 308 Platines et possibilités de raccordement Platine EEV [1] (suite) Moteur pas à pas détendeur électronique Fig. 63 Moteur pas à pas détendeur électronique, raccor- dement type de vanne EX4/EX5 Moteur pas à pas détendeur électronique, raccor- dement type de vanne EXM/EXL...
  • Page 309 Platines et possibilités de raccordement Platine EEV [2] Affectation à un type de pompe à chaleur : voir "Vue d'ensemble des platines". Fig. 64 Sonde de température de départ du circuit pri- Logement pour le pont maître/esclave maire (entrée air ou eau glycolée pompe à cha- Pont pas inséré...
  • Page 310 Platines et possibilités de raccordement Platine EEV [2] (suite) Alimentation électrique interne Commande électrovanne injection de vapeur a;Ö (EVI) Inverter Fig. 65 Raccordement de bobine Radiateur Bornes de connexion alimentation en tension Affichages d'état par LED : Bornes de connexion câble de liaison avec le com- "POWER"...
  • Page 311 Platines et possibilités de raccordement Platine EEV [4] Affectation à un type de pompe à chaleur : voir "Vue d'ensemble des platines". ϑ ϑ ϑ ϑ 230 V 50 Hz Fig. 66 Modbus : commande Inverter Sonde de température de gaz liquides (derrière le condenseur) (NTC 10 k Modbus : commande ventilateur Ω...
  • Page 312 Platines et possibilités de raccordement Platine de régulation et platine du détendeur électronique [6] Platine de régulation [6] : types AWO 302.A25 à A60 Affectation à un type de pompe à chaleur : voir "Vue d'ensemble des platines". Vout Rx-/Tx- Rx+/Tx+ Rx-/Tx- Rx+/Tx+...
  • Page 313 Platines et possibilités de raccordement Platine de régulation et platine du détendeur… (suite) Platine du détendeur électronique EEV [6] : type AWO 302.A60 Fig. 68 Alimentation électrique 24 V – Sonde basse pression Sonde de température du gaz d'aspiration NTC 10 k Ω...
  • Page 314 Platines et possibilités de raccordement Platine AVI Interface unité intérieure unité extérieure – Fig. 69 LED1 ODU-AVI COMM : Communication active : platine AVI (P202 ou P203) avec régulateur de circuit frigorifique unité extérieure LED2 IDU-AVI COMM : Communication active : platine AVI (P501) avec platine de régulation et de sondes (bus KM) Raccordements Fiche...
  • Page 315 Platines et possibilités de raccordement Platine AVI (suite) Liaison entre l'unité intérieure et l'unité extérieure Unité extérieure 4 kW 5/7 kW 10/13 kW 10/13/16 kW 230 V~ 230 V~ 230 V~ 400 V~ C N L ? C2 C1 ? N L C2 C1 ? N L3 L2L1...
  • Page 316 Sondes Sondes de température Viessmann NTC 10 k (repérage bleu) Ω Sonde de température extérieure Autres sondes Température en °C Température en °C Fig. 74 Fig. 75 Viessmann NTC 20 k (repérage orange) Ω Température en °C Fig. 76...
  • Page 317 Sondes Sondes de température (suite) Viessmann Pt500A (repérage vert) Température en °C Fig. 77 Sondes de température dans l'unité extérieure (sans repérage) Type NTC 10 k Ω 1000 Température en °C Fig. 78...
  • Page 318 Sondes Sondes de température dans l'unité extérieure… (suite) Type NTC 50 k Ω 1000 Température en °C Fig. 79 Sondes de température Type NTC 10 k (sans repérage) Ω Température en °C Fig. 80 Sondes de pression [1] / [4] Sondes de pression à...
  • Page 319 Sondes Sondes de pression [1] / [4] (suite) Sonde Fluide frigorigène R407C/R134a R410A Sonde basse pression Jusqu'à 7 bars (0,7 MPa) Jusqu'à 18 bars (1,8 MPa) Sonde haute pression Jusqu'à 30 bars (3 MPa) Jusqu'à 50 bars (5 MPa) Courbes caractéristiques -0,5 Pression Fig.
  • Page 320 Attestations Déclaration de conformité Notice de montage et de maintenance de la pompe à chaleur concernée...
  • Page 321 Index Index Augmentation de la consigne de température Abaissement de la consigne de température – chauffage des pièces..........271 – rafraîchissement des pièces......... 271 – production d'eau chaude sanitaire......270 Absorbeur solaire........16, 208, 209 – réservoir tampon d'eau primaire......270 –...
  • Page 322 Index Index (suite) Cascade LON.............21, 275 Circuit régulateur Chaîne de sécurité........... 129 – consommateurs.............130 Champ de bits............195 – gestionnaire de production........131 Champ de fonctionnement du compresseur.... 146 – gestionnaire des demandes........130 Changement d'état........... 126 – sources de chaleur..........131 Charger les réglages..........192 Circuit secondaire, débit volumique minimal....40 Chauffage d'appoint du ventilateur......312...
  • Page 323 Index Index (suite) Conducteur de terre..........280 Conducteur neutre........... 280 Débit volumique Consigne d'arrêt du compresseur......148 – air admis............121, 134 Consigne de débit volumique – air évacué..............121 – coefficient de correction........267 – air extrait............121, 133 – ventilation de base........ 261, 262, 263 –...
  • Page 324 Index Index (suite) Diagnostic..............105 Equipements concernés par une inversion externe. 202 – accès au fonctionnement du compresseur... 147 Erreur de configuration..........68 – bilan énergétique...........177 Etalonnage des sondes – champ de fonctionnement du compresseur..146 – sonde de température de l'air admis..... 259 –...
  • Page 325 Index Index (suite) Givrage...............54 Interdiction tarifaire.......27, 29, 129, 272 Groupe de paramètres..........195 – variantes de raccordement........28 – chauffage électrique..........229 Interface de communication........205 – circuit de chauffage/circuit de rafraîchissement..242 Interface de maintenance.........194 – circuit hydraulique interne........231 Interface de réglage........... 14 –...
  • Page 326 Index Index (suite) Libération allure du compresseur Messages – chauffage de l'eau de piscine........214 – acquitter..............67 – chauffage de pièces..........214 – afficher de nouveau..........67 – pour la production d'ECS........211 – alarme..............67 – pour le chauffage de l'eau de piscine....211 –...
  • Page 327 Index Index (suite) Pression d'évaporation..........150 Paramétrages de la régulation......... 194 Pression de condensation........150 Paramètre..............197 Pression de service maximale de l'évaporateur..... Paramètres 151, 155, 160 – réinitaliser..............196 Pression des gaz chauds......... 143, 145 Part d'électricité du réseau........268 Pression du gaz d'aspiration....130, 143, 145 Périodicité...
  • Page 328 Index Index (suite) Puissance de compresseur Régulation en fonction de la température ambiante 243 – durant la phase de démarrage......234 Régulation haute pression..150, 153, 159, 166, 225 – pour la température extérieure maximale..... 234 Régulation solaire............ 227 Puissance du compresseur........145 Rehaussement de la température de retour....
  • Page 329 Index Index (suite) Sonde d'humidité centrale........260, 266 Sonde de température du gaz d'aspiration....Sonde de CO2............251 149, 152, 158, 307, 309, 311, 312, 313 Sonde de CO2/d'humidité........ 266, 267 Sonde de température du réservoir tampon..38, 305 Sonde de niveau collecteur de fluide frigorigène..311 –...
  • Page 330 Index Index (suite) Température d'arrivée d'air Temporisation de l'enclenchement......216 – évaporateur........... 143, 145 – système chauffant électrique........ 230 Température d'entrée de l'air........169 Temps d'arrêt du dégivrage........123 Température d'évaporation....144, 146, 148, 170 Temps de dégivrage restant........123 Température de bivalence accumulateur de glace...210 Temps de démarrage Température de condensation........
  • Page 331 Index Index (suite) Ventilation domestique........49, 250 Vitocom 100............. 205 – diagnostic............131, 134 Vitocomfort 200..........61, 268 – Vitovent 200-C............49 Vitosolic 200............16, 227 – Vitovent 200-W............57 Vitotrol 200-A............242 – Vitovent 300-C............57 Vitovent 200-C........... 49, 250 –...
  • Page 332 Viessmann France S.A.S. 57380 Faulquemont Tél. 03 87 29 17 00 www.viessmann.fr...