Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS
INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN
INSTRUCTIONS D'ASSEMBLAGE ET D'INSTALLATION
Assembling inspection
Inspección montaje
Inspection du montage
Packaging inspection
Inspección embalaje
Inspection de l'emballage
NOTE: If you detect any anomality when receiving this product, please, retain thes document.
NOTA: Si detecta alguna anomalía al recibir el producto, por favor, conserve este documento.
REMARQUE: Dans le cas d'anomalies a la reception du produit, veuillez conserver cette document.
LIVING
QUALITY CONTROL / CONTROL DE CALIDAD / CONTROLE DE QUALITE
1 / 14
IM-LV-001
28 / 09 / 2022

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Porcelanosa GAMADECOR LIVING

  • Page 1 ASSEMBLY & INSTALLATION INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE MONTAJE E INSTALACIÓN INSTRUCTIONS D’ASSEMBLAGE ET D’INSTALLATION LIVING QUALITY CONTROL / CONTROL DE CALIDAD / CONTROLE DE QUALITE Assembling inspection Inspección montaje Inspection du montage Packaging inspection Inspección embalaje Inspection de l’emballage NOTE: If you detect any anomality when receiving this product, please, retain thes document. NOTA: Si detecta alguna anomalía al recibir el producto, por favor, conserve este documento.
  • Page 2 INDEX ÍNDICE INDEX 1. INTRODUCTION 1. INTRODUCCIÓN 1. INTRODUCTION 2. RECOMMEND TOOLS 2. HERRAMIENTAS RECOMENDADAS 2. OUTILS RECOMMANDÉS 3. ROUGH-IN PREPARATION 3. PREPARACIÓN PARA LA INSTALACIÓN 3. PRÉPARATION À L’INSTALLATION 4. WALL HUNG UNITS 4. MÓDULOS SUSPENDIDOS 4. MODULES SUSPENDUS 5.
  • Page 3 4. WALL HUNG UNITS 4. MÓDULOS SUSPENDIDOS 4. MODULES SUSPENDUS Cabinet position Posicionamiento del mueble Position du meuble 300 / 450 / 600 / 900 ” / 17 ” / 23 ” / 35 ” ” ” H 26 cm H 10 ”...
  • Page 4 5. WALL HUNG SHELVING / UPPER UNIT 5. ESTANTERÍAS SUSPENDIDAS / MÓUDLOS ALTOS 5. ÉTAGÈRES SUSPENDUS / MODULES HAUTS Cabinet position Posicionamiento del mueble Position du meuble 300 / 450 / 600 / 900 ” / 17 ” / 23 ”...
  • Page 5 6. DESK UNIT WITH DOOR 6. ESCRITORIO CON PUERTA 6. MODULES BUREAU AVEC PORTE 600 / 900 Cabinet position ” / 35 ” Posicionamiento del mueble ” Position du meuble H 52 cm H 20 ” Measures / medidas / dimensions: mm.
  • Page 6 7. FLOOR-STANDING / WALL-HUNG DESK UNIT 7. MODULO ESCRITORIO SUSPENDIDO / A TIERRA 7. MODULE BUREAU SUSPENDU / À TERRE Cabinet position Posicionamiento del mueble Position du meuble H 52 cm H 73 cm H 20 ” H 28 ” Measures / medidas / dimensions:...
  • Page 7: Cabinet Installation

    Cabinet installation Instalación del mueble Installation de meubles 1. Unpack pre-assembled unit carefully. Remove drawers Desembale el mueble premontado cuidadosamente. 1. Déballez soigneusement les meubles préassemblés. / doors. With assistance, lift and place the vanity in posi- Con ayuda, levante y coloque el mueble en su lugar, Retirez les tiroirs / portes.
  • Page 8 9. DRAWER REGULATION 9. REGULACIÓN DE CAJÓN 9. AJUSTEMENT DE TIROIR Drawers installation. Drawer regulation. Instalación de cajones. Regulación de cajón. Installation des tiroirs. Ajustement de tiroir Inserting the drawer / Colocación del cajón / Enclenchement du tiroir. 1. Place the drawer on the extended sli- 2.
  • Page 9 10. HINGE REGULATION 10. REGULACIÓN DE BISAGRA 10. AJUSTEMENT DE CHARNIÈRE TIOMOS Hinge - Bisagra - Charnière Position regulation. Regulación de posición. Regulation de position. +2 mm. +3 / -2 mm. +2,5 mm. Installation. Side adjustment Depth adjustment. Height adjustment. Instalación.
  • Page 10 11. DROP-DOWN DOOR REGULATION 11. REGULACIÓN FRENTE ABATIBLE 11. AJUSTEMENT DE PORTE ABATTABLE Spring’s adjustment Height adjustment Ajuste del muelle Ajuste altura Réglage du ressort Réglage hauteur Side adjustment Depth adjustment. Ajuste lateral Ajuste profundiad Réglage latéral Réglage profondeur 10 / 14 IM-LV-001 28 / 09 / 2022...
  • Page 11 12. LIFT-UP DOOR REGULATION 12. REGULACIÓN FRENTE ELEVABLE 12. AJUSTEMENT DE PORTE RELEVABLE Adjusting the spring force Activating the opening angle limiting stay Regular la fuerza del muelle Regular el limitador del ángulo Régler la force de ressort Activer le limiteur d’angle ...
  • Page 12 13. USE AND MAINTENANCE 13. USO Y MANTENIMIENTO 13. USAGE ET SON ENTRETIEN 1. Introduction. 1. Introducción. 1. Introduction. In order to keep your home furniture looking as new for Para que su nuevo mueble de hogar lo siga siendo du- Afin de que votre meuble de maison reste neuve et en a long time and you can keep it in perfect condition, rante mucho tiempo, y con el fin de que Ud.
  • Page 13 -Joints/cut-outs/wall joints of all kind of worktops: para la limpieza de cristales de ventanas, etc. travail ou au distributeur Gamadecor. Worktop joints, wall joints and cut-outs on the surface for -Encimeras de aglomerado de cuarzo y cristal (tipo Si- sinks, etc. must be sealed during assembly so they are lestone) 3.
  • Page 14 GAMA-DECOR, S.A.U. Ctra. Vila-real - Puebla de Arenoso (CV-20) Km. 1,7. 12540 Vila-real, Castellón, España. Apdo. Correos 179. Teléfono (+34) 964 506 850 Fax nacional: (+34) 964 506 596 Fax exportación: (+34) 964 506 597 e-mail: gama-decor@gama-decor.com · www.gama-decor.com 14 / 14 IM-LV-001 28 / 09 / 2022...