Cinformations Générales; C.1 Introduction; C.2 Utilisation Prévue Et Contraintes D'utilisation; C.3 Essai Et Inspection - Electrolux Safe Box Instructions Pour L'installation Et L'utilisation

Table des Matières

Publicité

– conditions ambiantes provoquant des contraintes ther-
miques (par exemple, surchauffe/gel) ou chimiques (par
exemple, corrosion/oxydation) ;
– insertion de corps étrangers dans le produit ou associa-
tion de corps étrangers au produit ;
– accidents ou force majeure ;
– transport et manipulation, y compris rayures, bosses,
éclats et/ou autres dégâts de la finition du produit, sauf
spécifications contraires, si ces dégâts résultent de vices de
matériaux ou de fabrication signalés dans un délai d'une (1)
semaine suivant la livraison ;
• produit dont le numéro de série a été supprimé, modifié ou
n'est plus facilement lisible ;
C
INFORMATIONS GÉNÉRALES
C.1
Introduction
Ce Manuel fournit des informations concernant plusieurs
appareils. Les images du produit ne sont fournies qu'à titre
d'exemple.
À noter que les dessins et les schémas figurant dans le Manuel
ne sont pas reproduits à l'échelle. Ils servent à compléter les
informations écrites et les synthétisent. Ils ne sont aucune-
ment destinés à donner une représentation détaillée de
l'appareil.
Dans les schémas d'installation de l'appareil, les valeurs
numériques indiquées se réfèrent à des mesures exprimées
en millimètres et/ou en pouces.
C.2
Utilisation prévue et contraintes
d'utilisation
L'appareil doit être utilisé exclusivement pour la conservation
d'aliments chauds emballés prêts à la livraison.
Toute autre utilisation est considérée comme impropre.
NOTE!
Le fabricant décline toute responsabilité en cas
d'utilisation des appareils différente de celle
prévue.
C.3
Essai et inspection
Nos appareils ont été conçus et optimisés au cours d'essais en
laboratoire afin d'obtenir des performances et des rendements
élevés.
L'appareil est livré prêt à l'emploi.
Les documents annexés témoignent du résultat positif des
essais (contrôle visuel - essai électrique - essai fonctionnel).
C.4
Droits d'auteur
Le présent manuel est exclusivement destiné à être consulté
par l'opérateur et ne peut être remis à des tiers sans
l'autorisation de la société Electrolux Professional.
C.5
Conservation du Manuel
Le Manuel devra être conservé intact pendant toute la durée
de vie de l'appareil, jusqu'à sa démolition. En cas de cession,
de vente, de location, de concession d'usage ou de leasing, le
présent Manuel devra toujours accompagner l'appareil.
C.6
Destinataires du Manuel
Ce Manuel s'adresse :
• au transporteur et aux personnes chargées de la
manutention ;
• au personnel chargé de l'installation et de la mise en
service ;
• à l'employeur des utilisateurs de l'appareil et au respon-
sable du lieu de travail ;
• aux opérateurs chargés de l'utilisation courante de
l'appareil ;
10
• remplacement d'ampoules, filtres et autres consommables ;
• accessoires et logiciel non approuvés ou spécifiés par
Electrolux Professional.
La garantie ne couvre aucune activité de maintenance
programmée (y compris les pièces nécessaires à cet effet), ni
la fourniture de détergents, sauf spécifications contraires
prévues par un quelconque accord local, en vertu de
conditions locales.
Pour la liste des SAV agréés, consulter le site Web Electrolux
Professional.
• personnel spécialisé - SAV (voir Manuel de service).
C.7
Définitions
Les définitions relatives aux différents termes utilisés dans le
présent Manuel sont énoncées ci-après. Il est conseillé de les
lire attentivement avant toute utilisation de l'appareil.
Opérateur
Personne préposée à l'installation, au
réglage, à l'utilisation, à l'entretien, au
nettoyage, à la réparation et au transport
de l'appareil.
Fabricant
Electrolux Professional SPA ou tout SAV
agréé par Electrolux Professional SPA.
Opérateur
Opérateur qui a été informé, formé et
chargé de l'uti-
instruit quant aux tâches à réaliser et aux
lisation cou-
risques liés à l'utilisation courante de
rante de
l'appareil.
l'appareil
SAV ou per-
Opérateur instruit/formé par le fabricant
sonnel
qui, grâce à sa formation professionnelle,
spécialisé
à son expérience, à son instruction spéci-
fique,
réglementations contre les risques d'acci-
dent, est en mesure d'évaluer les
interventions à effectuer sur l'appareil, de
reconnaître et d'éviter les risques. Ses
compétences professionnelles couvrent
les domaines de la mécanique, de l'élec-
trotechnique, de l'électronique, etc.
Danger
Source de lésions ou de nuisances
potentielles pour la santé.
Situation de
Toute opération présentant un ou plu-
danger
sieurs risques pour l'Opérateur.
Risque
Probabilité de lésions ou de risques
graves pour la santé en situation de
danger.
Protections
Mesures de sécurité consistant à utiliser
des
moyens
(écrans et dispositifs de sécurité) destinés
à protéger les opérateurs contre les
dangers.
Écran de
Élément d'un appareil utilisé de manière
protection
spécifique dans le but de fournir une
protection par une barrière physique.
Dispositif de
Un dispositif (autre qu'un dispositif de
sécurité
protection) qui élimine ou réduit le risque,
pouvant être utilisé seul ou avec un
dispositif de protection.
Client
Personne qui a acheté l'appareil et/ou qui
le gère et l'utilise (par ex., société, chef
d'entreprise, entreprise).
Décharge accidentelle de courant élec-
Électrocution
trique sur le corps humain.
à
ses
connaissances
techniques
spécifiques
des

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

240025240027

Table des Matières