TAB LE OF C ON T E N TS 1 . I M P ORTAN T SAF E GU A RD S ..........3 2 . M ACHI N E OVE RVI E W ............5 3 . B EVE R AGE E X AMP LES ............. 6 4 .
Use capsule holder handle and turn blinking. This is to protect your ap- NESCAFÉ® Dolce Gusto® Hotline for it upside down to dispose of used pliance from overheating. Switch the examination, repair or adjustment.
Page 4
NESCAFÉ® Dolce Gusto® machine. They were designed to interact to- gether - the interaction provides the in-cup quality that NESCAFÉ® Dolce Gusto® is known for. Each capsule is designed to prepare a perfect cup, and cannot be reused. 27. The capsule should be removed from...
MACH I NE OV E RV I E W Water tank 2 Selection lever 3 Cold 4 Stop 5 Hot 6 Power button / Error signal STOP Bar display 8 Locking handle 9 Rinsing tool 10 Capsule holder 11 Cleaning needle 12 Injector 13 Drip grid 14 Drip tray...
BE V E R A G E E XA MPL ES Adjust drip tray Select volume Choose hot or cold ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCCINO ICE 35 ml 50 ml 100 ml 110 ml 210 ml 200 ml 40 ml 240 ml 30 g 125 ml 85 ml...
RECO MM E N D AT I ON S F OR S A F E U S E After finishing preparation, bar display Never add hot water to the water tank! Always keep the machine upright! flashes and power button blinks red for about 5 seconds.
F I R ST U S E Rinse water tank manually with fresh drinking Open locking handle. Make sure that rinsing Ensure to use the correct mains voltage as given water. Fill water tank with fresh drinking water. in “2. MACHINE OVERVIEW“. Connect power tool is in capsule holder and capsule holder Insert water tank into machine.
P R E PA R IN G A B EV E RA GE 6 . 2 TW O C A P S U L E S ( E .G . CA P P U C CI N O) Check if the water tank contains enough fresh Adjust drip tray position.
Page 11
PREPA RI NG A B E V E R A G E 6.2 TW O C A P S U LE S ( E .G . C A P PU C CI N O) Push selection lever to the “HOT” or “COLD” After finishing preparation the power button After extraction is finished remove cup from blinks red for about 5 seconds.
C LE A N IN G Rinse and clean water tank. Use a clean food- Rinse drip tray and rinsing tool with fresh Clean with washing-up liquid and fresh safe brush and washing-up liquid as needed. drinking water. Clean drip tray with clean food- drinking water both sides of capsule holder.
D ES C A LI NG AT L E A S T E VERY 3 – 4 M ON T HS www.dolce-gusto.ca Use NESCAFÉ Dolce Gusto Do not use vinegar for Avoid contact of descaling Do not push power button ®...
Page 14
DE S C A L IN G AT LE A S T E V ERY 3 – 4 MO N THS Empty and clean container. Rinse and clean Push selection lever to the “COLD” position. For a better effect of the descaler, the machine water tank.
TRO U B L E S H O OT I N G 9.1 NO LI Q UI D C OM E S O U T – N O WATE R ? No liquid comes out: Beverage preparation stops Push selection lever to the “STOP” position. Check if the water tank contains enough fresh drink- ing water.
Machine cannot be switched on. Check if the power plug is correctly plugged If machine still cannot be switched on, call the into a mains power socket. If yes, check your NESCAFÉ Dolce Gusto hotline. For hotline ® ® electricity supply.
Page 17
Switch off machine. Check if capsule is blocked, If power button still flashes red call the see “9.2 NO LIQUID COMES OUT – CAPSULE / NESCAFÉ Dolce Gusto hotline. For hotline ® ® INJECTOR BLOCKED? “. Unplug power plug and numbers see last page.
Page 18
S O MM AI R E 1. ME SU RE S DE S É CUR IT É I M PO RTA NTES ......19 2. P R É S E NTAT ION DE LA M A CHINE ........21 3.
SAV agréés par l’assistance téléphonique de prévue. L’utilisation de la machine doit téléphonique de NESCAFÉ® Dolce Gusto® le plus être conforme aux présentes instruc- NESCAFÉ® Dolce Gusto®. proche pour la faire contrôler, réparer tions et spécifications.
Page 20
NESCAFÉ® Dolce Gusto® CONSERVEZ CES de non-respect des instructions, le conçues et testées pour la machine à INSTRUCTIONS EN LIEU café NESCAFÉ® Dolce Gusto®. L’in- fabricant décline toute responsabilité teraction de ces capsules et de cette et la garantie devient nulle. SÛR machine est optimale afin de procurer 19.
PRÉS ENTATI O N D E LA M A CH IN E R é s e r voir d ' e au 2 L e vie r de s é le c t ion 3 Fr oid 4 A rrê t 5 C haud 6 B outon marc he /ar rêt / Signal d ' e rr e ur...
E XE M P L E S DE B O IS S ON S Ajustez le bac d'égouttage Sélectionnez le volume Choisissez chaud ou froid ESPRESSO CAPPUCCINO CHOCOCINO CAPPUCINO ICE 35 ml 50 ml 100 ml 110 ml 210 ml 200 ml 40 ml 240 ml...
RECO MM A N D AT IO N S P O U R U N E M P L OI S Û R À la fin de la préparation, les témoins Ne versez jamais de l'eau chaude dans Laissez toujours la machine debout ! lumineux clignotent et le bouton le réservoir d'eau ! marche/arrêt clignote en rouge...
P R E M IÈ R E M IS E EN S ERV I C E Rincez le réservoir manuellement à l'eau Ouvrez la poignée de verrouillage. Assurez Veillez à utiliser la tension secteur prescrite, potable. Versez de l'eau potable fraîche comme indiqué...
PRÉPA RAT I ON D 'U N E BO I S S O N 6.1 UN E C AP S UL E (PA R E X. LU N GO ) Vérifiez si le réservoir d'eau contient as- Ajustez la position du bac d'égouttage. Placez Ouvrez la poignée de verrouillage.
P R É PA R AT IO N D 'U N E BO I S S ON 6 . 2 DE U X C A P S U LE S ( PA R E X . CA P P U C C I N O ) Vérifiez si le réservoir d'eau contient assez Ajustez la position du bac d'égouttage.
Page 27
PRÉPA RAT I ON D 'U N E BO I S S O N 6.2 D EU X C A P S U L E S (PA R E X . CA PP U C C I N O ) Poussez le levier de sélection en position « HOT »...
NE T T OYA G E Rincez et nettoyez le réservoir d'eau. Utilisez Rincez le bac d'égouttage et l'outil de rin- Nettoyez les deux côtés du porte-capsule une brosse propre utilisable pour les produits çage à l'eau potable fraîche. Nettoyez le bac avec un détergent liquide et de l'eau potable alimentaires et un détergent au besoin.
D ÉTA RTR A G E T OU S LE S 3 À 4 MO I S AU MO I N S www.dolce-gusto.ca Utilisez le détartrant liquide N'utilisez pas de vinaigre Évitez que le liquide détar- N'appuyez pas sur le bou- NESCAFÉ Dolce Gusto pour le détartrage. trant entre en contact avec ton marche/arrêt pendant ® ® Pour commander, appelez une partie quelconque de la le cycle de détartrage.
Page 30
DÉ TA RT R A G E T OU S LES 3 À 4 M OI S A U M OI N S Videz et nettoyez le récipient. Rincez et net- Poussez le levier de sélection en position Pour une plus grande efficacité du détartrant, toyez le réservoir d'eau.
D ÉPA NN A G E 9.1 A B SE NC E DE L IQU I DE – PA S D 'E AU ? Pas de sortie de liquide : La préparation Poussez le bouton de sélection en position Vérifiez si le réservoir d'eau contient assez d'eau fraîche.
Si oui, vérifiez impossible, appelez l'assistance téléphonique l'alimentation électrique. NESCAFÉ ® Dolce Gusto ® . Pour les numéros de l'assistance, voir la dernière page. Il y a des projections de boisson au niveau Poussez le bouton de sélection en position Insérez une nouvelle capsule dans le logement...
Page 33
Voir « 9.2 ABSENCE DE LIQUIDE – rapidement. en rouge, appelez l'assistance téléphonique CAPSULE / INJECTEUR BLOQUÉ ? ». Débranchez NESCAFÉ Dolce Gusto . Pour les numéros de ® ® la fiche de courant et attendez 20 minutes. l'assistance, voir la dernière page.
Page 34
HO T LI N E S A S S IS TA N CE TÉ LÉ P H ON I Q U E 1 888 809 9267 1-800-745-3391 ÉU 01800 365 2348 ww w. d o lc e- g u s to . co m w ww.