Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Porcelanosa GAMADECOR

  • Page 5 recomendations for use and maintnance recomendaciones de uso y mantenimiento conseils pour l’usage et son entretien warranty / garantía / garantie Assembling instructions Instrucciones de montaje Instructions de montage...
  • Page 7 Seaside and countryside climates are the ones with the biggest differences in atmosphere humidity. Thus, it is ne- The maintenance of Gamadecor wardrobes is quite simple. However, when cleaning them, you should never use cessary to maximize the precautions in these areas.
  • Page 8 El mantenimiento de los armarios Gamadecor es sencillo. Sin embargo desaconsejamos el uso de ciertos utensilios Los climas marítimos y de montaña son los que presentan mayores diferencias en cuanto a humedad ambiental, y productos que jamás se deben emplear para su limpieza, como pudieran ser: objetos punzantes, estropajos con...
  • Page 9 conseils pour l’usage et son entretien 1. Introduction 3. Précautions afin d’éviter des possibles dégâts produits par l’eau Nous vous remercions par votre décision dans le choix de votre armoire. Nútilisez pas de vaporsateur pour le nettoyage de vos meubles (voir figure 2). La pression de la vapeur d’eau Afin de que votre armoire reste neuve et en parfait état pendant longtemps, nous vous prions de lire ces quelques pénètre dans les matériaux en produisant leur gonflage et par conséquence leur détériration.
  • Page 10 warranty / garantía / garantie Link to warranties. Enlace a garantías. Lien aux garanties.
  • Page 11: Table Des Matières

    wardrobe assembling instructions instrucciones de montaje de armarios / instructions pour montage d’armoires Content contenido / contenu hardware herraje / ferrures tools herramientas / outils hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes carcass installation / montaje casco / montage du caisse Drawers installation / Instalación cajones / Montage des tiroirs Hanging rail / Barra de colgar / Tringle Plinth installation / Montaje del zócalo / Montage du plinthe...
  • Page 12 hardware for assembly herrajes para montaje / ferrures pour assemblage Plastic boss insert Metallic support Dowel Clamp support Leg clamp Allen key Inserción para balda Soporte Metalico Mechón Soporte pinza Pinza pata Llave allen Insert pour étagère Support métallique avec boulon Cheville Support clip Clips aux pied...
  • Page 13: Tools Herramientas / Outils

    tools herramientas / outils Screwdriver Allen keys set Double open end wrench set Hammer Chisels set Pliers / pinchers Destornillador Llaves allen Llaves fijas Martillo Juego de formones Alicates / tenazas Tournevis Clés allen Jeu de clés à fourche double Marteau Ciseaux à...
  • Page 14: Carcass Installation / Montaje Casco / Montage Du Caisse

    hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes Carcass installation / Montaje del casco / Montage du caisse Base Top panel Assembly Base Techo Ensamblaje Base Joue supérieure Montage Side panel / Panel lateral / Panneau latéral Insert the back panel into base slot Insertar la trasera en la ranura de la base Insérez le panneau arrière dans slot Base and top union.
  • Page 15 hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes Carcass installation / Montaje del casco / Montage du caisse Level / Nivelar / Niveau Fix the bolt. Fijar el perno. Fixer le boulon 180º Place shelves / Colocar baldas / Placez les étagères Height adjustment and check the level.
  • Page 16: Drawers Installation / Instalación Cajones / Montage Des Tiroirs

    hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes Drawers installation / Instalación cajones / Montage des tiroirs Drawer lateral panels / Laterales de cajoneras / Côtés de tiroir Place drawer base / Colocar base de cajonera / Placez base du tiroir Drawer assembling / Montaje de cajonera / Assemblage de tiroir 2 Screws x Runner.
  • Page 17: Hanging Rail / Barra De Colgar / Tringle

    hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes Drawers installation / Hanging rail / Instalación cajones / Montage des tiroirs Barra de colgar / Tringle Place drawer / Colocar cajón / Placez tiroir...
  • Page 18: Plinth Installation / Montaje Del Zócalo / Montage Du Plinthe

    hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes Plinth installation / Hinged doors installation / Montaje del zócalo / Montage du plinthe Montaje de puertas batientes / Montage des portes battantes Assembly of the clamps on wood plinth. Montaje de pinzas sobre zócalo de madera.
  • Page 19: Hinge Regulation / Regulación De Bisagras / Règlement De Charnière

    hinged doors wardrobe armario puertas batientes / armoire portes battantes Hinge regulation / Regulación de bisagras / Règlement de charnière Lateral adjustment. Vertical adjustment. Ajuste lateral. Ajuste vertical. Réglage latéral. Réglage vertical. -1.5 + 4.5mm Frontal adjustment. Ajuste frontal. Réglage frontal. + 2,8 mm L=0,7 - 0,5 mm...
  • Page 20: Carcass Installation / Montaje Casco / Montage Du Caisse

    [ITA] MONTAGGIO DEI BINARI SULLA [ENG] MOUNTING THE TRACKS ON THE [FRA] MONTAGE DES RAILS SUR LA STRUTTURA (FISSAGGIO KLIK) CABINET (KLIK FIXING) STRUCTURE (FIXATION KLIK) sliding doors wardrobe [DEU] MONTAGE DER SCHIENEN AM [ESP] MONTAJE DE LAS GUÍAS EN LA KORPUS (KLIK-BEFESTIGUNG) armario puertas correderas / armoire portes coulissantes ESTRUCTURA (FIJACIÓN KLIK)
  • Page 21 sliding doors wardrobe armario puertas correderas / armoire portes coulissantes Carcass installation / Montaje del casco / Montage du caisse Level / Nivelar / Niveau Fix the bolt. Fijar el perno. Fixer le boulon 180º Place shelves / Colocar baldas / Placez les étagères Height adjustment and check the level.
  • Page 22: Drawers Installation / Instalación Cajones / Montage Des Tiroirs

    sliding doors wardrobe armario puertas correderas / armoire portes coulissantes Drawers installation / Instalación cajones / Montage des tiroirs Drawer lateral panels / Laterales de cajoneras / Côtés de tiroir Place drawer base / Colocar base de cajonera / Placez base du tiroir Drawer assembling / Montaje de cajonera / Assemblage de tiroir 2 Screws x Runner.
  • Page 23: Hanging Rail / Barra De Colgar / Tringle

    sliding doors wardrobe armario puertas correderas / armoire portes coulissantes Drawers installation / Hanging rail / Instalación cajones / Montage des tiroirs Barra de colgar / Tringle Place drawer / Colocar cajón / Placez tiroir...
  • Page 24: Doors Installation / Instalación Puertas / Montage Des Portes

    sliding doors wardrobe armario puertas correderas / armoire portes coulissantes Doors installation / Instalación puertas / Montage des portes Measurement and preparation of tracks Mounting the tracks on the cabinet Corte y preparación de las guías Montaje de las guías en la estructura Coupe et préparation des rails Montage des rails sur la structure Bottom track.
  • Page 25 sliding doors wardrobe armario puertas correderas / armoire portes coulissantes Doors installation / Instalación puertas / Montage des portes Mounting doors Fitting the damper, mounting the dust cover and doors adjustment 22/36 www.bortoluzzi.com 23/36 Montaje de las puertas Acoplamiento del amortiguador, montaje del carter anti-polvo y ajuste de puertas Montage des portes Installation de l’amortisseur, montage du cache anti-poussière et réglage des portes NTERNAL DOOR...
  • Page 26 © Copyright GAMA-DECOR, S.A.U. Reservados todos los derechos. GAMADECOR se reserva el derecho de modificar, alterar, suprimir o añadir la información que aparece en este catálogo tanto a nivel estético, técnico como de valoración. GAMADECOR se reserva el derecho de modificar las características de sus productos sin preaviso de ningún tipo.
  • Page 28 www.gama-decor.com...

Table des Matières