Table des Matières

Publicité

Liens rapides

FR_034-03214_1.0_1.0_BULLS Brose Center MY19_COVER.book Page 2 Friday, November 30, 2018 2:24 PM
E-BIKES
T R A D U C T I O N D U
FR
M O D E D ' E M P L O I O R I G I N A L
L a c u b a E v o 8 , L a c u b a E v o 2 5 , L a c u b a E v o 2 5 S ,
L a c u b a E v o C r o s s , L a c u b a E v o L i t e 11 , L a c u b a E v o L i t e 5
19-17-1009, 19- 17-1010, 19-17-1011, 19-17-1012, 19-17-1013, 19- 17-1014, 19-17-1015, 19- 17-1016,
19-17-1017, 19-17-1018, 19- 17-1019, 19-17-4133, 19- 17-4134, 19- 17-4135, 19- 17-4136, 19-17-4137,
19-17-4138, 19- 17-4138
03 4-0 3214 • 1.0 • 30 nove mbre 2018

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bulls Lacuba Evo 8

  • Page 1 FR_034-03214_1.0_1.0_BULLS Brose Center MY19_COVER.book Page 2 Friday, November 30, 2018 2:24 PM E-BIKES T R A D U C T I O N D U M O D E D ’ E M P L O I O R I G I N A L L a c u b a E v o 8 , L a c u b a E v o 2 5 , L a c u b a E v o 2 5 S , L a c u b a E v o C r o s s , L a c u b a E v o L i t e 11 , L a c u b a E v o L i t e 5 19-17-1009, 19- 17-1010, 19-17-1011, 19-17-1012, 19-17-1013, 19- 17-1014, 19-17-1015, 19- 17-1016,...
  • Page 2 FR_034-03214_1.0_1.0_BULLS Brose Center MY19_COVER.book Page 3 Friday, November 30, 2018 2:24 PM Copyright © ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Toute diffusion ou reproduction de ce mode d’emploi, ainsi que la valorisation et la divulgation de son contenu, sont interdites à moins d’être expressément autorisées. Toute violation donne droit à...
  • Page 3: Fiche Technique

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 1 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Fiche technique Nom, prénom de l’acheteur : Date d’achat : Modèle : Numéro de cadre : Numéro de type : Poids à vide (kg) : Taille des pneus : Pression des pneus recommandée (bar)* : avant : arrière : Circonférence des roues (mm) :...
  • Page 4: Table Des Matières

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 2 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Table des matières Table des matières À propos de ce mode d’emploi Fabricant Lois, normes et directives Autres documents applicables Réserve de modifications Langue Pour votre sécurité 1.6.1 Formation, initiation et service après-vente 1.6.2 Consignes de sécurité...
  • Page 5 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 3 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Table des matières Système de freinage 3.4.1 Frein de jante 3.4.2 Frein à disque 3.4.3 Frein à rétropédalage 3.4.4 Suspension 3.4.5 Structure d’une fourche de suspension 3.4.5.1 Structure de la fourche de suspension pneumatique Système d’entraînement électrique Système d’entraînement 3.6.1...
  • Page 6 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 4 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Table des matières 5.4.6 Monter une roue avec l’attache rapide 5.4.6.1 Contrôler la potence et le guidon 5.4.7 Vente du vélo Avant le premier trajet Régler la selle 6.1.1 Régler l’inclinaison de selle 6.1.2...
  • Page 7 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 5 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Table des matières 7.5.4 Réveiller la batterie Système d’entraînement électrique 7.6.1 Démarrer le système d’entraînement 7.6.2 Activer le mode veille 7.6.3 Arrêter le système d’entraînement Organe de commande avec écran 7.7.1 Retirer et installer l’écran 7.7.2...
  • Page 8 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 6 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Table des matières 8.1.2.8 Nettoyer l’écran 8.1.2.9 Nettoyer l’unité d’entraînement 8.1.2.10 Nettoyer les freins 8.1.3 Entretien 8.1.3.1 Entretenir le cadre 8.1.3.2 Entretenir la potence 8.1.3.3 Entretenir la fourche 8.1.3.4 Entretenir les éléments d’entraînement 8.1.3.5...
  • Page 9 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 7 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Table des matières 8.4.7 Poignée de vitesse rotative à actionnement par câble, à deux câbles 156 8.4.8 Compenser l’usure des patins de frein 8.4.9 Frein de jante à actionnement hydraulique 8.4.10 Frein à...
  • Page 10: Propos De Ce Mode D'emploi

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 8 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi À propos de ce mode d’emploi Lisez ce mode d’emploi avant la mise en service du vélo pour utiliser toutes les fonctions de manière sûre et adéquate.
  • Page 11: Lois, Normes Et Directives

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 9 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi Lois, normes et directives Ce mode d’emploi tient compte des exigences essentielles des normes suivantes : • Directive 2006/42/CE Machines, • Directive 2014/30/UE, Compatibilité électromagnétique, •...
  • Page 12: Réserve De Modifications

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 10 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi Réserve de modifications Les informations contenues dans ce mode d’emploi contiennent des spécifications techniques valides à la date de l’impression. Les modifications importantes sont intégrées dans une nouvelle édition du mode d’emploi.
  • Page 13: Pour Votre Sécurité

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 11 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi Pour votre sécurité La sécurité du vélo repose sur quatre éléments : • la formation du cycliste et de l’exploitant ainsi que la maintenance et la réparation du vélo par le revendeur spécialisé, •...
  • Page 14: Consignes De Sécurité De Base

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 12 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi 1.6.2 Consignes de sécurité de base Ce mode d’emploi comporte un chapitre consacré aux consignes générales de sécurité [ Chapitre 2,  page 20].
  • Page 15: Marquages De Sécurité

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 13 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi 1.6.4 Marquages de sécurité Les marquages de sécurité suivants sont utilisés sur les plaques signalétiques du vélo : Avertissement général Respectez les modes d’emploi Tableau 2 : Marquages de sécurité...
  • Page 16 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 14 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi uniquement adapté aux routes, pas de conduite tout- terrain ou sauts adapté aux trajets sur route et tout terrain et aux sauts jusqu’à...
  • Page 17: Collecte Séparée Des Appareils Électriques Et Électroniques

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 15 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi Lisez les instructions Collecte séparée des appareils électriques et électroniques Collecte séparée des piles et batteries Interdiction de jeter au feu (interdiction de brûler) Interdiction de jeter (immerger) dans l’eau Appareil de classe de protection II Uniquement conçu pour l’utilisation en intérieur...
  • Page 18: Conventions De Langage

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 16 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi 1.7.3 Conventions de langage Le vélo décrit dans ce mode d’emploi peut être équipé de composants alternatifs. L’équipement de chaque vélo est défini par le numéro de type correspondant. Le cas échéant, les composants alternatifs employés sont indiqués par les mentions équipement alternatif ou modèle alternatif.
  • Page 19: Consignes De Sécurité

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 17 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi Plaque signalétique La plaque signalétique est placée sur le cadre. Les informations suivantes sont indiquées sur la plaque signalétique : ZEG Zweirad-Einkaufs- Genossenschaft eG Longericher Str.
  • Page 20: Identification

    Tableau 6 : Numéro d’identification du mode d’emploi 1.9.2 Vélo Ce mode d’emploi de la marque BULLS s’applique à l’année de modèle 2019. La période de production s’étend d’août 2018 jusqu’à juillet 2019. Il est publié en août 2018. Le mode d’emploi fait partie des vélos suivants : Numéro de...
  • Page 21 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 19 Friday, November 30, 2018 2:33 PM À propos de ce mode d’emploi Numéro de Modèle Type de vélo type Vélo de ville et tout 19-17-4134 Lacuba Evo Lite 11 chemin Vélo de ville et tout 19-17-4135 Lacuba Evo Lite 11 chemin...
  • Page 22: Sécurité

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 20 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Sécurité Sécurité Exigences portant sur le cycliste Si la loi n’impose pas d’exigence sur les conducteurs de vélos à assistance électrique, un âge minimum de 14 ans est recommandé, ainsi qu’une expérience préalable avec les vélos mus par la force musculaire.
  • Page 23: Utilisation Conforme

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 21 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Sécurité Utilisation conforme Le vélo est conçu pour une assistance maximale de 25 km/h. Le vélo peut uniquement être utilisé en état de fonctionnement sans défaut. Il est possible que selon les pays, des exigences portant sur le vélo diffèrent de l’équipement standard.
  • Page 24: Utilisation Non Conforme

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 22 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Sécurité Utilisation non conforme Le non-respect de l’utilisation conforme entraîne un risque pour les personnes et les choses. Le vélo n’est pas adapté aux utilisations suivantes : • manipulation de l’entraînement électrique, •...
  • Page 25: Obligation De Diligence

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 23 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Sécurité Obligation de diligence La sécurité du vélo peut uniquement être assurée si l’ensemble des mesures nécessaires sont prises. 2.6.1 Cycliste Le cycliste : • reçoit une formation avant le premier trajet. Il pose ses questions sur le mode d’emploi à...
  • Page 26 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 24 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Sécurité modifications, manipulations ou ajouts importants, il devient lui-même fabricant. Il doit alors assurer par lui- même la conformité avec les directives CE pour : • remettre le vélo en circulation, •...
  • Page 27: Description

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 25 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Description Aperçu 15 16 Illustration 2 : Vélo vu de droite, exemple d’un Lacube EVO Lite 5 Roue avant Fourche Garde-boue avant Phare avant Guidon Potence Cadre Tige de selle Selle Porte-bagages...
  • Page 28: Guidon

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 26 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Guidon Illustration 3 : Vue détaillée du vélo depuis la position du cycliste, exemple Levier de frein arrière Sonnette Phare avant Levier de frein avant Changement de vitesse Élément de commande Écran Blocage de la fourche...
  • Page 29: Roue Et Fourche

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 27 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Roue et fourche Illustration 4 : Composants de la roue, exemple de la roue avant Pneu Jante Tête de la fourche de suspension avec molette de réglage Fourche Rayon Attache rapide...
  • Page 30 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 28 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Valve Dunlop Le cycliste peut changer la valve facilement et laisser l’air s’échapper rapidement. Cette valve ne permet pas de mesurer la pression d’air. Valve Presta La valve Presta requiert un perçage plus petit dans les jantes et est donc bien adaptée aux jantes plus étroites des vélos de course.
  • Page 31 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 29 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Système de freinage Le système de freinage du vélo est composé soit : • d’un frein de jante hydraulique sur la roue avant et la roue arrière, soit •...
  • Page 32: Levier De Verrouillage Du Frein De Jante, Fermé (1) Et Ouvert (2)

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 30 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Le frein de jante hydraulique est doté d’un levier de verrouillage. Illustration 6 : Levier de verrouillage du frein de jante, fermé (1) et ouvert (2) Le levier de verrouillage du frein de jante ne comporte aucun marquage.
  • Page 33: Frein À Disque

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 31 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description 3.4.2 Frein à disque alternative Illustration 7 : Système de frein d’un vélo avec frein à disque, exemple Disque de frein Étrier de frein avec plaquettes de frein Guidon avec leviers de frein Disque de frein de la roue avant Disque de frein de la roue arrière...
  • Page 34: Frein À Rétropédalage

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 32 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description 3.4.3 Frein à rétropédalage alternative Illustration 8 : Système de frein d’un vélo avec frein à rétropédalage, exemple Frein de jante de la roue arrière Guidon avec leviers de frein Frein de jante de la roue avant Pédale Frein à...
  • Page 35: Suspension

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 33 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description 3.4.4 Suspension Les modèles de cette série sont équipés de fourches rigides ou de fourches de suspension. Une fourche de suspension assure la suspension soit par un ressort en acier soit par une suspension pneumatique.
  • Page 36: Structure D'une Fourche De Suspension

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 34 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Les amortisseurs qui amortissent les mouvements de compression de la suspension, donc la contrainte de pression, sont nommés amortisseurs de compression. Les amortisseurs qui amortissent le mouvement de détente de la suspension, donc la contrainte de traction, sont nommés amortisseurs de détente.
  • Page 37: Structure De La Fourche De Suspension Pneumatique

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 35 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description 3.4.5.1 Structure de la fourche de suspension pneumatique La fourche du vélo est dotée d’une suspension pneumatique ainsi que d’un amortisseur de compression et pour partie d’un amortisseur de détente. Illustration 11: Structure de la fourche de suspension pneumatique, Suntour Dessin avec les éléments de commande : valve d’air (1),...
  • Page 38: Système D'entraînement Électrique

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 36 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Système d’entraînement électrique Système d’entraînement Le vélo est entraîné par la force musculaire via la chaîne de transmission. La force appliquée dans le sens de la marche par un appui sur la pédale entraîne la roue dentée avant.
  • Page 39: Schéma Du Système D'entraînement Électrique

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 37 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description En plus du système d’entraînement par force musculaire, le vélo est doté d’un système d’entraînement électrique intégré. Ce système d’entraînement électrique comporte jusqu’à 8 composants : Illustration 13 : Schéma du système d’entraînement électrique Phare avant Écran...
  • Page 40: Batterie

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 38 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description admissible, qu’une surcharge est détectée ou que la vitesse d’arrêt de 25 km/h est atteinte. Si la vitesse passe en-dessous de 25 km/h, l’assistance se réactive automatiquement. Une assistance de poussée peut être activée.
  • Page 41: Indicateur De Charge

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 39 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Le vélo est équipé de deux sortes de batteries : Soit une batterie Evo 650, soit une batterie SuperCore Illustration 14 : Détail de la batterie Evo 650 avec cadenas de la batterie (1), prise pour la fiche de chargement (2), interrupteur Marche/Arrêt (3), indicateur de fonctionnement et de charge (4), face supérieure du tube...
  • Page 42: Autonomie

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 40 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description 3.6.1.2 Autonomie L’autonomie est influencée par de nombreux facteurs, notamment : • le niveau d’assistance : plus le niveau d’assistance sélectionné est élevé, plus l’autonomie est réduite. •...
  • Page 43: Écran

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 41 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description 3.6.4 Écran L’écran affiche toutes les données de trajet. La batterie du vélo alimente l’écran en énergie lorsque l’écran est placé dans le support, qu’une batterie suffisamment chargée est installée dans le vélo et que le système d’entraînement est démarré.
  • Page 44 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 42 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description 3.6.4.1 Affichages L’écran dispose de dix affichages : Illustration 16 : Aperçu des affichages à l’écran Utilisation Affichage fonctionnel Niveau d’assistance Unité de mesure de la vitesse Affichage de la part de puissance fournie par le cycliste Symbole d’avertissement Symbole des feux...
  • Page 45: Niveau D'assistance

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 43 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Niveau d’assistance Plus le niveau d’assistance sélectionné est élevé, plus le système d’entraînement soutient le cycliste lors du pédalage. Les niveaux d’assistance suivants sont disponibles. Affichage Niveau d’assistance Tableau 13 : Affichage du niveau d’assistance Vitesse actuelle...
  • Page 46: Information De Voyage

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 44 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Information de voyage Selon le vélo, l’affichage fonctionnel peut afficher jusqu’à huit informations de voyage. Il est possible de basculer entre les informations de voyage affichées. Affichage Fonction Heure actuelle, affichage en hh:mm C LO C K...
  • Page 47: Message Système

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 45 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Indicateur de charge L’indicateur de charge se compose de 5 segments. Chaque segment indique 20 % du niveau de charge de la batterie. Si le niveau de charge est < 20 %, l’indicateur de charge commence à...
  • Page 48: Élément De Commande

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 46 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description 3.6.5 Élément de commande L’élément de commande comporte six touches. Illustration 17 : Aperçu de l’élément de commande Symbole Nom – Touche Moins Touche Info Touche Plus Touche Marche/Arrêt Touche des feux Touche d’assistance de poussée...
  • Page 49: Caractéristiques Techniques

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 47 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Caractéristiques techniques Caractéristiques techniques Vélo Température de transport 5 °C - 25 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de stockage 5 °C - 25 °C Température de stockage optimale 10 °C - 15 °C Température d’utilisation...
  • Page 50 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 48 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Caractéristiques techniques Batterie Evo 650 Température de transport 5 °C - 25 °C Température de transport optimale 10 °C - 15 °C Température de stockage 5 °C - 25 °C Température de stockage optimale 10 °C - 15 °C Température ambiante chargement...
  • Page 51: Émissions

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 49 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Caractéristiques techniques Écran et unité de commande Écran : 44 x 62,5 x 8 Dimensions (mm) Unité de commande : 18 x 46 x 19,75 Zone d’affichage: 38 x 50 Poids (g) Unité...
  • Page 52 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 50 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Caractéristiques techniques Couple de serrage Couple de serrage de l’écrou d’axe 35 Nm - 40 Nm Couple de serrage maximal des vis de 5 Nm - 7 Nm serrage du guidon* Tableau 25 : Couples de serrage...
  • Page 53: Transport, Stockage Et Montage

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 51 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage Transport, stockage et montage Transport R i s q u e d e c h u t e e n c a s d ’ a c t i v a t i o n ATTENTION a c c i d e n t e l l e L’activation accidentelle du système d’entraînement...
  • Page 54 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 52 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage Les systèmes de porte-vélo impliquant de fixer le vélo REMARQUE à l’envers par son guidon ou son cadre génèrent des contraintes non admissibles sur les composants pendant le transport.
  • Page 55: Transporter La Batterie

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 53 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.1.1 Transporter la batterie Les batteries sont soumises aux dispositions sur les marchandises dangereuses. Les batteries non endommagées peuvent être transportées par des particuliers dans le trafic routier. Le transport professionnel nécessite le respect des dispositions sur l’emballage, le marquage et le transport des marchandises dangereuses.
  • Page 56: Stocker

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 54 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage Stocker R i s q u e d ’ i n c e n d i e e t d ’ e x p l o s i o n e n c a s d e ATTENTION t e m p é...
  • Page 57: Interruption De L'utilisation

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 55 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.2.1 Interruption de l’utilisation La batterie se décharge en cas de non-utilisation. Ceci REMARQUE peut entraîner un endommagement irréparable de la batterie.  La batterie doit être rechargée toutes les 8 semaines.
  • Page 58: Interrompre L'utilisation

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 56 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.2.1.2 Interrompre l’utilisation  Stockez le vélo, la batterie et le chargeur dans un environnement sec et propre.  Après 8 semaines, contrôlez le niveau de charge de la batterie.
  • Page 59: Système De Freinage

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 57 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Description Système de freinage Le système de freinage du vélo se compose d’un frein à disque hydraulique sur la roue avant et sur la roue arrière. Illustration 19 : Système de frein d’un vélo avec frein à...
  • Page 60: Montage

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 58 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage Montage Risque d’écrasement en cas d’activation accidentelle ATTENTION L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure.  Retirez la batterie si elle n’est pas absolument indispensable au montage.
  • Page 61: Déballage

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 59 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.4.2 Déballage Risque de blessure aux mains avec le carton ATTENTION Le carton de transport est fermé par des agrafes métalliques. Lors du déballage et du broyage de l’emballage, il existe un risque de blessures par piqûre ou coupure.
  • Page 62: Mise En Service

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 60 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.4.4 Mise en service Risque d’incendie et d’explosion en cas de ATTENTION chargeur incorrect Les batteries chargées avec un chargeur incorrect peuvent subir des dommages internes. Ceci peut entraîner un incendie ou une explosion.
  • Page 63: Liste De Contrôle Pour La Première Mise En Service

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 61 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage Liste de contrôle pour la première mise en service  Contrôler la batterie. La batterie est fournie partiellement chargée. Pour assurer une  pleine puissance, charger totalement la batterie. ...
  • Page 64: Contrôler La Batterie

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 62 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.4.4.1 Contrôler la batterie Risque d’incendie et d’explosion en cas de batteries AVERTISSEMENT défectueuses En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit.
  • Page 65: Monter La Roue Dans Une Fourche Suntour

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 63 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.4.5 Monter la roue dans une fourche Suntour alternative 5.4.5.1 Monter une roue avec un axe fileté (15 mm) alternative  Insérez l’axe entièrement du côté entraînement. Illustration 20 : Insérer l’axe entièrement ...
  • Page 66: Enfoncer Le Levier D'attache Rapide Dans L'axe

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 64 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage  Insérez la vis de blocage du côté sans entraînement. Illustration 22 : Enfoncer le levier d’attache rapide dans l’axe  Serrez la vis de blocage avec une clé Allen de 5 mm à...
  • Page 67: Monter Une Roue Avec Un Axe Fileté (20 Mm)

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 65 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.4.5.2 Monter une roue avec un axe fileté (20 mm) alternative  Insérez l’axe entièrement du côté entraînement. Illustration 24 : Serrer l’axe inséré ...
  • Page 68: Monter Une Roue Avec L'axe De Roue

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 66 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.4.5.3 Monter une roue avec l’axe de roue alternative Risque de chute en cas d’axe de roue ATTENTION desserré Un axe de roue défectueux ou mal monté peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
  • Page 69: Enfoncer L'arbre Dans Le Moyeu

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 67 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage  Enfoncez l’arbre dans le moyeu côté entraînement. Serrer le modèle II. Illustration 26 : Enfoncer l’arbre dans le moyeu  Serrez l’arbre avec le levier rouge. Illustration 27 : Serrer l’axe 034-03214_1.0_30.11.2018...
  • Page 70 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 68 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage  Enfoncez le levier d’attache rapide dans l’arbre. Illustration 28 : Enfoncer le levier d’attache rapide dans l’axe  Rabattez le levier d’attache rapide. ...
  • Page 71 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 69 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage  Contrôlez la position et la force de serrage du levier d’attache rapide. Le levier d’attache rapide doit être au niveau du boîtier inférieur. La fermeture du levier d’attache rapide doit laisser une légère empreinte sur la main.
  • Page 72: Monter Une Roue Avec L'attache Rapide

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 70 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.4.6 Monter une roue avec l’attache rapide alternative Risque de chute en cas d’attache rapide ATTENTION desserrée Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue.
  • Page 73 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 71 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage  Avant le montage, assurez-vous que la bride de l’attache rapide est déployée. Ouvrez entièrement le levier. Illustration 32 : Bride fermée et ouverte ...
  • Page 74 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 72 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage  Réglez le serrage avec le levier de serrage à moitié ouvert jusqu’à ce que la bride soit positionnée sur l’extrémité de fourche. Illustration 34 : Régler la force de serrage ...
  • Page 75: Contrôler La Potence Et Le Guidon

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 73 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage 5.4.6.1 Contrôler la potence et le guidon Contrôler les assemblages  Pour contrôler si le guidon, la potence et la structure de fourche sont bien assemblés entre eux, prenez position devant le vélo.
  • Page 76: Vente Du Vélo

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 74 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Transport, stockage et montage Contrôler le jeu du palier  Pour contrôler le jeu du palier du guidon, fermez le levier d’attache rapide de la potence. Placez les doigts d’une main sur l’enveloppe supérieure du palier du guidon, serrez le frein avant avec l’autre main et tentez de pousser le vélo vers l’avant et...
  • Page 77: Avant Le Premier Trajet

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 75 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet Avant le premier trajet Risque de chute en cas de couples de serrage ATTENTION incorrects Si une vis est serrée trop fort, elle peut se rompre. Si une vis n’est pas serrée assez fort, elle peut se desserrer.
  • Page 78: Déterminer La Hauteur De Selle

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 76 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet  Pour adapter le vélo à vos besoins pour la première fois, réglez une inclinaison de selle horizontale. Illustration 36 : Inclinaison horizontale de la selle 6.1.2 Déterminer la hauteur de selle ...
  • Page 79: Régler La Hauteur De Selle Avec L'attache Rapide

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 77 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet Illustration 37 : Hauteur de selle optimale 6.1.3 Régler la hauteur de selle avec l’attache rapide  Pour modifier la hauteur de la selle, ouvrez l’attache rapide de la tige de selle.
  • Page 80: Régler La Tige De Selle Réglable En Hauteur

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 78 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet  Réglez la tige de selle à la hauteur souhaitée. Risque de chute en cas de tige de selle réglée trop ATTENTION haut Une tige de selle réglée trop haut entraîne la rupture de la tige de selle ou du cadre.
  • Page 81: Baisser La Selle

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 79 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet Illustration 40 : Le levier d’actionnement de la tige de selle peut être monté à gauche (1) ou à droite (2) sur le guidon 6.1.4.1 Baisser la selle ...
  • Page 82: Régler La Position D'assise

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 80 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet 6.1.5 Régler la position d’assise La selle peut être déplacée sur le bâti de selle. Une bonne position horizontale assure une position optimale des jambes. Ceci prévient les douleurs aux genoux et les positions douloureuses du bassin.
  • Page 83: Régler Le Guidon

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 81 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet Régler le guidon  Le réglage du guidon peut uniquement être effectué à l’arrêt.  Desserrez les assemblages vissés prévus, ajustez et serrez les vis de serrage du guidon au couple maximal.
  • Page 84: Tourner Le Guidon Vers Le Côté

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 82 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet  Ouvrez le levier de serrage de la potence.  Tirez le levier de blocage sur la potence vers le haut tout en inclinant le guidon dans la position souhaitée.
  • Page 85: Contrôler La Force De Serrage De L'attache Rapide

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 83 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet  Ouvrez le levier de serrage de la potence.  Tirez le levier de blocage sur la potence vers le haut tout en inclinant le guidon dans la position souhaitée.
  • Page 86: Régler La Force De Serrage De L'attache Rapide

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 84 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet 6.2.2.2 Régler la force de serrage de l’attache rapide  S’il est impossible de déplacer le levier de serrage du guidon jusqu’à sa position finale, desserrez l’écrou moleté.
  • Page 87: Régler La Garde

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 85 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet Illustration 44 : Utilisation du bouton rotatif (1) pour le réglage du point de pression 6.3.2 Régler la garde Risque de chute en cas de mauvais réglage de la AVERTISSEMENT garde Un montage ou un réglage incorrects des cylindres de...
  • Page 88: Régler La Garde D'un Levier De Frein Magura

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 86 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet Illustration 45 : Garde du levier de frein 6.3.2.1 Régler la garde d’un levier de frein Magura alternative La garde se règle à l’aide de la vis de réglage au moyen d’une clé...
  • Page 89: Régler La Suspension

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 87 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet Régler la suspension Risque de chute en cas de mauvais réglage de la ATTENTION suspension Un réglage incorrect de la suspension peut endommager la fourche et causer des problèmes de direction.
  • Page 90: Régler La Course De Suspension Négative

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 88 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet 6.4.1 Régler la course de suspension négative La course de suspension négative est la compression causée par le poids du cycliste et de son équipement (par ex.
  • Page 91: Suspension Pneumatique

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 89 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet  Procéder au réglage de la course de suspension négative uniquement à l’arrêt.  La molette de réglage peut se trouver sous un couvercle en plastique sur la couronne de la fourche de suspension.
  • Page 92: Roder Les Plaquettes De Frein

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 90 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet À l’aide de la valve des chambres d’air, il est possible d’adapter la suspension de la fourche au poids du cycliste et au style de conduite. Régler la pression ...
  • Page 93 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 91 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Avant le premier trajet  Répétez le processus 30 à 50 fois.  Les plaquettes de frein et disques de frein sont rodés et offrent une puissance de freinage optimale.
  • Page 94: Utilisation

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 92 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Utilisation Risque de chute avec des vêtements lâches ATTENTION Les rayons des roues et la chaîne de transmission peuvent happer les lacets de chaussures, écharpes ou autres éléments lâches. Ceci peut causer une chute et des blessures.
  • Page 95 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 93 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Des vitesses élevées peuvent être atteintes dans les REMARQUE descentes. Le vélo n’est conçu que pour dépasser brièvement les 25 km/h. Les pneus en particulier peuvent faire défaillance en cas de charge supérieure prolongée.
  • Page 96: Avant Chaque Trajet

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 94 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Avant chaque trajet Risque de chutes en cas de dommages non ATTENTION identifiés Après une chute, un accident ou le renversement du vélo, le vélo peut présenter des dommages difficilement identifiables, par exemple sur le système de freinage, les attaches rapides ou le cadre.
  • Page 97: Liste De Contrôle Avant Chaque Trajet

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 95 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Liste de contrôle avant chaque trajet  Contrôler le vélo avant chaque trajet.  En cas de divergence, n’utiliser pas le vélo.  Contrôler la présence de tous les éléments du vélo. Contrôler la propreté, notamment de l’éclairage, des réflecteurs ...
  • Page 98: Utiliser La Béquille Latérale

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 96 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Utiliser la béquille latérale Risque de chute en cas de béquille latérale ATTENTION déployée La béquille latérale ne se rabat pas automatiquement vers le haut. La conduite avec une béquille latérale déployée vers le bas comporte un risque de chute.
  • Page 99: Utiliser Le Porte-Bagages

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 97 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Utiliser le porte-bagages Risque de chute lorsque le porte-bagages est ATTENTION chargé Le comportement routier du vélo est différent lorsque le porte-bagages est chargé, en particulier au niveau de la direction et du freinage.
  • Page 100 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 98 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Risque d’écrasement des doigts par le clapet à ATTENTION ressort Le clapet à ressort du porte-bagages est doté d’une force de serrage élevée. L’utilisateur risque de s’écraser les doigts. ...
  • Page 101: Batterie

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 99 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Batterie Risque d’incendie et d’explosion en cas de batteries AVERTISSEMENT défectueuses En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
  • Page 102 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 100 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Risque d’irritation de la peau et des yeux en cas de ATTENTION batterie défectueuse Des liquides et vapeurs peuvent s’échapper des batteries endommagées ou défectueuses. Ils peuvent irriter les voies respiratoires et causer des brûlures.
  • Page 103 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 101 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Risque d’incendie et d’explosion par pénétration ATTENTION d’eau La batterie est uniquement protégée contre les projections d’eau simples. Une infiltration d’eau peut causer un court-circuit. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
  • Page 104: Retirer La Batterie

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 102 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation 7.5.1 Retirer la batterie  Ouvrez le cadenas de la batterie avec la clé.  La batterie est déverrouillée et tombe dans le dispositif de retenue.  Soutenez la batterie par en-dessous avec la main. Appuyez sur le dispositif de retenue par le haut avec l’autre main.
  • Page 105: Charger La Batterie

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 103 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation 7.5.3 Charger la batterie Risque d’incendie en cas de surchauffe du ATTENTION chargeur Le chargeur s’échauffe lors du chargement de la batterie. Un refroidissement insuffisant peut entraîner un incendie ou des brûlures aux mains.
  • Page 106 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 104 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Risque d’incendie et d’explosion en cas de batterie ATTENTION endommagée. En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
  • Page 107: Réveiller La Batterie

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 105 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation  Pendant le chargement, l’indicateur de fonctionnement et de charge affiche le niveau de charge. Lorsque le système d’entraînement est allumé, l’écran affiche le processus de chargement. ...
  • Page 108: Système D'entraînement Électrique

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 106 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Système d’entraînement électrique 7.6.1 Démarrer le système d’entraînement Risque de chute en cas de non-préparation au ATTENTION freinage Le système d’entraînement démarré peut être activé par une pression sur la pédale. Si l’entraînement est activé...
  • Page 109: Arrêter Le Système D'entraînement

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 107 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Si vous souhaitez seulement garer brièvement votre vélo électrique, vous pouvez passer en mode veille comme suit :  Appuyez brièvement sur la touche Marche/Arrêt (élément de commande). ...
  • Page 110: Organe De Commande Avec Écran

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 108 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Organe de commande avec écran 7.7.1 Retirer et installer l’écran Si le cycliste n’est pas présent, l’écran peut être utilisé REMARQUE sans autorisation : par exemple vol, modification des paramètres système ou consultation des informations de voyage.
  • Page 111: Utiliser Les Feux

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 109 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Retirer l’écran  Séparez l’écran du câble intermédiaire.  Tournez l’écran de 45° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre.  Retirez l’écran vers le haut. Illustration 50 : Retirer l’écran Écran...
  • Page 112: Utiliser L'assistance De Poussée

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 110 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation 7.7.3 Utiliser l’assistance de poussée Risque de chute en cas de forte accélération ATTENTION Si l’on appuie sur les pédales alors que l’assistance de poussée est activée, le vélo accélère fortement. Ceci peut causer une chute et des blessures.
  • Page 113: Sélectionner Le Niveau D'assistance

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 111 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation 7.7.4 Sélectionner le niveau d’assistance  Appuyez sur la touche Plus.  Le niveau d’assistance supérieur est sélectionné.  Appuyez sur la touche Moins.  Le niveau d’assistance inférieur est sélectionné. 7.7.5 Basculer entre les informations de voyage Les informations de voyage affichées peuvent être...
  • Page 114: Modifier Les Informations Système

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 112 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation 7.7.7 Modifier les informations système Vous pouvez modifier les paramètres système suivants : Affichage Fonction R E S E T TR I P Régler le temps de trajet, les calories consommées, la distance et la vitesse moyenne sur 0 R E S E T AL L...
  • Page 115: Changement De Vitesse

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 113 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Changement de vitesse La sélection d’une vitesse adéquate est nécessaire pour une conduite qui ménage le corps et un bon fonctionnement du système d’entraînement électrique. La fréquence de pédalage optimale est comprise entre 70 et 80 tours par minute.
  • Page 116: Utiliser Le Dérailleur

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 114 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation  Si le système recommande une vitesse inférieure, passez à une vitesse inférieure avec une fréquence de pédalage plus élevée. 7.8.2 Utiliser le dérailleur alternative Illustration 52 : Manette de vitesse inférieure (1) et manette de vitesse supérieure (2) du changement de vitesse gauche (I) et droit (II) ...
  • Page 117: Utiliser Le Moyeu À Vitesses Intégrées

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 115 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation 7.8.3 Utiliser le moyeu à vitesses intégrées alternative Risque de chute en cas d’utilisation incorrecte ATTENTION Si une pression excessive est exercée sur les pédales pendant le changement de vitesse et que la manette de vitesse est actionnée, ou si plusieurs vitesses sont passées à...
  • Page 118 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 116 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Illustration 53 : Exemple d’un changement de vitesse Shimano Nexus : Poignée de vitesse rotative (1) du moyeu à vitesses intégrées avec son affichage (2), le sens de rotation pour passer à une vitesse supérieure (2) et le sens de rotation pour une vitesse inférieure (4) ...
  • Page 119: Frein

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 117 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Frein L’huile hydraulique peut être mortelle en cas DANGER d’ingestion ou de pénétration dans les voies respiratoires. Risque de fuite d’huile hydraulique en cas d’accident ou de fatigue du matériel. L’huile hydraulique peut être mortelle en cas d’ingestion ou de respiration.
  • Page 120 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 118 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Après un contact avec les yeux  Rincez l’œil pendant au moins dix minutes avec la paupière ouverte sous l’eau courante, rincez également sous les paupières. Si des troubles persistent, consultez un ophtalmologue.
  • Page 121 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 119 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Risque de chute en cas de défaillance des freins AVERTISSEMENT La présence d’huile ou de lubrifiant sur le disque de frein d’un frein à disque ou sur la jante d’un frein de jante peut causer une défaillance complète des freins.
  • Page 122 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 120 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Risque de chute en cas d’utilisation incorrecte ATTENTION Une manipulation non conforme des freins peut entraîner une perte de contrôle ou des chutes pouvant causer des blessures. ...
  • Page 123: Utiliser Le Levier De Frein

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 121 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation Pendant le trajet, la force d’entraînement du moteur est arrêtée dès que le cycliste cesse d’appuyer sur les pédales. Le système d’entraînement ne s’arrête pas lors du freinage. ...
  • Page 124: Suspension Et Amortissement

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 122 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation 7.10 Suspension et amortissement 7.10.1 Régler la compression de la fourche Suntour alternative Le dispositif de réglage de la compression permet d’effectuer des ajustements rapides pour ajuster la réponse de la suspension de fourche aux changements de terrain.
  • Page 125: Régler La Compression De La Fourche Fox

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 123 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation 7.10.2 Régler la compression de la fourche Fox alternative Le dispositif de réglage de la compression permet d’effectuer des ajustements rapides pour ajuster la réponse de la suspension de fourche aux changements de terrain.
  • Page 126: Régler La Compression De La Fourche Fox

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 124 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation 7.10.3 Régler la compression de la fourche Fox alternative Le dispositif de réglage de la compression permet d’effectuer des ajustements rapides pour ajuster la réponse de l’amortisseur aux changements de terrain. Il est conçu pour effectuer des réglages pendant la conduite.
  • Page 127 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 125 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Utilisation L’amortisseur arrière FOX est doté d’un réglage fin pour la position OUVERT.  Nous vous recommandons de procéder aux réglages fins lorsque le dispositif de réglage de la compression se trouve en position MOYEN ou DUR.
  • Page 128: Entretien

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 126 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Entretien Liste de contrôle du nettoyage après chaque  Nettoyer les pédales trajet Nettoyer la fourche de suspension et le cas après chaque  échéant l’amortisseur arrière trajet ...
  • Page 129: Liste De Contrôle D'inspection

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 127 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Liste de contrôle d’inspection Contrôle du fonctionnement de la fourche  toutes les 50 heures de suspension toutes les 100 heures Maintenance et démontage de la fourche ...
  • Page 130: Nettoyage Et Soin

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 128 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Nettoyage et soin Risque de chute et de basculement en cas ATTENTION d’activation accidentelle L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure.  Retirez la batterie avant le nettoyage. Les mesures d’entretien qui suivent doivent être exécutées régulièrement.
  • Page 131: Nettoyage Complet

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 129 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.1.2 Nettoyage complet Risque de chute en cas de défaillance des freins ATTENTION Après le nettoyage, l’entretien ou la réparation du vélo, la puissance de freinage peut être temporairement réduite.
  • Page 132: Nettoyer Le Cadre

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 130 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.1.2.1 Nettoyer le cadre  Selon l’intensité et la ténacité de l’encrassement, laissez agir du produit de nettoyage sur tout le cadre.  Après un temps d’action suffisant, éliminez la saleté...
  • Page 133: Nettoyer Les Éléments D'entraînement

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 131 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.1.2.5 Nettoyer les éléments d’entraînement  Pulvérisez du dégraissant sur la cassette, les roues dentées et le dérailleur avant.  Après avoir laissé agir brièvement, retirez les saletés grossières avec une brosse.
  • Page 134: Nettoyer La Batterie

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 132 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.1.2.7 Nettoyer la batterie Risque d’incendie et d’explosion par pénétration ATTENTION d’eau La batterie est uniquement protégée contre les projections d’eau simples. Une infiltration d’eau peut causer un court-circuit. La batterie peut s’enflammer elle-même et exploser.
  • Page 135: Nettoyer L'unité D'entraînement

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 133 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.1.2.9 Nettoyer l’unité d’entraînement Risque de brûlure en raison de l’échauffement de ATTENTION l’entraînement L’utilisation peut rendre le refroidisseur de l’entraînement extrêmement chaud. Le contact peut causer une brûlure. ...
  • Page 136: Nettoyer Les Freins

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 134 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.1.2.10 Nettoyer les freins Défaillance des freins en cas de pénétration d’eau AVERTISSEMENT Les joints des freins ne résistent pas aux pressions élevées. Les freins endommagés peuvent entraîner une défaillance des freins et causer un accident et des blessures.
  • Page 137: Entretien

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 135 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.1.3 Entretien 8.1.3.1 Entretenir le cadre  Après le nettoyage, séchez le cadre.  Pulvérisez une huile d’entretien. Laissez agir brièvement puis essuyez l’huile. 8.1.3.2 Entretenir la potence ...
  • Page 138: Entretenir La Chaîne

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 136 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.1.3.6 Entretenir la chaîne  Après le nettoyage, lubrifiez la chaîne soigneusement avec de l’huile pour chaîne. 8.1.3.7 Entretenir les éléments d’entraînement  Entretenez les arbres de transmission et les roues des changements de vitesse avec un spray au téflon.
  • Page 139: Entretien

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 137 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Entretien Risque de chute et de basculement en cas ATTENTION d’activation accidentelle L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure.  Retirez la batterie avant l’entretien. Les mesures d’entretien qui suivent doivent être exécutées régulièrement [ Liste de contrôle,...
  • Page 140: Système De Freinage

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 138 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien • Les jantes d’un frein de jante avec indicateur d’usure invisible sont usées dès lors que l’indicateur d’usure devient visible dans la zone du raccord de jante. •...
  • Page 141: Potence

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 139 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.2.5 Potence  La potence et le système d’attache rapide doivent être contrôlés régulièrement et si nécessaire ajustés par le revendeur spécialisé.  Si la vis à six pans creux est desserrée lors de cette opération, le jeu du palier doit être réglé...
  • Page 142: Prise Usb

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 140 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien enfoncée d’un maximum de 2 cm. De plus, il doit être possible de tourner la manivelle sans résistance. 2 cm Illustration 59 : Contrôler la tension de la chaîne ou courroie ...
  • Page 143: Inspection

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 141 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Inspection Risque de chute et de basculement en cas ATTENTION d’activation accidentelle L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure.  Retirez la batterie avant l’inspection. Risque de chute dû...
  • Page 144 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 142 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien  Le revendeur spécialisé démonte et nettoie toutes les faces intérieures et extérieures de la fourche de suspension. Il démonte et lubrifie les joints à poussière et les douilles de glissement, contrôle les couples de serrage, ajuste la fourche aux préférences du cycliste et remplace les manchons coulissants si le jeu est trop important (plus de...
  • Page 145: Corriger Et Réparer

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 143 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Corriger et réparer Risque de chute et de basculement en cas ATTENTION d’activation accidentelle L’activation accidentelle du système d’entraînement entraîne un risque de blessure.  Retirez la batterie avant l’inspection. 8.4.1 Utiliser exclusivement des pièces et lubrifiants d’origine...
  • Page 146: Attaches Rapides De La Roue

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 144 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.2 Attaches rapides de la roue Risque de chute en cas d’attache rapide ATTENTION desserrée Une attache rapide défectueuse ou mal montée peut se prendre dans le disque de frein et bloquer la roue. Ceci cause une chute.
  • Page 147: Serrer Le Levier De Serrage

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 145 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.2.1 Serrer le levier de serrage Le levier de serrage de l’attache rapide comporte les mentions OPEN et CLOSE. Si OPEN est lisible, l’attache rapide est ouverte. Si CLOSE est lisible, l’attache rapide est serrée.
  • Page 148: Serrer Le Modèle Ii

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 146 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Contrôler et régler la force de serrage de l’attache rapide Si une simple pression de la main ne suffit pas à amener le levier de serrage jusqu’à la butée ou si le levier de serrage est trop lâche, sa force de serrage doit être réglée à...
  • Page 149: Serrer Le Modèle Iii

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 147 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.2.4 Serrer le modèle III Si la force de serrage est insuffisante, faites effectuer REMARQUE un contrôle par le revendeur spécialisé. Illustration 62 : Attache rapide, modèle III, avec axe (1) et levier de serrage (2) ...
  • Page 150: Serrer Le Modèle Iv

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 148 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.2.5 Serrer le modèle IV  Avec le levier de serrage ouvert, enfoncez l’axe dans le moyeu jusqu’à la butée.  Tournez le levier de serrage dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à...
  • Page 151: Serrer Le Modèle V

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 149 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.2.6 Serrer le modèle V Risque de chute en cas d’attache rapide desserrée ATTENTION La force de serrage du levier d’attache rapide est réglée une fois par le revendeur spécialisé lors du montage et n’entre pas en ligne de compte pour la fixation suffisante de l’axe de la roue.
  • Page 152: Placer L'attache Rapide Dans L'évidement (1)

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 150 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Illustration 65 : Placer l’attache rapide dans l’évidement (1)  Tournez l’axe sur l’attache rapide dans le sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce qu’il soit fixé solidement.
  • Page 153 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 151 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien  Ouvrez le levier d’attache rapide.  Insérez une clé Allen de 2,5 mm au centre du levier de serrage.  Tournez la clé Allen : • dans le sens des aiguilles d’une montre pour accroître la force de serrage et •...
  • Page 154: Corriger La Pression Des Pneus

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 152 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.3 Corriger la pression des pneus 8.4.3.1 Valve Dunlop La pression des pneus ne peut pas être mesurée sur une valve Dunlop simple. La pression des pneus dans la chambre à...
  • Page 155: Valve Presta

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 153 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.3.2 Valve Presta  L’utilisation d’une pompe à vélo avec manomètre est recommandée. Le mode d’emploi de la pompe à vélo doit être respecté.  Dévissez le capuchon de la valve. ...
  • Page 156: Valve Schrader

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 154 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.3.3 Valve Schrader  L’utilisation d’une pompe à vélo avec manomètre est recommandée. Le mode d’emploi de la pompe à vélo doit être respecté.  Dévissez le capuchon de la valve. ...
  • Page 157: Régler Le Changement De Vitesse

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 155 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.4 Régler le changement de vitesse Si les vitesses ne passent pas aisément, le réglage de la tension du câble de dérailleur doit être corrigé.  Tirez la douille de réglage hors du boîtier de la manette de vitesse avec précaution en la tournant.
  • Page 158: Changement De Vitesse Actionné Par Câble, À Deux Câbles

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 156 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.6 Changement de vitesse actionné par câble, à deux câbles alternative  Pour que les vitesses passent aisément, réglez les douilles de réglage sous la base de cadre. ...
  • Page 159 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 157 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Illustration 72 : Poignée de vitesse rotative avec douilles de réglage (1) et jeu du changement de vitesse (2) 034-03214_1.0_30.11.2018...
  • Page 160: Compenser L'usure Des Patins De Frein

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 158 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.8 Compenser l’usure des patins de frein 8.4.9 Frein de jante à actionnement hydraulique alternative La vis de réglage sur le levier de frein du frein de jante hydraulique permet de compenser l’usure du patin de frein.
  • Page 161: Frein À Disque À Actionnement Hydraulique

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 159 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.10 Frein à disque à actionnement hydraulique alternative L’usure de la plaquette de frein du frein à disque ne nécessite aucun ajustement. 8.4.11 Remplacer l’éclairage Il est possible d’installer un système d’éclairage 3 Watt ou 1,5 Watt.
  • Page 162: Remplacer L'éclairage

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 160 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.14 Remplacer l’éclairage Il est possible d’installer un système d’éclairage 3 Watt ou 1,5 Watt.  Lors du remplacement, utilisez uniquement des composants de la classe de puissance correspondante.
  • Page 163: Premières Mesures En Cas De Messages Système

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 161 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.4.17 Premières mesures en cas de messages système R i s q u e d ’ i n c e n d i e e t d ’ e x p l o s i o n e n c a s d e AVERTISSEMENT b a t t e r i e s d é...
  • Page 164: Mesures De Premier Secours En Cas De Défaillance Totale

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 162 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien  Arrêtez le système d’entraînement et le redémarrer.  Si le message système est toujours affiché, retirez la batterie et réinstallez-la.  Redémarrez le système d’entraînement.  Si le message système est toujours affiché, contactez votre revendeur spécialisé.
  • Page 165: Accessoires

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 163 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Accessoires Pour les vélos sans béquille latérale, nous recommandons un support permettant d’insérer la roue avant ou arrière. Les accessoires suivants sont recommandés : Description Référence Revêtement de protection pour 080-41000 et suivants composants électriques Sacoches,...
  • Page 166 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 164 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Risque de chute en cas de manipulation ATTENTION incorrecte L’utilisation d’un siège enfant modifie de manière importante les caractéristiques de conduite du vélo et sa stabilité. Ceci peut entraîner une perte de contrôle et causer une chute et des blessures.
  • Page 167 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 165 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien Le revendeur spécialisé apporte des conseils quant au choix d’un système de siège enfant adapté à l’enfant et au vélo. Pour le maintien de la sécurité, le montage initial d’un siège enfant doit être effectué...
  • Page 168: Remorque Pour Vélo

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 166 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.5.2 Remorque pour vélo Risque de chute en cas de défaillance des freins ATTENTION En cas de chargement excessif de la remorque, le frein peut avoir une puissance insuffisante. La distance de freinage plus importante peut causer une chute ou un accident et des blessures.
  • Page 169: Porte-Bagages

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 167 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Entretien 8.5.3 Porte-bagages Le revendeur spécialisé apporte des conseils quant au choix d’un porte-bagages adapté. Pour le maintien de la sécurité, le montage initial d’un porte-bagages doit être effectué par le revendeur spécialisé.
  • Page 170: Recyclage Et Mise Au Rebut

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 168 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Recyclage et mise au rebut Recyclage et mise au rebut Risque d’incendie et d’explosion AVERTISSEMENT En cas de batteries endommagées ou défectueuses, l’électronique de sécurité peut tomber en panne. La tension résiduelle peut causer un court-circuit.
  • Page 171 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 169 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Recyclage et mise au rebut Risque d’irritation de la peau et des yeux ATTENTION Des liquides et vapeurs peuvent s’échapper des batteries endommagées ou défectueuses. Ils peuvent irriter les voies respiratoires et causer des brûlures. ...
  • Page 172 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 170 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Recyclage et mise au rebut Le vélo, la batterie, le moteur, l’écran et le chargeur sont des matériaux valorisables. Conformément aux dispositions applicables, ils doivent être éliminés séparément des déchets ménagers et faire l’objet d’une récupération.
  • Page 173: Annexe

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 171 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Annexe Annexe 10.1 Messages système Code Description Résolution  Rechargez la batterie avec le La tension de la batterie est insuffisante. chargeur.  Arrêtez complètement le système via la touche Marche/Arrêt de la batterie La tension de la batterie est puis redémarrez-le.
  • Page 174 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 172 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Annexe Code Description Résolution  Réduisez la charge du moteur en Surchauffe du moteur pédalant moins ou en réduisant le niveau d’assistance.  Le logiciel a corrigé une erreur dans Arrêtez complètement le système via la rotation du moteur.
  • Page 175: Déclaration De Conformité Ce

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 173 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Annexe 10.2 Déclaration de conformité CE Traduction de la déclaration de conformité CE originale Le fabricant : ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany déclare par la présente que les vélos à assistance électrique de types : 19-17-1009, 19-17-1010, 19-17-1011, 19-17-1012, 19-17-1013, 19-17-1014, 19-17-1015, 19-17-1016, 19-17-1017, 19-17-1018, 19-17-1019, 19-17-4133, 19-17-4134, 19-17-4135, 19-17-4136, 19-17-4137, 19-17-4138, 19-17-4138...
  • Page 176: Liste Des Pièces

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 174 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Annexe 10.3 Liste des pièces Modèle Lacuba Evo 25S Moteur Brose T Écran Écran central avec unité de commande Batterie EVO 650 Chargeur Freins Shimano BR-MT201 Dérailleur arrière Shimano Deore Changement de vitesse Fourche...
  • Page 177 Big Apple, 50-622 K-Guard Jantes DDM-2 Garde-boue SKS PET A56 Selle Selle Royal, Look-In Potence Satori, UP3-AHS Jeu de direction ChinHaur Poignées Ergon, GP-3L / GC10 Pédales Wellgo C-211 avec papier de verre Tableau 34 : Liste des pièces Lacuba Evo 8 034-03214_1.0_30.11.2018...
  • Page 178 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 176 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Annexe Modèle Lacuba Evo 25 Moteur Brose S Écran Écran central avec unité de commande Batterie EVO 650 Chargeur Freins Shimano BR-MT400 Dérailleur arrière Shimano Deore Changement de vitesse Fourche Suntour SF17-NCX-E LO Air CTS Tige de selle...
  • Page 179 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 177 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Annexe Modèle Lacuba Evo Lite 11 Moteur Brose SL Écran Écran central avec unité de commande Batterie SuperCore Chargeur Freins Magura MT4 Dérailleur arrière Shimano XT Changement de vitesse Fourche Suntour SF17-NCX-E LO Air CTS Tige de selle...
  • Page 180: Liste Des Illustrations

    FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 178 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Liste des illustrations 10.4 Liste des illustrations Illustration 1 : Plaque signalétique, exemple, 17 Illustration 2 : Vélo vu de droite, exemple d’un Lacube EVO Lite 5, 25 Illustration 3 : Vue détaillée du vélo depuis la position du cycliste, exemple, 26...
  • Page 181 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 179 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Liste des illustrations Illustration 27 : Serrer l’axe, 67 Illustration 28 : Enfoncer le levier d’attache rapide dans l’axe, 68 Illustration 29 : Fixer le levier, 68 Illustration 30 : Position parfaite du levier de serrage, 69 Illustration 31 : Régler la force de serrage de l’attache rapide, 69...
  • Page 182 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 180 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Liste des illustrations Illustration 53 : Exemple d’un changement de vitesse Shimano Nexus : Poignée de vitesse rotative (1) du moyeu à vitesses intégrées avec son affichage (2), le sens de rotation pour passer à...
  • Page 183 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 181 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Liste des illustrations Illustration 71 : Douilles de réglage (2) sur deux modèles alternatifs (A et B) d’un changement de vitesse actionné par câble à deux câbles sur la base de cadre (1), 156 Illustration 72 : Poignée de vitesse rotative avec douilles de réglage (1) et jeu du changement de vitesse (2), 157...
  • Page 184: Liste Des Tableaux

    Liste des pièces Lacuba Evo 25S, 174 Tableau 33 : Liste des pièces Lacuba Evo Cross, 175 Tableau 34 : Liste des pièces Lacuba Evo 8, 175 Tableau 35 : Liste des pièces Lacuba Evo 25, 176 Tableau 36 : Liste des pièces Lacuba Evo Lite 5, 176...
  • Page 185 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 183 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Index des matières 10.6 Index des matières Écran, 41 Affichage à l’écran, 42, 113, - installer, 108 Indicateur de charge, 39 - retirer, 108 Indicateur de fonctionnement, Année du modèle, 17 Emballage, 59 Assistance de poussée, Environnement de travail, 58...
  • Page 186 FR_034-03214_1.0_BULLS Brose Center MY19_Inhalt.book Page 184 Friday, November 30, 2018 2:33 PM Index des matières Système d’entraînement, 37 Paramètre système, 44 - arrêter, 107 modifiable, 44, 112 - démarrer, 106 Pause hivernale voire Interruption de l’utilisation Taille des pneus, 1 Pédale, 32, 36 Tension de la chaîne, 139 Phare avant, 25, 37...
  • Page 187 FR_034-03214_1.0_1.0_BULLS Brose Center MY19_COVER.book Page 135 Friday, November 30, 2018 2:24 PM Texte et images : ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany Traduction : Tanner Translations GmbH+Co Markenstraße 7 40227 Düsseldorf, Germany Mode d’emploi : 034-03214_1.0_30.11.2018...
  • Page 188 FR_034-03214_1.0_1.0_BULLS Brose Center MY19_COVER.book Page 149 Friday, November 30, 2018 2:24 PM WWW.BULLS.DE ZEG Zweirad-Einkaufs-Genossenschaft eG Longericher Straße 2 50739 Köln, Germany Tél. : +49 221 17959 0 VOTRE REVENDEUR SPÉCIALISÉ BULLS...

Table des Matières