Masquer les pouces Voir aussi pour FMM 9000E II:

Publicité

Liens rapides

PS 1803
FM Mattsson
Box 480
SE-792 27 MORA
SWEDEN
www.fmmattsson.com
A
V V /
HW
A:3
0°C
Monteringsanvisning / Installation instructions
SC1693-12
SC1694-12
A:1
KV/
CW
85%
90%
100%
FMM 9000E II
VA 1.42/20259
VA 1.42/20260
Soft PEX ®
Cu/
PEX
A:4
80%
Rev.006 - 15.05. FMM 1003881
A:2
Soft PEX ®
Cu/
PEX
V V /
KV/
HW
CW
8060-7300
(f)
2,5 mm
1 (8)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour FM Mattsson FMM 9000E II

  • Page 1 Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 9000E II PS 1803 FM Mattsson Box 480 SE-792 27 MORA VA 1.42/20259 SC1693-12 SWEDEN VA 1.42/20260 SC1694-12 Rev.006 - 15.05. FMM 1003881 www.fmmattsson.com Soft PEX ® Soft PEX ® V V / V V /...
  • Page 2 Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 9000E II Rev.006 - 15.05. FMM 1003881 °C 38°C 2 (8)
  • Page 3 Monteringsanvisning / Installation instructions FMM 9000E II Rev.006 - 15.05. FMM 1003881 6077-0000 2,5 mm 30°C 10-12 Nm 3 (8)
  • Page 4: Teknisk Data

    Montering av blandare A:1 Byt hela keramikinsatsen (e). Vid behov rengör sätet där keramikinsatsens tre Montera blandaren enligt bild A:1. packningar tätar. OBS! Repa ej ytan. Återmontera i omvänd ordning. Uttjänta produkter kan återlämnas till FM Mattsson för återvinning. 4 (8)
  • Page 5: Technical Data

    NOTE! When installing new tubes, the tubes must be flushed clean Weak water flow. before the mixer is connected. B:1 Clogged aerator: Unscrew the aerator (d) using an FM Mattsson servicing tool (Item No. 6077-0000) and clean the cartridge. Connection of mixer A:1 Connect the mixer as shown in fig.
  • Page 6 Indkobling og klemmefiksering A:2 Blandingsbatteriet er udstyret med Soft PEX®-tilslutningsrør. Ved indkobling Udtjente produkter kan afleveres til FM Mattsson til genvinding. skal tilslutningsstedet være fast fikseret med rørklemmer iht. fig. A:2. Til Soft PEX®-tilslutningsrør med glat tilslutningsende er det ikke nødvendigt med støttemuffe.
  • Page 7: Technische Daten

    B:1 Vuil in de perlator: Draai de perlator (d) los met speciaal gereedschap van voordat de mengkraan wordt gemonteerd. FM Mattsson (art.nr. 6077-0000) en maak de inzet schoon. Mengkraan monteren A:1 Lekkage uit de uitloop of hendelbevestiging als de mengkraan dicht is.
  • Page 8: Caractéristiques Techniques

    Laissez le mitigeur en position ouverte. Le mitigeur peut également être B:1 Impuretés dans l’embout de robinet (mousseur -aérateur) : Dévisser démonté et entreposé dans un endroit chauffé. l’embout de robinet (d) avec l’outil spécial FM Mattsson (réf. 6077-0000) et nettoyer la cartouche. Montage/réglage A Nous vous recommandons de faire appel à...

Table des Matières